Template talk:中华人民共和国驻外机构

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          模板依照頁面品質評定標準无需评级。
本Template属于下列维基专题范畴:
中国专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于中国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科中国领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。
國際關係专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于國際關係专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科国际关系(含外交)相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。

追加驻外机构[编辑]

联系该条目的编辑@Howard61313你把驻巴拿马贸易代表处放进去,可是他不是使领馆该如何处理?--贝塔洛曼留言2017年3月26日 (日) 19:10 (UTC)[回复]


根据WP:BIAS:“当要叙述政府,或与国家有关项目,应以官方国家全名:“中华人民共和国”及“中华民国”较为适合。”所以,我认为这类条目的标题应该从“中国驻X大使馆”改为“中华人民共和国驻X大使馆”。但有多名用户认为“中国驻X大使馆”可以接受或者比“中华人民共和国驻X大使馆”还要好(见中国驻法国大使馆的讨论页和存废讨论),所以我希望探讨一下此问题。--相信友谊就是魔法CuSO4正在努力提高知识水平 2018年7月8日 (日) 13:30 (UTC)[回复]

要全称就都全称,要简称就都简称。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年7月8日 (日) 14:04 (UTC)[回复]
這與雙邊關係條目的命名雷同,即邦交國使用中國-XX關係或中X關係(條目裡也使用中國駐XX大使館);非邦交國使用中華人民共和國與XX關係。回到正題,中華人民共和國駐外機構的各條目中,在模板與首段已註明中華人民共和國駐XX大使館了。還有,這類的改名討論通常會無疾而終。--Tp0910留言2018年7月8日 (日) 14:17 (UTC)[回复]
  • 說到WP:BIAS,命名確實未遵守 + 先到先得 + 多一事不如少一事 = 現今狀況。我認為只要有對應到中華民國相關條目的,就應該使用中華人民共和國。例如中華民國駐美國大使館、中華人民共和國駐美國大使館;美國駐中華民國大使館、美國駐中華人民共和國大使館;中華民國與美國關係、中華人民共和國與美國關係等(繼承中國史)。--Tp0910留言2018年7月9日 (一) 10:33 (UTC)[回复]