讨论:摩罗街

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
移動自Wikipedia talk:香港維基人佈告板

--Stewart~恶龙 (讲讲讲!) 12:34 2006年3月18日 (UTC)

想知道“摩”和“嚤”哪个是正字,现时维基上是用嚤啰街。--Stewart~恶龙 (讲讲讲!) 03:00 2006年3月3日 (UTC)

嚤啰街。--minghong 07:01 2006年3月3日 (UTC)
Google检索“嚤啰街”+“gov.hk”=13项;“摩啰街”+“gov.hk”=704项,有没有人有较权威或可信的资料?(如路牌)--Stewart~恶龙 (讲讲讲!) 06:33 2006年3月6日 (UTC)
这样搜索不太准的。中原地图写“嚤啰街”,资料是地政总署的。街牌写“摩罗上街”(下街) [1] [2],香港旅游发展局则是“摩啰街”[3],3个都来自官方来源,谁最权威?--Toblerone 06:50 2006年3月6日 (UTC)
细看一下,原来中原地图也很乱的。在zoom=2时,可以看到上街和嚤下街。但再zoom in就用回“啰”。--minghong 07:23 2006年3月6日 (UTC)
很混乱啊!一条街(还有上街、下街),4个写法。--Stewart~恶龙 (讲讲讲!) 19:28 2006年3月6日 (UTC)
但事实上它是分为上下街嘛。问题只是有四个写法:摩罗摩啰嚤罗嚤啰。不过“摩罗”和“嚤罗”应为笔误。--minghong 01:56 2006年3月7日 (UTC)
我竟然发了个电邮给地玫总署,不过不期望有回音(有回音当然是好事)。目前暂时将四个可能性都用重定向连结,迟些时候将此讨论移到条目讨论页方便日后跟进。--Stewart~恶龙 (讲讲讲!) 06:44 2006年3月10日 (UTC)
移動結束

跟进[编辑]

Stewart 先生:

多谢阁下三月七日的电邮查询有关街道名称的事宜。 来电所提及街道的名称,应是 [ 摩罗上街 UPPER LASCAR ROW ] 和 [ 摩罗下街 LOWER LASCAR ROW] 。

地政总署测绘处 地图资讯组

制图师陈慧琴

经回复后证实街牌是没有错的,“摩罗上街”和“摩罗下街”均是正确的(这就表示中原地图有错)。至于摩啰街还是嚤啰街等叫法暂时未有定论,因为这似乎是一个统称,可能是在历史个程中的变动,或是因为约定俗成。

另外还有“摩罗庙街”、“摩罗庙交加街”...又头痛了!参看:[4][5][6]

--Stewart~恶龙 (讲讲讲!) 17:54 2006年3月27日 (UTC)