User:YFdyh000/DisamAssist.js
外观
注意:保存之后,你必须清除浏览器缓存才能看到做出的更改。Google Chrome、Firefox、Microsoft Edge及Safari:按住⇧ Shift键并单击工具栏的“刷新”按钮。参阅Help:绕过浏览器缓存以获取更多帮助。
//<source lang="javascript">
//DisamAssist
//由[[User:Qwertyytrewqqwerty]]最初設計:[[es:Usuario:Qwertyytrewqqwerty/DisamAssist.js]]
//由[[User:GZWDer]]本地化:[[User:GZWDer/DisamAssist.js]] 2020-08-19
//由[[User:Peacearth]] 稍作翻譯 2021-05-15
//由[[User:落花有意12138]]提供改善與修正建議 2023-07-15
//由[[User:Peacearth]]擴展使用範圍至全部同類索引條目 2023-07-15
//由[[User:YFdyh000]]增加简体中文翻译,并调整部分参数 2023-07-16
//由[[User:YFdyh000]]引入HanAssist 2023-07-17
mw.loader.using( 'ext.gadget.HanAssist', function() {
window.DisamAssist = jQuery.extend( true, {
cfg: {
/*
* Categories where disambiguation pages are added (usually by a template like {{Disambiguation}}
*/
disamCategories: ['全部消歧義頁面','全部同類索引條目'],
/*
* "Canonical names" of the templates that may appear after ambiguous links
* and which should be removed when fixing those links
*/
disamLinkTemplates: [
'Disambiguation needed',
'Dn',
'連結消歧義',
'链接消歧义',
'需要消歧义',
'需要消歧義'
],
/*
* "Canonical names" of the templates that designate intentional links to
* disambiguation pages
*/
disamLinkIgnoreTemplates: [
'R from ambiguous page',
'R to disambiguation page', '消歧義頁重定向',
'R from incomplete disambiguation'
],
/*
* Format string for "Foo (disambiguation)"-style pages
*/
disamFormat: '$1 (消歧义)',
/*
* Regular expression matching the titles of disambiguation pages (when they are different from
* the titles of the primary topics)
*/
disamRegExp: '^(.*) \\(消歧[义義]\\)$',
/*
* Text that will be inserted after the link if the user requests help. If the value is null,
* the option to request help won't be offered
*/
disamNeededText: '{{dn|date={{subst:CURRENTYEAR}}年{{subst:CURRENTMONTHNAME}}}}',
/*
* Content of the "Foo (disambiguation)" pages that will be created automatically when using
* DisamAssist from a "Foo" page
*/
redirectToDisam: '#REDIRECT [[$1]]',
/*
* Whether intentional links to disambiguation pages can be explicitly marked by adding " (disambiguation)"
*/
intentionalLinkOption: false,
/*
* Namespaces that will be searched for incoming links to the disambiguation page (pages in other
* namespaces will be ignored)
*/
targetNamespaces: [6, 10, 14, 100, 108, 0],
/*
* Number of backlinks that will be downloaded at once
* When using blredirect, the maximum limit is supposedly halved
* (see http://www.mediawiki.org/wiki/API:Backlinks)
*/
backlinkLimit: 250,
/*
* Number of titles we can query for at once
*/
queryTitleLimit: 50,
/*
* Number of characters before and after the incoming link that will be displayed
*/
radius: 300,
/*
* Height of the context box, in lines
*/
numContextLines: 4,
/*
* Number of pages that will be stored before saving, so that changes to them can be
* undone if need be
*/
historySize: 2,
/*
* Minimum time in seconds since the last change was saved before a new edit can be made. A
* negative value or 0 disables the cooldown. Users with the "bot" right won't be affected by
* the cooldown
*/
editCooldown: 0,
/*
* Specify how the watchlist is affected by DisamAssist edits. Possible values: "watch", "unwatch",
* "preferences", "nochange"
*/
watch: 'nochange'
},
// 简体中文翻译取自[[User:YFdyh000/DisamAssist.js]]
// 繁体中文翻译取自[[User:Peacearth/DisamAssist.js]]
// 英文翻译取自[[:en:User:Qwertyytrewqqwerty/DisamAssist.js]]
txt: mw.libs.HanAssist.parse({
start: {
hans: "链入链接消歧义",
hant: "消歧義連入連結",
other: "Disambiguate links"
},
startMain: {
hans: "指向题目的链接消歧义",
hant: "消歧義連入主條目之連結",
other: "Disambiguate links to primary topic"
},
startSame: {
hans: "指向本页面的链接消歧义",
hant: "消歧義連入本頁面之連結",
other: "Disambiguate links to DAB"
},
close: {
hans: "关闭",
hant: "關閉",
other: "Close"
},
undo: {
hans: "撤销",
hant: "復原",
other: "Undo"
},
omit: {
hans: "跳过",
hant: "跳過",
other: "Skip"
},
refresh: {
hans: "刷新",
hant: "重新整理",
other: "Refresh"
},
titleAsText: {
hans: "更换目标",
hant: "其他目標",
other: "Different target"
},
disamNeeded: {
hans: "标记{{需要消歧义}}",
hant: "標示{{dn}}",
other: "Tag {{dn}}"
},
intentionalLink: {
hans: "链接应指向 (消歧义)",
hant: "有意連到消歧義頁的連結",
other: "Intentional link to DAB"
},
titleAsTextPrompt: {
hans: "输入新的链接目标:",
hant: "請輸入新的連結目標:",
other: "Specify the new target:"
},
removeLink: {
hans: "解除链接",
hant: "去除連結",
other: "Unlink"
},
optionMarker: {
hans: " [链到这个]",
hant: " [連到這裡]",
other: " [Link here]"
},
targetOptionMarker: {
hans: " [当前目标]",
hant: " [當前目標]",
other: " [Current target]"
},
redirectOptionMarker: {
hans: " [当前目标(已重定向)]",
hant: " [當前目標(已重定向)]",
other: " [Current target (redirected)]"
},
pageTitleLine: {
hans: "<a href=\"$1\">$2</a>:",
hant: "<a href=\"$1\">$2</a>:",
other: "In <a href=\"$1\">$2</a>:"
},
noMoreLinks: {
hans: "沒有需要消歧义的链接了。",
hant: "沒有需要消歧義的連結了。",
other: "No more links to disambiguate."
},
pendingEditCounter: {
hans: "正在保存$1个页面,队列中有$2个页面",
hant: "$1個頁面儲存中,$2個頁面佇列中",
other: "Saving: $1; in history: $2"
},
pendingEditBox: {
hans: "DisamAssist正在保存您的$1笔编辑。",
hant: "DisamAssist正在儲存您的編輯($1)。",
other: "DisamAssist is currently saving changes ($1)."
},
pendingEditBoxTimeEstimation: {
hans: "$1;预计还需:$2",
hant: "$1;估計剩餘時間:$2",
other: "$1; approximate time remaining: $2"
},
pendingEditBoxLimited: {
hans: "完成所有编辑的保存前,不要关闭本页面。您可以通过其他标签页继续编辑,但请注意,不鼓励在多个页面中同时使用DisamAssist小工具,否则短时间内产生的大量编辑可能有不利影响。",
hant: "在所有待定變更保存完成之前,請不要關閉此分頁。您可以在其他分頁繼續編輯維基百科,但請注意,我們並不鼓勵同時在多個頁面使用DisamAssist小工具,因為在短時間內進行大量編輯可能會對維基百科造成干擾。",
other: "Please don't close this tab until all pending changes have been saved. You may keep editing Wikipedia in a different tab, but be advised that using multiple instances of DisamAssist at the same time is discouraged, as a high number of edits over a short time period may be disruptive."
},
error: {
hans: "错误:$1",
hant: "錯誤:$1",
other: "Error: { other: $1"
},
fetchRedirectsError: {
hans: "无法获取重定向:“$1”。",
hant: "無法獲取重定向:\"$1\".",
other: "Unable to fetch redirects: \"$1\"."
},
getBacklinksError: {
hans: "无法下载反向链接:“$1”。",
hant: "無法下載反向連結:\"$1\".",
other: "Unable to download backlinks: \"$1\"."
},
fetchRightsError: {
hans: "无法获取用户权限:“$1”,",
hant: "無法獲取用戶權限:\"$1\",",
other: "Unable to fetch user rights: \"$1\","
},
loadPageError: {
hans: "无法加载“$1”:“$2”。",
hant: "無法載入$1:\"$2\".",
other: "Unable to load $1: \"$2\"."
},
savePageError: {
hans: "无法保存对“$1”的更改:“$2”。",
hant: "無法將變更儲存至$1:\"$2\".",
other: "Unable to save changes to $1: \"$2\"."
},
dismissError: {
hans: "忽略",
hant: "忽略",
other: "Dismiss"
},
pending: {
hans: "DisamAssist有未保存的编辑。点击“关闭”可保存。",
hant: "DisamAssist尚有未儲存的編輯。如欲儲存之,請按「關閉」。",
other: "There are unsaved changes in DisamAssist. To save them, please press Close"
},
editInProgress: {
hans: "DisamAssist正在编辑。关闭本页面可能遗失您的编辑成果。",
hant: "DisamAssist正在進行編輯。如果您將本分頁關閉,可能會喪失您的編輯。",
other: "DisamAssist is currently performing changes. If you close the tab now, they may be lost."
},
ellipsis: {
hans: "...",
hant: "...",
other: "..."
},
notifyCharacter: {
hans: "✔",
hant: "✔",
other: "✔"
},
summary: {
hans: "使用[[User:YFdyh000/DisamAssist.js|DisamAssist]]清理[[WP:DAB|消歧义]]链接:[[$1]]($2)",
hant: "使用[[User:YFdyh000/DisamAssist.js|DisamAssist]]清理[[WP:DAB|消歧義]]連結:[[$1]]($2)。",
other: "Disambiguating links to [[$1]] ($2) using [[User:YFdyh000/DisamAssist|DisamAssist]]."
},
summaryChanged: {
hans: "改链[[$1]]",
hant: "改連結至[[$1]]",
other: "link changed to [[$1]]"
},
summaryOmitted: {
hans: "已跳过链接",
hant: "連結已跳過",
other: "link skipped"
},
summaryRemoved: {
hans: "已解除链接",
hant: "連結已移除",
other: "link removed"
},
summaryIntentional: {
hans: "有意链至消歧义页面",
hant: "刻意連至消歧義頁面",
other: "intentional link to DAB"
},
summaryHelpNeeded: {
hans: "需要帮助",
hant: "需要幫助",
other: "help needed"
},
summarySeparator: {
hans: ";",
hant: ";",
other: "; "
},
redirectSummary: {
hans: "用[[User:YFdyh000/DisamAssist.js|DisamAssist]]创建目标为[[$1]]的重定向。",
hant: "使用[[User:YFdyh000/DisamAssist.js|DisamAssist]]創建目標為[[$1]]的重定向。",
other: "Creating redirect to [[$1]] using [[User:YFdyh000/DisamAssist|DisamAssist]]."
}
}
//, { locale: 'zh-tw' } // 手动设定语言
)
}, window.DisamAssist || {} );
mw.loader.load( '//es.wikipedia.org/w/index.php?title=Usuario:Qwertyytrewqqwerty/DisamAssist-core.js&action=raw&ctype=text/javascript' );
mw.loader.load( '//es.wikipedia.org/w/index.php?title=Usuario:Qwertyytrewqqwerty/DisamAssist.css&action=raw&ctype=text/css', 'text/css' );
} );
//</source>