讨论:日本高速公路列表

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面品质评定标准被评为列表级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评列表级中重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 列表级列表  根据专题质量评级标准,本条目页已评为列表级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
公路专题 (获评列表级中重要度
本条目页属于公路专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科公路类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 列表级列表  根据专题质量评级标准,本条目页已评为列表级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

关于日本自动车道的“事业中”与“计画中”[编辑]

最近正在翻译中部纵贯自动车道条目,看见好多“事业中”与“计画中”的词语,请问这两个词怎么翻译比较合适?尤其是“事业中”,因为“计画中”可以翻译计划中,可是“事业中”实在不好翻译,求助给个类似的条目或者建议。--钟宝丁 2013年5月13日 (一) 06:00 (UTC)[回复]

这边有个相关说明,从其中内容大概可以理解,在日本所谓“事业中”是指在已经完成计划并且取得政府(例如该页面中是因为是东京都境内的开发计划,所以最高核准单位是东京都知事)的事业核准之阶段,而“计划中”则可能是单纯的纸上规划作业状态中,地方政府首长允不允许开发还未定案。但是,“事业中”不见得表示就一定已获得建筑许可,因为中间还有一些像是土地用途变更、土地征收等流程需要处理。如果真的一定要找中文叙述来对应,我认为可以翻译为“计划已核准”。--泅水大象讦谯☎ 2013年5月13日 (一) 06:35 (UTC)[回复]
(:)回应:感谢您的指导,谢谢!--钟宝丁 2013年5月13日 (一) 06:41 (UTC)[回复]