討論:滕王閣序

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

「懸案」一節中引用新聞原文「孤鶩必須成群才齊飛,單獨不可能齊飛」似乎不甚合理。序中寫的是「落霞」與「孤鶩」齊飛,並不是「孤鶩」自己齊飛,合情合理。相反,「孤霧」更像是聽寫錯誤,因為「霧」」比「鶩」常見很多。Sunnybayz留言2013年6月30日 (日) 04:51 (UTC)[回覆]

是否應收錄原文[編輯]

Shuangxiasam在條目中加入了滕王閣序原文及註釋,我覺得不妥,這並非百科全書的應有內容,百科全書寫的應該是這個作品的背景、歷史、評價等內容,而不是對作品的原文加註釋。加入短篇詩詞原文是可行的,比如絕句,但如果詩歌太長,就不妥當了,當然,什麼構成「太長」,沒有明確的標準,我大概數了一下,《滕王閣序》是「58行詩」,我覺得已經太長了,把原文收錄都已經不妥當,更何況加入如此多的註釋。這種信息應該是詩詞原文鑑賞類的書籍關注的,不應屬於百科全書。—鳥甲 2007年9月11日 (二) 15:49 (UTC)[回覆]

有理,已轉至維基教科書備案。—小山 2007年9月11日 (二) 16:20 (UTC)[回覆]
多謝。—鳥甲 2007年9月11日 (二) 16:32 (UTC)[回覆]

(:)回應 已根據WP:NPS刪除原文。--Jack No1留言 悠悠地唱着最炫民族風,讓愛捲走所有的塵埃…… 2012年5月31日 (四) 14:13 (UTC)[回覆]