File:Negen rokkostuums en decoraties.jpg

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件(2,825 × 1,401像素,文件大小:298 KB,MIME类型:image/jpeg


摘要

描述
English: The customary way to wear decorations with White tie
1 Miniature worn on a brooch on the lapel of the left chest.
2 Miniatures are sometimes worn on a chain on the lapel. This gentleman wears a "Steckkreuz", a German officer cross.
3 A Commander of the Legion of Honor, wearing the neck badge on a ribbon below the tie with miniatures on a chain on the lapel. In England it is customary for neck badges to be worn two 'finger widths' under the tie knot.
4 A Grand Officer of the Order of Orange-Nassau wears a cross around the neck and associated breast star on the left side of the jacket.
5 A Grand Officer of the Order of the Legion of Honor bears a breast star on the right side of the jacket.
6 Men shall not normally exceed one cross around the neck, a broad ribband (also called a sash), four breast stars or badges and miniatures. If no Heads of State or members of reigning royal families are present, the broad ribband is worn under the waistcoat.
7 The Grand Cross of the Legion of Honor ribband is worn above the waistcoat. The small cross is that of the Order of Malta.
8 Knights of the Order of the Garter, the Order of the Thistle and the Supreme Order of the Black Eagle wear their broad ribband on the left. People find it easier to cut the ribbon and pin or button it to the waistcoat.
9 The chain of an order is usually worn above the dinner jacket.
Nederlands: 1 Een broche met miniaturen wordt op het revers van de linkerborst gedragen.
2 Men draagt de miniaturen soms aan een ketting op het revers. Deze heer draagt ook een Duits officierskruis, een "Steckkreuz".
3 Een commandeur, hier in het Legioen van Eer, draagt een versiersel aan een lint onder de das. In Engeland is het gebruikelijk om de onderscheiding "twee vingers onder de knoop" te dragen.
4 Deze Grootofficier in de Orde van Oranje-Nassau draagt een kruis om de hals en de daarbij behorende Plaque op de linkerzijde van de jas.
5 Een Grootofficier in de Orde van het Legioen van Eer draagt een plaque op de rechterkant van de jas.
6 Men draagt in de regel niet meer dan een kruis om de hals, een grootlint, vier sterren of plaques en miniaturen. Wanneer er geen staatshoofden of leden van regerende vorstenhuizen aanwezig zijn wordt het lint onder het vest gedragen.
7 Dit Grootkruis in het Legioen van Eer draagt zijn lint boven het vest. Het kleine kruis is dat van de Orde van Malta.
8 Ridders in de Orde van de Kousenband, de Orde van de Distel en de Hoge Orde van de Zwarte Adelaar dragen hun grootlint over de linkerschouder. Men vindt het gemakkelijker om het lint in te korten en op het vest te spelden of te knopen.
9 Een keten van een orde wordt meestal boven het rokjasje gedragen.
日期
来源 自己的作品
作者 Robert Prummel

许可协议

我,本作品著作权人,特此采用以下许可协议发表本作品:
GNU head 已授权您依据自由软件基金会发行的无固定段落及封面封底文字(Invariant Sections, Front-Cover Texts, and Back-Cover Texts)的GNU自由文件许可协议1.2版或任意后续版本的条款,复制、传播和/或修改本文件。该协议的副本请见“GNU Free Documentation License”。
w:zh:知识共享
署名 相同方式共享
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International, 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
您可以自由地:
  • 共享 – 复制、发行并传播本作品
  • 修改 – 改编作品
惟须遵守下列条件:
  • 署名 – 您必须对作品进行署名,提供授权条款的链接,并说明是否对原始内容进行了更改。您可以用任何合理的方式来署名,但不得以任何方式表明许可人认可您或您的使用。
  • 相同方式共享 – 如果您再混合、转换或者基于本作品进行创作,您必须以与原先许可协议相同或相兼容的许可协议分发您贡献的作品。
您可以选择您需要的许可协议。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2008年10月1日 (三) 13:332008年10月1日 (三) 13:33版本的缩略图2,825 × 1,401(298 KB)Robert Prummel{{Information |Description={{en|1=he customary way to wear decorations with White tie}} |Source=Eigen tekening |Author=Robert Prummel |Date=september 2008 |Permission= |other_versions= }} <!--{{ImageUpload|full}}--> Category:Costumes [[Category:Award

以下页面使用本文件:

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

元数据