討論:2019冠狀病毒病中國大陸反應與影響/存檔

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

建議加入李文亮醫生去世及其國內外影響相關內容

張春雷(chunlei zhang)留言2020年2月9日 (日) 17:09 (UTC)

關於拆分新條目的討論

建議更名「中國大陸新型冠狀病毒感染的肺炎疫情」

--Fxqf留言2020年2月2日 (日) 16:07 (UTC)

建議改名:「2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件對中国大陆的影响」→「2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件对中国大陆的影响」

2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件對中国大陆的影响」 → 「2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件对中国大陆的影响」:繁簡混用。--45.130.146.158留言2020年2月4日 (二) 07:58 (UTC)

改為移動到2019新型冠狀病毒中國大陸疫情ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月4日 (二) 08:08 (UTC)

關於2020 Hubei lockdowns(2020年湖北疫區封鎖)

下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

是否應該建獨立的中文頁面?關聯頁面有武漢封城「武漢封城」的修訂歷史湖北封城「湖北封城」的修訂歷史曾被AFD但被Jyxyl9移除討論)、湖北封城 (2020年)「湖北封城 (2020年)」的修訂歷史武漢封城事件 (2020年)「武漢封城事件 (2020年)」的修訂歷史2019新型冠狀病毒期間中國大陸的封城措施「2019新型冠狀病毒期間中國大陸的封城措施」的修訂歷史2020年湖北封鎖「2020年湖北封鎖」的修訂歷史2019新型冠狀病毒中國大陸反應與影響「2019新型冠狀病毒中國大陸反應與影響」的修訂歷史Wikidata:Q83554667。--210.59.240.22留言2020年2月7日 (五) 14:21 (UTC)

@Jyxyl9:我認為應當拆分出2019新型冠狀病毒中國大陸封城措施。可以預期,封城的動作將會繼續擴大,如果仍然把這些內容困在主條目的話,將會令主條目變得過長。三萬多字節的內容夠拆分了,一個GA也不過是兩三萬多字節(當然,幾千字節的GA/FL也不是沒有的)。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月6日 (四) 04:00 (UTC)
條目現有內容還不至於過長,維基現有的短小GA(兩萬字節以下)許多是獨立的熱帶氣旋事件,這兩類條目情況不應混為一談。而「封城」(法律名詞應為「疫區封鎖」)不同,該舉措所涉及的是全方位的內容,與《中國大陸反應與影響》密切相關,也是中國大陸疫情應對的主要措施之一,將封城單拆條目會影響整個條目的連貫性。Jyxyl9批判一番 2020年2月6日 (四) 13:33 (UTC)
@Jyxyl9:以下是我的最新主張:我認為應當拆分出2019新型冠狀病毒中國大陸疫區封鎖措施(我現在還看到「封村」,所以提議條目名稱改了一改)。我仍然認為把這些內容困在主條目會令主條目變得過長,因為疫區封鎖的動作將會繼續擴大,而且現在並未能看到終止擴大的一天,這個主題能寫的非常多,現在這樣的狀態會對擴充造成局限。拆分完全不會影響整個條目的連貫性,主條目可以留下對中國大陸疫區封鎖措施的一個自然段的描述(如果説是只留下連結、不寫內容的話,當然會影響整個條目的連貫性,這還要不合規)。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月7日 (五) 14:31 (UTC)
另一方面,這(其實也是子條目的)主條目也快20萬字節了,這時候拆分其實非常適當,而且可以説是黃金時機。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月7日 (五) 14:37 (UTC)
(+)同意@Sanmosa:閣下的觀點中肯。Jyxyl9批判一番 2020年2月8日 (六) 02:45 (UTC)
所以現在你是同意拆分?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月8日 (六) 05:15 (UTC)
@Jyxyl9ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月8日 (六) 05:15 (UTC)
@Sanmosa:同意按您的意見拆分,對於合情合理的意見本人自然應當接納。Jyxyl9批判一番 2020年2月8日 (六) 05:23 (UTC)
完成拆分。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月8日 (六) 05:43 (UTC)

本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

根據新聞報導,ICTV正式把2019-nCov病毒命名為「SARS-CoV-2」(查無中文名,「嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2型」稱呼無來源,但可比照SARS-CoV),而世衛就將SARS-CoV-2引起的疾病命名為COVID-19(查無中文名,「2019年冠狀病毒疾病」稱呼無來源)。所以現在又要重新確認一次條目、模板名稱了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月12日 (三) 03:13 (UTC)

@IrycatewiMatt ZhuangEricliu1912CyberviewerNjzjz@Huangsijun17克勞棣XiaoxuangZ7504BrianYWH@KirkLUꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月12日 (三) 03:19 (UTC)
如果我趕着更名的話,我現在應該是通知大家我把條目給移動了,這裏我就是想通知一下大家以後還要來一次大規模移動。總而言之,至少不是「新型冠狀病毒肺炎」或「新冠肺炎」這些可分辨率極低的名字就好。看看衛生部門和媒體們有沒有翻譯了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月12日 (三) 03:35 (UTC)
按照who的微博 [1],他們起的中文名叫2019冠狀病毒病。—曾晉哲留言·Q616551602020年2月12日 (三) 04:19 (UTC)
who的中文網站[2]也有翻譯。—曾晉哲留言·Q616551602020年2月12日 (三) 04:25 (UTC)
「2019冠狀病毒病」這名字還可以(簡單、粗暴、直接;然後我又要再想過條目名稱了)。不過SARS-CoV-2病毒的中文名還是大問題。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月12日 (三) 06:51 (UTC)
現頁面名 擬定頁面名
嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2型 (不變)
2019冠狀病毒病 (不變)
2019新型冠狀病毒疫情 2019冠狀病毒病疫情
2019新型冠狀病毒疫情相關爭議 2019冠狀病毒病疫情相關爭議
2019新型冠狀病毒全球病例 2019冠狀病毒病全球病例
2019新型冠狀病毒中國大陸病例 2019冠狀病毒病中國大陸病例
2019新型冠狀病毒中國大陸反應與影響 2019冠狀病毒病中國大陸反應與影響
2019新型冠狀病毒中國大陸疫區封鎖措施 2019冠狀病毒病中國大陸疫區封鎖措施
2019新型冠狀病毒武漢市疫情 2019冠狀病毒病武漢疫情
2019新型冠狀病毒天津市疫情 2019冠狀病毒病天津疫情
2019新型冠狀病毒廣東省疫情 2019冠狀病毒病廣東疫情
2019新型冠狀病毒香港疫情 2019冠狀病毒病香港疫情
2019新型冠狀病毒香港疫情相關爭議 2019冠狀病毒病香港疫情相關爭議
2019新型冠狀病毒澳門疫情 2019冠狀病毒病澳門疫情
2019新型冠狀病毒臺灣疫情 2019冠狀病毒病臺灣疫情
2019新型冠狀病毒國際郵輪疫情 2019冠狀病毒病國際郵輪疫情
2019新型冠狀病毒日本疫情 2019冠狀病毒病日本疫情
2019新型冠狀病毒馬來西亞疫情 2019冠狀病毒病馬來西亞疫情
2019新型冠狀病毒新加坡疫情 2019冠狀病毒病新加坡疫情
2019新型冠狀病毒泰國疫情 2019冠狀病毒病泰國疫情
2019新型冠狀病毒美國疫情 2019冠狀病毒病美國疫情
2019新型冠狀病毒疫情撤僑行動 2019冠狀病毒病疫情撤僑行動
2019新型冠狀病毒疫情時間軸 2019冠狀病毒病疫情時間軸
2019新型冠狀病毒疫情相關的排外及種族主義 2019冠狀病毒病疫情相關排外及種族主義
2019新型冠狀病毒中國大陸相關應對機構 2019冠狀病毒病中國大陸相關應對機構
2019新型冠狀病毒疫情全球反應與影響 2019冠狀病毒病疫情全球反應與影響
Template:2019新型冠狀病毒全球病例彙整 Template:2019冠狀病毒病全球病例彙整
Template:2019新型冠狀病毒疫情傷亡人數 Template:2019冠狀病毒病病例數
以上。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月12日 (三) 07:04 (UTC)
回到SARS-CoV-2 和 2019-nCoV 的中文,兩個都是有來源的,除非雙方統一意見,否則應該哪一個為命名依據?況且現階段前者只有推論的中文翻譯名。——路過圍觀的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年2月13日 (四) 01:24 (UTC)
2019-nCoV,CDC(注意,不是說那個C CDC)說稍後要修改,修改也只是COVID-19。--我是火星の石榴留言2020年2月13日 (四) 06:28 (UTC)
樓上錯了:應該是SARS-CoV-2。2019-nCoV只是臨時名稱,但是SARS-CoV-2是正式命名。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月13日 (四) 06:41 (UTC)
根據新聞報導,「ICTV是1927年立的國際微生物學會聯會下的病毒學分會,專門負責整合已知不同類型、品種的病毒,並為其分類分析彼此間的進化關係,然後統一病毒的學術稱謂,避免各界以不同名字稱呼同一病毒而造成混亂。」)SARS-CoV-2是ICTV給的名字。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月13日 (四) 06:44 (UTC)
部分中文媒體已經使用「嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2型」的翻譯:[3][4]。這種學術名稱應該是像化學物質系統命名法的命名一樣,可以按照規律直接進行翻譯。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月13日 (四) 08:00 (UTC)
網易叫它作「嚴重急性呼吸綜合症冠狀病毒2」非「嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2型」,另有媒體以「2號嚴重急性呼吸綜合症冠狀病毒」作翻譯[5]。--B.YWH 文章合為時而著✒️ 2020年2月13日 (四) 08:26 (UTC)
網易兩個譯法都用了(「2型」在第三段)。「...病毒2」和「2號...病毒」肯定都不是符合命名法的譯法。可能的譯法應該是「二(2)型」或「第二型」,可能置於「...病毒」之前或之後。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月13日 (四) 08:42 (UTC)
抱歉:沒看清。過幾天看有沒有官方命名再改吧,現在定也太早了。--B.YWH 文章合為時而著✒️ 2020年2月13日 (四) 09:45 (UTC)
@cwek:COVID-19是病毒引發的疾病名稱,SARS-CoV-2才是病毒名,閣下是否弄錯了。--B.YWH 文章合為時而著✒️ 2020年2月13日 (四) 09:52 (UTC)
既然部分中文媒體都已經使用「嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2型」的翻譯了,那樣嚴重急性呼吸系統綜合症冠狀病毒2型就留着不動吧。上面的表格就是現在暫時作實的提議,放在這裏幾天應該是不急的。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月13日 (四) 10:05 (UTC)
可是已經被其他人移動到「2019新型冠狀病毒」了...--IrycatewiTalk 2020年2月13日 (四) 10:29 (UTC)
搬回頭了。我可不想多改上面一大串save to幾次。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月13日 (四) 15:22 (UTC)
分歧點應該在「2型」、「2號」還是「2」,我看三者皆有使用。不過未見哪個更常用或者更官方,以目前的情況,我不反對先到先到。--曾晉哲留言·Q616551602020年2月14日 (五) 00:08 (UTC)
還有兩條條目以「2019新型冠狀病毒」作前綴,即2019新型冠狀病毒疫情相關的排外及種族主義2019新型冠狀病毒中國大陸相關應對機構,請一併移動。--B.YWH 文章合為時而著✒️ 2020年2月14日 (五) 02:56 (UTC)
已加入提議。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月14日 (五) 03:09 (UTC)
還有模版Template:2019新型冠狀病毒全球病例彙整及條目2019新型冠狀病毒疫情全球反應與影響。--B.YWH 文章合為時而著✒️ 2020年2月15日 (六) 07:32 (UTC)
我考慮在三日內依據以上提議進行移動。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月14日 (五) 03:13 (UTC)
(+)支持:應盡速將相關條目移動至最新標準名稱,另關於「2019冠狀病毒病撤僑行動」及「Template:2019冠狀病毒病傷亡人數」建議不用再加入「疫情」二字為妥。-Bangardi 2020年2月14日 (五) 14:07 (UTC)
Happy60907「2019冠狀病毒病相關排外及種族主義」和「2019冠狀病毒病疫情相關排外及種族主義」哪個比較好?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月15日 (六) 06:48 (UTC)
個人認為保留「疫情」較好,目前的排外主義是由於疫情事件產生的,不是與疾病本身相關的歧視,與諸如「對愛滋病的歧視」之類不同。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月15日 (六) 09:17 (UTC)
同時建議修改Template:2019冠狀病毒病傷亡人數名稱中「傷亡」的字眼。「傷亡」更適合用於事故或災害,「病」和「傷」有區別,個人認為改成「2019冠狀病毒病病例數」更為妥當。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月15日 (六) 09:51 (UTC)
全部完成移動了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ COVID-19 2020年2月16日 (日) 14:26 (UTC)

本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

(:)回應請不要再刪除通過en:2019–20_coronavirus_pandemic_in_mainland_China翻譯的內容,疫情不止病例也不止反應與影響,我已經寫入了病例。Fung_Chi-Long留言2020年3月17日 (二) 07:14 (UTC)

(:)回應之前疫情條目是拆分為三個條目,您如果有合併為一個條目的建議應當先討論。
拋開移動問題不談,閣下將版本上傳前應當先修改一下翻譯腔,
「約翰·麥肯齊(John Mackenzie)批評中國太慢,無法分享所有被感染的病例,特別是譚德塞稱讚中國幫助「防止了冠狀病毒向其他國家的傳播」之後,在武漢的主要政治會議期間。」
「韓國媒體Channel A表示,中國要求撤僑航班在當晚到達,並於第二天早晨離開武漢,因此公眾不會看到撤僑。」
——這些段落明顯是英文式句式硬套。您是否是翻譯軟件進行的翻譯?Jyxyl9批判一番 2020年3月17日 (二) 07:24 (UTC)

(:)回應內容不通順可以修改,不影響是否應該寫入這個問題。請重點回應只描寫「反應及影響」是否滿足對疫情的描述?我翻譯的內容應該寫入哪裏?Fung_Chi-Long留言2020年3月17日 (二) 07:30 (UTC)

@Fungchilong
快速刪除(G13)方針規定,翻譯不完善的部分應當暫時移除或隱藏。做人做到底。那我幫您稍微潤色一下翻譯。大概需要3小時左右。
關於寫入位置:
(1)引言一段,英文條目實際上是從中文維基翻譯過去的,您又把這一段翻譯回來了(原文在這裏,您看看是不是很相似?)。所以這一段不用翻譯。
(2)背景一段,可以移入2019冠狀病毒病中國大陸疫情相關爭議條目。Jyxyl9批判一番 2020年3月17日 (二) 07:35 (UTC)

(:)回應引言一段已經不在2019冠狀病毒病疫情文內,證明當初在拆分中國大陸疫情時沒有分好,因此在此頁進行對中國大陸疫情的描述;背景一段是疫情(反應及影響)的背景,而不是相關爭議的背景,對疫情的反應才是相關爭議的背景,因此個人認為這兩段都應該放在此頁內。Fung_Chi-Long留言

@Fungchilong引言這一段在中文這邊被進一步擴充,已經成為2019冠狀病毒病#疫情發展段落了……
「新的冠狀病毒疫情爆發」已經是對此次疫情的敘述,不能稱為背景。「對於SARS再次爆發的恐懼」一段內文是對中國醫療系統的評論,當然屬於相關爭議的範疇。Jyxyl9批判一番 2020年3月17日 (二) 07:58 (UTC)