讨论:艾尔帕索 (德克萨斯州)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 艾尔帕索 (德克萨斯州)属于维基百科地理主题城市类的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。

El Paso[编辑]

El Paso 台湾翻译为“艾尔帕索”有什么依据吗?--Seamos buenos amigos留言2023年6月10日 (六) 06:42 (UTC)[回复]

[1][2][3][4][5],中华民国官方翻译。--寒吉留言2023年6月10日 (六) 07:48 (UTC)[回复]
@寒吉 那么Gonzalo这个西语词台湾官方翻译是“贡萨洛”还是“冈萨洛”?--Seamos buenos amigos留言2023年6月10日 (六) 10:53 (UTC)[回复]
@寒吉 你可以告诉我在台湾国语中“介词”和“介系词”究竟有什么区别吗?为什么preposition在中文里叫“介词”,到了其他语言里(尤其是英文)就叫“介系词”了呢?--Seamos buenos amigos留言2023年6月11日 (日) 03:20 (UTC)[回复]