File:Cloudscape Over the Philippine Sea.jpg

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件(4,928 × 3,280像素,文件大小:4.86 MB,MIME类型:image/jpeg


摘要

描述
English: Flying over the Philippine Sea, an astronaut looked toward the horizon from the International Space Station and shot this photograph of three-dimensional clouds, the thin blue envelope of the atmosphere, and the blackness of space.
Français : Photographie d'une portion de la Terre prise depuis la Station spatiale internationale, lors du survol de la mer des Philippines. La lumière du soleil en fin d'après-midi fait ressortir un paysage de nuages qui semblent être en trois dimensions. La photographie montre aussi la fine couche bleue de l'atmosphère, et la noirceur de l'espace.

Prendre une photo en se tournant vers le soleil est une technique utilisée par les astronautes pour accentuer l'effet de 3D des reliefs et des nuages, grâce à leur ombre portée.

En haut à droite de l'image, près de l'horizon, une grande masse nuageuse cache des iles du nord des Philippines. En bas à droite, deux gros nuages d'orage prennent forme, près d'un troisième. Ils ont une longue traîne, ressemblant à une enclume, qui s'étend à une centaine de kilomètres vers le sud.
Polski: rzelatując nad Morzem Filipińskim kosmonautaMiędzynarodowej Stacji Kosmicznej spojrzał w kierunku horyzontu i wykonał tę fotografię trójwymiarowych chmur, cienkiej, niebieskiej powłoki atmosferycznej oraz czerni kosmosu.
Български: Прелитайки над Филипинско море, един космонавт поглежда към хоризонта от борда на Международната космическа станция и прави снимка на тези триизмерни облаци, тънката синя обвивка на атмосферата и тъмнеещия се космос. Късното следобедно слънце осветява обширна ивица от морската повърхност от дясната страна на снимката. В областта, простираща се към хоризонта, обширен слой облаци засенчва островите в северната част на Филипините (тук в горната дясна част на изображнието). Снимането срещу слънцето е техника, използвана от астронавтите в открития космос, за да се акцентира върху триизмерността на пейзажа и облачната обвивка, което се постига благодарение на сенките, които тази техника откроява. Два големи гръмоносни облака се издигат един до друг (тук в долната дясна част на изображението). Дългите им опашки, известни като подкови заради формата им, се простират на около 100 km на юг. Подковите се образуват, когато облаците се издигнат високо в атмосферата и достигнат покриващите ѝ слоеве, намиращи се на хиляди метри надморска височина. Покриващите атмосферни слоеве възпират по-нататъшното издигане на облаците, отклонявайки въздушните течения хоризонтално, а това оформя облачните маси като подкова.
Čeština: Fotografie oblačnosti nad Filipínským mořem pořízená z Mezinárodní vesmírné stanice (ISS) dne 25. června 2016.
Español: Vista satelital del mar de Filipinas desde la Estación Espacial Internacional que muestra una capa de nubes, la fina envoltura azul de la atmósfera y la oscuridad del espacio. El sol de la tarde ilumina una amplia franja de la superficie del mar. En la distancia hacia el horizonte (en el fondo a la derecha), una capa de nubes cubre la región de las islas del norte de Filipinas. Dos grandes nubarrones (cumulonimbus) se elevan uno al lado del otro (en la imagen inferior derecha). Tienen largas colas, también conocidas como yunques por su forma, que se extienden casi 100 km hacia el sur. Los yunques se forman cuando las nubes de tormentas suben en la atmósfera y alcanzan una "capa tapadora", a menudo a miles de metros sobre el nivel del mar. Esta capa detiene el crecimiento hacia arriba de la nube, desviando las corrientes de aire horizontalmente para formar yunques. Fotografiar en la dirección del sol es una técnica que permite acentuar el aspecto tridimensional del paisaje y de las nubes por las sombras que proyectan.
Magyar: Látkép a Nemzetközi Űrállomásról a Filippínó-tenger felett. A délutáni napfény széles sávban tükröződik a tengeren. A horizont felé a távolban nagyrészt felhőréteg fedi a Fülöp-szigetek északi részét. A kép jobb alsó részén két nagy zivatarfelhő emelkedik egymás mellett, közel 100 kilométerre déli irányba elnyúlva
Italiano: Il cielo sopra il mare delle Filippine visto dalla Stazione Spaziale Internazionale. Il sole del tardo pomeriggio illumina il mare sul lato destro dell'immagine, mentre verso l'orizzonte delle nubi oscurano le isole nella parte settentrionale delle Filippine (in alto a destra). Scattare guardando il sole è una tecnica fotografica usata dagli astronauti per accentuare l'aspetto tridimensionale delle terre e delle nubi, grazie alle ombre che queste generano.
Македонски: Прелет на Меѓународната вселенска станица над Филипинското Море со облаци над него.
Nederlands: Op deze vanuit het internationaal ruimtestation ISS gemaakte foto zijn de Filipijnenzee, wolken en de dampkring zichtbaar
Português: Mar das Filipinas fotografado por um astronauta a bordo da Estação Espacial Internacional em 25 de junho de 2016.
日期
来源 NASA
作者 NASA
相机位置17° 48′ 00″ 北, 162° 30′ 00″ 东 Kartographer map based on OpenStreetMap.在以下服务上查看本图像和附近其他图像: OpenStreetMapinfo
本图像或视频收录于美国国家航空航天局 (NASA)休斯顿太空中心(Johnson Space Center),其照片编号是: ISS048-E-10018

此标签不表示文件的著作权状态。任何文件在附有此标签的同時还需要一个有效的著作权标签请参阅许可协议说明页面以了解更多信息。
其他语言:

评价

Featured 图像

维基共享资源

本文件是维基共享资源特色图片(Featured pictures),并被视为最好的图像之一。

如果你拥有相似质量的可采用适当著作权许可协议发布的图像,一定要上传标记推荐它。

这张图片被选为孟加拉语维基百科上的每日图片

许可协议

Public domain 本文件完全由NASA创作,在美国属于公有领域。根据NASA的版权方针,NASA的材料除非另有声明否则不受版权保护。(参见Template:PD-USGov/zhNASA版权方针页面JPL图片使用方针。)
警告:

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

17°48'N, 162°30'E

摄影器材 简体中文(已转写)

image/jpeg

f9e1d5e5769c238b12c2d2c6453965c3765194af

5,091,990 字节

3,280 像素

4,928 像素

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2016年11月17日 (四) 11:042016年11月17日 (四) 11:04版本的缩略图4,928 × 3,280(4.86 MB)Originalwana{{Information |Description ={{en|1=Flying over the Philippine Sea, an astronaut looked toward the horizon from the International Space Station and shot this photograph of three-dimensional clouds, the thin blue envelope of the atmosphere, and the bl...

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

元数据