討論:雙文制

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

粵語不屬雙文制[編輯]

粵語白話文屬於語言之別,而粵語字則與漢字同屬一個書寫系統,所以並不是雙文制。

能否精簡譯名[編輯]

共時性雙文制(synchronic digraphia)和歷時性雙文制(Diachronic digraphia)這兩個名稱過於冗長,請問有其他適當的譯名可用嗎?

暫時將兩詞簡化為「共時性雙文」和「歷時性雙文」。

--N6EpBa7Q留言2013年4月28日 (日) 08:49 (UTC)[回覆]

參考資料的建議[編輯]

在中國雙文制是一個新的概念,所以非常缺乏相關的中文文獻,暫時只找到了以下的參考:

另外也可以從其他語言的條目那裏挑選一些可靠的來源。 --N6EpBa7Q留言2013年4月28日 (日) 08:49 (UTC)[回覆]

外部連結已修改[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了雙文制中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月23日 (五) 15:43 (UTC)[回覆]