卷數
|
發售日期
|
ISBN
|
1 | 2017年1月6日[1] | 978-4-253-22754-4 |
---|
- "因為是滿月所以介紹一下"(満月なのでご紹介します,Mangetsu na no de goshōkai shimasu)
- "惹惱少年們"(少年たちの逆撫で,Shōnen-tachi no sakanade)
- "霧中的警鐘"(霧の中の警鐘,Kiri no naka no keishō)
|
- "算是兔子史上極糟的一天"(ウサギ史上でもかなり悪い日,Usagi-shijō de mo kanari warui hi)
- "喂,是我們啊"(ねぇ僕らだよ,Nē boku-ra da yo)
- "野獸們的一等星"(ケモノたちの一等星,Kemono-tachi no ittō-sei)
- "禁獵區等級100"(禁猟区レベル100,Kinryō-ku reberu hyaku)
|
|
2 | 2017年4月7日[2] | 978-4-253-22755-1 |
---|
- "教母的嘆息"(ゴッドマザーのため息,Goddomazā no tameiki)
- "風起(不過是在看不見的地方)"(風立ちぬ(ただし見えない所で),Kaze tachinu (Tadashi mienai tokoro de))
- "個人私隱留在幕後"(プライバシーは舞台裏に,Puraibashī wa butaiura ni)
- "牙齦裏有玻璃"(歯茎にガラス,Haguki ni garasu)
- "耀眼的獨裁"(まぶしき独裁,Mabushiki dokusai)
|
- "陰與陽、條紋"(陰と陽、シマシマ,In to yō, shimashima)
- "聖杯的味道"(聖杯の匂い,Seihai no nioi)
- "溫暖的,同類的證明"(仲間の証、温かく,Nakama no akashi, atatakaku)
- "令你焦急的制裁"(君を焦がす制歳,Kimi wo kogasu seisai)
|
|
3 | 2017年5月8日[3] | 978-4-253-22756-8 |
---|
- "遠吠的反抗症侯群"(遠吠えのイヤイヤ症候群,Tōboe no iya-iya shōkōgun)
- "野獸的中元節,他們的夏天"(獣の盆、彼らが夏,Kemono no bon, kare-ra ga natsu)
- "嗷嗚嗷嗚,妳的名字是"(ガウガウ君の名は,Gau-gau kimi no na wa)
- "隔壁的顧客"(隣のクライアント,Tonari no kuraianto)
|
- "與外界的共鳴"(外界との共鳴,Gaikai to no kyōmei)
- "林立的大樓陰影"(建ち並ぶビルの影,Tachinarabu biru no kage)
- "在大人的階梯上四分五裂"(おとなの階段に散る,Otona no kaidan ni chiru)
- "被顯現出來的現實們"(現像されたリアルたち,Genzō sareta Riaru-tachi)
- "淚水模糊視野,全部討厭"(視界は滲むし全部嫌だ,Shikai wa nijimushi zenbu iya da)
|
|
4 | 2017年7月7日[4] | 978-4-253-22757-5 |
---|
- "那一天,和斑比先生"(あの日ミス夕ーバンビと,Ano hi Misutā Banbi to)
- "看起來正好呢"(ジャストフィットを見てよ,Jasutofitto wo mite yo)
- "那份感情,色彩繽紛"(その感情、極彩色,Sono kanjō, gokusaishiki)
- "地下鐵的風是濕潤的"(地下鉄の風はみずみずしい,Chikatetsu no kaze wa mizumizushī)
- "鐵之馴獸師"(鉄の猛獣使い,Tetsu no mōjūdzukai)
|
- "慾望是螢光粉紅色"(野望はショッキングピンク,Yabō wa shokkingupinku)
- "那麼關掉燈"(なら電気を消して,Nara denki wo keshite)
- "宣誓⋯往上走"(宣誓⋯上へまいります,Sensei...-jō e mairimasu)
- "保鏢高深莫測"(ボディガードは神妙に,Bodigādo wa shinmyō ni)
|
|
5 | 2017年10月6日[5] | 978-4-253-22758-2 |
---|
- "為了美味禮讚"(美味礼讃のため,Bimiraisan no tame)
- "從拳頭邊緣溢出的東西"(こぶしの縁に寄せて,Kobushi no en ni yosete)
- "雨雲的誘導"(雨雲に引き連れられて,Amagumo ni hikitsurerarete)
- "讓白毛掃過橫線"(罫線に白い毛這わせて,Keisen ni shiroi ke hawa sete)
- "想要捉住妳"(君を捕まえたい,Kimi wo tsukamaetai)
|
- "與其說充滿胸口,不如說充滿肺部"(胸いっぱいより肺いっぱい,Mune-ippai yori hai-ippai)
- "大型忠誠心"(大型忠誠心,Ōgata chūsei kokoro)
- "我們在味道濃烈的夜裏"(味が濃い夜に僕ら2匹,Aji ga koi yoru ni boku-ra ni-biki)
- "自動化青年"(オートマチック青年,Ōtomachikku seinen)
|
|
6 | 2017年12月9日[6] | 978-4-253-22759-9 |
---|
- "因溫熱的汗水而僵住"(温い汗に固められ,Nukui ase ni katamerare)
- "睫毛後方的黑洞"(睫毛の奥のブラックホール,Matsuge no oku no burakku hōru)
- "用對照來支配吧"(コントラストで支配せよ,Kontorasuto de shihai seyo)
- "只有海風知道"(潮風だけが知っている,Shiokaze dake ga shitte iru)
- "夏末,各自分散"(残暑 各々に散らばって,Zansho onōno ni chirabatte)
|
- "能夠飛越古代的孩子們"(古代を飛び越せ子どもたち,Kodai wo tobikose kodomo-tachi)
- "火焰的黑白棋"(炎のオセロ,Honō no Osero)
- "生命的味道是沉重的鉛塊"(生命の味は重い鉛,Seimei no aji wa omoi namari)
- "兩隻危險的利己主義者"(危険なエゴイスト2匹,Kiken'na egoisuto ni-hiki)
|
|
7 | 2018年2月8日[7] | 978-4-253-22760-5 |
---|
- "強鼠嚙貓"(強鼠なので猫を噛む,Tsuyo nezumi na no de neko wo kamu)
- "側耳傾聽細煙"(細い煙に耳澄ませ,Hosoi kemuri ni mimi sumase)
- "因為夏娃吃了蘋果"(イブはリンゴを食べたから,Ibu wa ringo wo tabeta kara)
- "救世主的誘惑"(救世主の誘惑,Kyūseiju no yūwaku)
|
- "只是心臟貼近"(ただ心臓が寄り添った,Tada shinzō ga yori sotta)
- "在黑咖啡裏加入牛奶"(ブラックコーヒーにミルク垂れた,Burakku kōhī ni miruku tareta)
- "信徒的生存價值"(信徒の生き甲斐,Shinto no ikigai)
- "博愛主義的深沉世界"(博愛主義のディープワールド,Hakuai shugi no dīpu wārudo)
- "是月亮,你變成蛾"(月だ君は蛾になる,Tsuki da kimi wa ga ni naru)
|
|
8 | 2018年5月8日[8] | 978-4-253-22761-2 |
---|
- "覺悟是可能漂白"(覚悟は漂白可能,Kakugo wa hyō hakuka nō)
- "倒油點火"(油をひいて火をつけろ!,Abura wo hīte hi wo tsukero!)
- "舞孃沒有芭蕾舞鞋"(踊り子にトウシューズはない,Odoriko ni toushūzu wanai)
- "假想基因的價值"(仮想遺伝子の値打ち,Kasō idenshi no neuchi)
- "孤星的憑弔"(荒星の弔い,Ara boshi no tomurai)
|
- "電流通過齒列"(電流通う牙の列,Denryū kayou kiba no retsu)
- "致意 冰冷的嘴角 燃燒的手"(ご挨拶冷えた口元燃える手に,Goaisatsu hieta kuchimoto moeru te ni)
- "有線電話的線路混亂"(糸電話の回線乱れております,Itodenwa no daisen midarete orimasu)
- "文明的搖籃"(文明のゆりかご,Bunmei no yuri kago)
|
|
9 | 2018年7月6日[9] | 978-4-253-22762-9 |
---|
- "我們的日子當中的1天"(僕らの日々の中の1日,Boku-ra no hibi no naka no ichi-nichi)
- "會被白色火焰燙傷喔"(白炎にヤケドするぜ,Hakuen ni yakedo suru ze)
- "出身高貴的「狼」"(毛並みのよい"オオカミ",Kenami no yoi "ōkami")
- "你是孤獨的騎士"(君はぼっちのナイト,Kimi wa botchi no naito)
- "倒轉你的鐘擺時鐘"(君の振り子時計で巻き戻して,Kimi no furiko dokei de maki modoshite)
|
- "乞求沒有的事物狂想曲"(ないものねだり狂想曲,Naimono nedari kyōsō kyoku)
- "蜂蜜狩獵的純情"(ハニーハントの純情,Hanīhanto no junjō)
- "無農藥的果園"(無農薬の果樹園,Mu nōyaku no kajuen)
- "內衣的密會"(ランジェリーの密会,Ranjerī no mikkai)
|
|
10 | 2018年9月7日[10] | 978-4-253-22763-6 |
---|
- "微笑的取捨選擇"(ほほえみの取捨選択,Hohoemi no shushasentaku)
- "像是兩件漆器並排的眼睛"(漆の器が2つ並んだような眼,Urushi no utsuwa ga futatsu naranda yō na me)
- "Across The Universe"(アクロス ザ ユニバース,Akurosu za Yunibāsu)
- "只是普通的擁抱也能託付給棉被"(ただの抱擁は布団にでも託します,Tada no hōyō wa futon ni de mo takushimasu)
- "那隻手捲起亂流"(その手 乱気流 巻いて,Sono te rankiryū maite)
|
- "我們的血即使在下水道也還是分離的嗎"(僕らの血は下水でも分離しているだろうか,Boku-ra no chi wa gesui de mo bunri shite iru darō ka)
- "這個深淵裏頭有彗星"(この深淵に箒星,Kono shin'en ni hōkiboshi)
- "新星,最佳男配角獎"(新星、助演男優賞,Shinsei, joen dan'yūshō)
- "淑女 大暴走"(淑女 大暴走,Shukujo dai bōsō)
|
|
11 | 2018年11月8日[11] | 978-4-253-22764-3 |
---|
- "砧板的污漬 夢的後續"(まな板の汚れ 夢のあと,Manaita no yogore: yume no ato)
- "迎新送舊的這個靈魂"(この魂に ゆく年くる年,Kono tamashī ni yuku toshi kuru toshi)
- "守護神的遠吠"(守護神の遠吠えが,Shugoshin no tōboe ga)
- "你是百獸的王子"(君は百獣のプリンス,Kimi wa hyakujū no purinsu)
- "把襯衫上沾到的金毛放進口袋"(シャツに付いた金の毛をポケットに入れて,Shatsu ni tsuita kin no ke wo poketto ni irete)
|
- "Beast School☆Wars"(ビースツ スクール☆ウォーズ,Bīsutsu Sukūru Uōzu)
- "18倍的濃縮精華"(18倍濃縮の雫,Jū-hachibai nōshuku no shizuku)
- "以紅肉來交心"(紅の断面 君に捧ぐ,Beni no danmen kimi ni sasagu)
- "我們享受了盛宴"(僕ら馳走にあずかった,Boku-ra chisō ni azukatta)
|
|
12 | 2019年2月8日[12] | 978-4-253-22765-0 |
---|
- "和20多年後的自己四目交接"(20数年後の自分と目が合った,Nijū sū nengo no jibun to me ga atta)
- "青毛的巨頭"(青毛の巨頭,Aoge no kyotō)
- "客滿的電車一旦爆開來⋯"(満員電車がパンクすると⋯,Man'in densha ga panku suru to...)
- "居住條件:撿拾野狗"(居住条件:野良犬を拾うこと,Kyojū jōken: Nora inu wo hirou koto)
|
- "他的身體是燃燒殆盡的黑色嗎"(燃やし尽くした黒さなのか 彼の身体は,Moyashi tsukushita kurosa na no ka: kare no karada wa)
- "只要播種就會下雨"(タネが撒かれれば雨が降る,Tane ga makarere ba ame ga furu)
- "致死量的愛是柑橘醬口味"(致死量の愛はママレード味,Chishi ryō no ai wa mamarēdo aji)
- "註定被吃的男性"(食べられる運命の男,Taberareru unmei no otoko)
- "也能反射月光的鱗片的閃爍"(月光をも反射してしまう鱗の瞬きよ,Gekkō wo mo hansha shite shimau uroko no mabataki yo)
|
|
13 | 2019年4月8日[13] | 978-4-253-22766-7 |
---|
- "三白眼所繼承的感情糾紛"(三白眼に継がれし痴話,Sanpakugan ni tsugareshi chiwa)
- "鄰近加勒比海"(ご近所カリビアン,Gokinjo Karibian)
- "氧氣稀薄的約會和人魚"(酸素うすき逢瀬 人魚と,Sanso usuki ōse ningyo to)
- "我不懂得啤酒的滋味"(俺はビールの味を知らない,Ore wa bīru no aji wo shiranai)
- "玻璃珠的視野終於變成磨亮的玻璃"(ビー玉の視界はやがて磨りガラスに,Bīdama no shikai wa yagate suri garasu ni)
|
- "噴上解毒噴霧"(浴びて 解毒のミスト,Abite gedoku no misuto)
- "知道純度的任性身體"(純度を知るわがままボディ,Jundo wo shiru wagamama bodi)
- "朋友啊,可以從舌根開始降伏嗎"(友よ 舌根からひれ伏してもよいか,Tomo yo zekkon kara hirefushite mo yoi ka)
- "月球表面上只有一棟公寓"(月面にただ一軒のアパートあり,Getusmen ni tada ikken no apa-to ari)[註 1]
|
|
14 | 2019年7月8日[14] | 978-4-253-22767-4 |
---|
- "思考迴路的Dancing Boy"(思考回路のDancing Boy,Shikō kairo no Danshingu Bōi)
- "B胡蘿蔔素的祭壇"(ベータカロテンの祭壇,Bēta-karoten no saidan)
- "拔除子彈的機關槍"(弾を抜いた機関銃,Tama wo nuita kikanjū)
- "只要潑灑溫水,就會變成冷水"(ぬるま湯をぶち撒ければ、冷水に,Nurumayu wo buchimakere ba, reisui ni)
- "黃昏的叫聲是呱呱墜地的哭聲嗎"(夕暮れの叫びは産声か,Yūgure no sakebi wa ubugoe ka)
|
- "沙漏的曲線和你一同攀登"(砂時計のくびれ 君とのぼる,Sunadokei no kubire: kimi to noboru)
- "側耳傾聽鎮魂歌就會化為讚美歌"(鎮魂歌に耳を澄ませば賛美歌,Chinkonka ni mimi wo sumase ba sanbika)
- "彼此的尾巴,只有烙印在腦中的殘像"(互いのしっぽ、脳裡に焼きつく残像のみ,Tagai no shippo, nōri ni yaki tsuku zanzō nomi)
- "顏料混色越多就越黑"(絵の具 混色するほど黒ずむ,Enogu konshoku suru hodo kurozumu)
|
|
15 | 2019年10月10日[15] | 978-4-253-22903-6 |
---|
- "在來自怪物的威脅信上加上裝飾"(モンスターからの脅迫状にのし飾り,Monsutā kara no kefu haku jiyau ni noshi kazari)
- "惡魔的祈禱似乎是不祥的徵兆"(悪魔の祈りは、不吉なことの予兆らしい,Akuma no inori wa, fukitsu na koto no yochō rashī)
- "幻獸般的斑點圖案,鏡球之下⋯"(幻獣のような斑点模様、ミラーボールの下,Genjū no yō na hanten moyō, mirābōru no shita)
- "因為瓦斯外洩,所以「混合的危險」"(ガスが発生するので「混ぜるな危険」,Gasu ga hassei suru no de "mazeru na kiken")
|
- "從告知受胎的夢中起飛"(受胎告知の夢から飛び起きて,Jutai kokuchi no yume kara tobi okite)
- "義肢的灰色,偶爾會閃耀彩虹的色澤"(義足の鉛色、たまに虹色に光る,Gisoku no namarīro, tama ni nijīro ni hikaru)
- "因為木天蓼,勉強戴上花冠"(またたびで無理やり花冠,Matatabi de muriyari kakan)
- "只要被你的聲音呼喚,簡直就像戒名一樣"(あなたの声で呼ばれるとまるで戒名のようで,Anata no koe de yobareru tomaru de kaimyō no yō de)
- "一旦漲潮沙灘就會被吞噬"(潮が満ちれば砂浜は呑まれるよ,Shio ga michireba sunahama wa nomareru yo)
|
|
16 | 2019年12月6日[16] | 978-4-253-22904-3 |
---|
- "Final Contact"(ファイナル・コンタクト,Fainaru Kontakuto)
- "甜甜的熱氣和山椒"(あまき湯けむりと青山椒,Amaki yukemuri to ao sanshō)
- "破破爛爛的吸管,我們的心電圖"(ズタズタのストロー、私たちの心電図,Zuta-zuta no sutorō, watashi-tachi no shindenzu)
- "從桃花源出航"(桃源郷からの船出,Tōgenkyō kara no funade)
- "剎那的21500年"(刹那的21500年,Setsuna teki nijū-ichi go-hyaku nen)
|
- "暗紅的天空 奔過田地"(茜射す空 畑を駆け,Akanesasu sora: hata wo kake)
- "關於悲劇的演技指導"(トラジェディーにおける演技指導,Torajedī ni okeru engi shidō)
- "存在泡沫當中 人魚之歌"(泡に宿して 人魚の唄,Awa ni yado shite ningyo no uta)
- "獸生100年時代?"(獣生100年時代⁉,Jūnama hyakunen jidai!?)
|
|
17 | 2020年1月8日[17] | 978-4-253-22905-0 |
---|
- "TV的光線也能穿透的輕薄胸部"(TVの光にもすかされるうすき胸,Terebi no hikari ni mosu ka sareru usuki mune)
- "吾輩是貓科"(吾輩は猫科である,Wagahai wa nekoka de aru)
- "沒有私隱的身體"(プライベートを持たぬ肉体,Puraibēto wo motanu nikutai)
- "我的沙漠裏發生厄爾尼諾現象"(俺の砂漠にエルニーニョ現象起きた,Ore no sabaku ni Eru Nīnyo genshō okita)
- "甜言蜜語等擦掉口水後再說"(愛の言葉はヨダレを拭いてから,Ai no kotoba wa yodare wo fuite kara)
|
- "曾經以為醒來之後,早晨就會降臨"(目が覚めたら朝はくると思っていた,Me ga sametara asa kuru to omotte ita)
- "白狐再現"(白狐再臨,Byakko sairin)
- "Oh, My Big Daddy!"(オー・マイ・ビッグ・ダディ!,Ō Mai Biggu Dadi!)
- "請把「小丑的快步舞曲」作為BGM來加以欣賞"(「道化師のギャロップ」をBGMにお楽しみください,"Dōkeshi no gyaroppu" wo Bī Jī Emu ni wo tanoshimi kudasai)
|
|
18 | 2020年4月8日[18] | 978-4-253-22906-7 |
---|
- "牆壁的爪痕,是不是校舍的自殘行為?"(校舎の自傷行為なのでは?壁の爪痕,Kōsha no jishōkōi na no de wa? Kabe no tsume ato)
- "敗犬的遠吠 優美的音色"(負け犬の遠吠え よきしらべ,Makeinu no tōboe: yoki shirabe)
- "傑克老師的歷史學教室"(ジャックせんせーの歴史学教室,Jakku-sensei no rekishigaku kyōshitsu)
- "內心永遠有蛋黃"(心に永遠の卵黄を,Kokoro ni eien no ran'ō wo)
- "定時炸彈分明啜飲著睡眠"(時限爆弾は眠りをすすってたのに,Jigen bakudan wa nemuri wo susutteta no ni)
|
- "燈光沒有轉暗就出現的阿德勒"(暗転もせず現れしアドラー,Anten mo sezu arawareshi Adorā)
- "聽都沒聽過的話"(聞いたこともない言葉だが,Kīta koto mo nai kotoba da ga)
- "因為純潔無瑕,所以沿着裁切線"(無垢だからキリトリ線に従って,Muku da kara kiritori-sen ni shitagatte)
- "孝子的疑惑"(孝行息子の疑い,Kōkō musuko no utagai)
|
|
19 | 2020年7月8日[19] | 978-4-253-22907-4 |
---|
- "「畏懼」·You·Never·Know"(「イフ」・ユー・ネバー・ノウ,"Ifu" Yū Nebā Nō)
- "賢妻良母的午後時光"(良妻賢母の昼下がり,Ryōsai kenbo no hirusagari)
- "不要低頭,因為毛尖會刺入眼裏⋯"(下を向くな毛先が目に入るから,Shita wo mukuna kesaki ga me ni hairu kara)
- "只要阿修羅的一滴眼淚就已足夠"(阿修羅の涙一滴ただそれだけで,Ashura no namida ichi-teki tada sore dake de)
- "第65話的回答是ERROR"(第65話のこたえはERROR,Dai rokujūgo-wa no kotae wa erā)
|
- "請給我等身大的命運"(身の丈の運命わたしにください,Minotake no unmei watashi ni kudasai)
- "Crazy Party Quiz Show"(クレイジー・パーティー・クイズ・ショー,Kureijī Pātī Kuizu Shō)
- "兩者的最後回答"(両社のファイナルアンサー,Ryōsha no fainaru ansā)
- "長頸鹿肉的法蘭克福香腸,那種話是誰說的"(麒麟肉のフランクフルトなんて言ったのだれ,Kirin-niku no Furankufuruto nante itta no dare)
|
|
20 | 2020年8月6日[20] | 978-4-253-22908-1 |
---|
- "無限的餐桌禮儀"(無限のテーブルマナー,Mugen no tēburu manā)
- "凝視嘴唇進行威脅"(唇見つめて恐喝してる,Kuchibiru mitsumete kyōkatsu shiteru)
- "暴誕節的代表色是「紅色」"(レクスマスカラーの〝赤〟,Rekusumasukarā no〝aka〟)
- "融雪的××××"(雪解けの××××,Yuki doke no ××××)
- "血沫橫飛英雄譚"(血飛沫飛翔英雄譚,Chishibuki hishō eiyū-tan)
|
- "Fire Meet Gasoline"(ファイア・ミート・ガソリン,Faia Mīto Gasorin)
- "鱗腕當中 光的漫反射"(鱗腕の中 光の乱反射,Uroko ude no naka hikari no ran hansha)
- "今晚獲邀衝浪"(今宵サーフィンに誘われて,Koyoi sāfin ni sasowarete)
- "遠距戰"(リモート・バトル,Rimōto Batoru)
|
|
21 | 2020年10月8日[21] | 978-4-253-22909-8 |
---|
- "鞋跟直下型力量"(かかと直下型パワー,Kaka to chokka-gata pawā)
- "因為是滿月,所以包在我身上"(満月なのでおまかせを,Mangetsu na no de wo makase wo)
- "像飄浮的油膜般的豹紋"(浮かぶ油膜のようなレオパード,Ukabu yumaku no yō na reopādo)
- "那天放學回家的路上,和誰一起看了夕陽?"(あの日通学路の夕焼けを誰と見た?,Ano hi tsūgakuro no yūyake wo dare to mita?)
- "專屬我們的星象儀"(俺たちだけのプラネタリウム,Ore-tachi dake no puranetariumu)
|
- "開花結果,我們眺望那一幕"(花が咲き実がなり僕らはそれを眺めてる,Hana ga saki mi ga nari boku-ra wa sore wo nagameteru)
- "從電工之塔奪回王子"(電工の塔からプリンス奪還,Denkō no tō kara purinsu dakkan)
- "為了這天打開的全黑降落傘"(この日のために開く真っ黒なパラシュート,Kono hi no tame ni hiraku makkuro na parashūto)
- "「動如脫兔」的考察"(「脱兎のごとく」の考察,"Datto no gotoku" no kōsatsu)
|
|
22 | 2021年1月8日[22] | 978-4-253-22910-4 |
---|
- "用從未撫摸過的手舉手"(撫でたこともない手で挙手,Nadeta koto mo nai te de kyoshu)
- "因過度的養分而枯萎的玫瑰"(過剰な栄養剤で枯れた薔薇,Kajōna eiyōzai de kareta bara)
- "成為星星吧"(星たちになれ,Hoshi-tachi ni nare)
- "如果你是2年C班的梅隆同學"(もし君が2年C組のメロンくんだったなら,Moshi kimi ga ni-nen shī-gumi no Meron-kun datta nara)
- "惡之獸道"(悪の獣道,Aku no kemonomichi)
|
- "Part of Your World"(パート オブ ユア ワールド,Pāto obu Yua Wārudo)
- "直到每扇窗戶變暗為止的永遠"(すべての窓が暗くなるまでの永遠,Subete no mado ga kuraku naru made no eien)
- "哺乳類最後的單挑"(哺乳類最後の一騎打ち,Honyūrui saigo no ni-ki uchi)
- "狼和兔的故事"(オオカミとウサギの話,Ōkami to usagi no hanashi)
|
|