跳转到内容

讨论:白俄罗斯

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

是时候替白罗斯正名了

如题。近来白罗斯示威成为国际事件,华文传媒(特别是香港传媒)开始全面采用“白罗斯”此一称呼,本人认为“白罗斯”已足以符合命名常规中的普遍使用原则。 以上 ———— 天真傻子  §⇈ 狼来了!狼来了! 2020年8月19日 (三) 11:34 (UTC)

2018年3月16日,白俄罗斯驻中华人民共和国大使馆对外发布声明,将他们国家的正式中文译名定为“白罗斯”。

我抄录自白俄罗斯--Cmsth11126a02留言2020年8月19日 (三) 21:21 (UTC)

@Abakan1992:欢迎发表关于“白俄罗斯”和“白罗斯”译名的观点。--大南国史馆从九品笔帖式留言2020年8月20日 (四) 18:39 (UTC)
请教诸位,在达成新的共识之前,中文维基百科各条目中的“白罗斯”是否需要修正为“白俄罗斯”,还是保持不变?现在“白罗斯”是否可以视作香港地区用词,从而在相关条目里将“香港繁体”模式下的“白俄罗斯”转换成“白罗斯”?--大南国史馆从九品笔帖式留言2020年8月20日 (四) 18:44 (UTC)
罗斯里写“罗斯与俄罗斯是同义词,不过后者加上了元音”是真的吗?-【和平至上】支持通过港区国安法💬 2020年8月22日 (六) 11:44 (UTC)
“名从”比“常用”的规则低,除非不符合“常用”或者符合“冲突”。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年9月3日 (四) 03:25 (UTC)
@和平至上::“罗斯”与“俄罗斯”可不相同哦。前者是指基辅罗斯时期的罗斯人,罗斯人是现今俄罗斯、白罗斯和乌克兰三国民族的共同祖先,这三个民族在蒙古人征服基辅罗斯前本身是属同一个国家,后来因基辅罗斯亡国时分裂成多个部分,白罗斯和乌克兰西部归入立陶宛大公国,原基辅罗斯东部则由蒙古人统治。后来日渐强大的莫斯科大公国成功赶走蒙古人,并于1547年改名为俄罗斯沙皇国,这时“俄罗斯”才正式出现在历史上。基于种种政治和历史因素,俄白乌三国一直都声称自己才是最正统的“基辅罗斯”继承者,而白罗斯的国名本身是指“白色的罗斯人”,与俄罗斯无直接关系。唯一相同的只是上述三国有共同的根源而已。--Если хочешь знать цену жизни, спроси у покойника. 留言2020年8月22日 (六) 18:09 (UTC)
(-)反对:华文传媒(特别是香港传媒)开始全面采用“白罗斯”此一称呼并不属实。至少我见到香港电台、Now新闻、星岛日报等等都是用“白俄罗斯”。--【和平至上】支持通过港区国安法💬 2020年8月22日 (六) 11:44 (UTC)
  • (+)支持:同意@Abakan1992:,我认为应尊重白罗斯主权,不应该干涉他国内政。各地官方不正名为“白罗斯”可能有各种考虑,例如政治考虑。我认为维基百科于正名此事无需包含政治考虑,只需要跟随官方称呼就可以了。此外,我找到这个网站,它自称为“白罗斯共和国官网”,内部文字及图片均使用“白罗斯”。[1]

另外,我找了一找香港传媒现时情况。《香港01》、《香港苹果日报》、《立场新闻》、《端传媒》、《东方日报》、《巴士的报》等媒体均已使用“白罗斯”,而并非“白俄罗斯”,以上所述媒体横跨不同政治立场。故我认为香港媒体正渐渐采用“白罗斯”此称呼。欢迎其他地区朋友分享一下当地媒体有否正名。[2][3][4][5][6][7]

至于有关官方正名事件,大家可以参考以下报导。[8][9] - Ohlittlewriter 香港政治专题 2020年8月22日 (六) 17:45 (UTC)

“只需要跟随官方称呼就可以了”是错误的。中维理应使用其常用名称/译名。请不要忽视香港电台、Now新闻、星岛日报仍然使用“白俄罗斯”。香港政府在去年仍然使用“白俄罗斯”[4]--【和平至上】支持通过港区国安法💬 2020年8月22日 (六) 18:36 (UTC)
里面提到“当条目描述的主体事物的拥有者或代表者更改其中文名称时,如果更名后出现的可靠来源已经普遍使用新的名称,那么条目应该更改至新的名称。”普遍使用新的名称是先决条件。--【和平至上】支持通过港区国安法💬 2020年8月23日 (日) 09:55 (UTC)
  • (-)反对:个人认为中文圈使用何种称呼有其历史脉络(犹如英国和美国在中文圈中不将其“正名”为联合王国或是合众国),因此不同意所谓的“尊重其官方称呼”一说。以目前个人查到在台湾虽两者皆有人使用,但白俄罗斯仍压倒性的多,例如雅虎新闻搜寻“白罗斯”,刷没几下就到底了,“白俄罗斯”则并非如此,大致分类结果如下:
这些都是近期(大多是该国选举)的新闻,并非陈年资料累积的结果,除了少数特例外多为台湾媒体,足以证明现在“白俄罗斯”仍在台湾广泛被使用着(另外还注意到,若以google“搜寻设定”选取“区域设定”,其选项写的是“白俄罗斯”,而非“白罗斯”),还请各位参考下。--Aizag留言2020年8月22日 (六) 18:37 (UTC)
  • (!)意见:@Aizag:感谢阁下对于台湾媒体正名情况的分享,但恕我不同意阁下的举例。美国全名是“美利坚合众国”,“美国”此称呼实际上为“美利坚合众国”的简称。英国早期亦称“英联王国”,故同样简称“英国”。“白罗斯”并非“白俄罗斯”的简称,有其意义(避免与俄罗斯混为一谈),故不能与英美两例比较。- Ohlittlewriter 香港政治专题 2020年8月23日 (日) 06:44 (UTC)
  • (!)意见:如果要按照该国的要求或辞源,那Swaziland更名为Eswatini之后,中文圈也只有与其建交的中华民国更名而已(官方与民间),其他皆文风不动。再者例如Côte d'IvoireMontenegro等,都有名称不一致的情况,该条目也都各自为名。但North Macedonia倒是很齐心。顺便表态,我是(-)反对“现阶段”更名的,我只以中文圈的官方为依据。--Tp0910留言2020年8月22日 (六) 19:20 (UTC)
  • 这个问题在于白(俄)罗斯政府或驻华大使馆的中文正名要求是否是单一事件,之后就没下文了?外国国名的中文译名,除了早期的约定俗成之外,晚近的皆是按照中文圈的官方译名为依据,在官方译名未统一或更改前,民间就会出现各行其是的现象,例如白俄罗斯或白罗斯;在官方译名统一或更改后,民间也会依循,例如Swaziland → Eswatini(台译史瓦济兰 → 史瓦帝尼)。--Tp0910留言2020年8月23日 (日) 12:38 (UTC)
@蘇州宇文宙武::该怎样说呢?俄罗斯与白罗斯的国名确实起源自“罗斯”,但若然把俄罗斯跟罗斯当成同义词的话,那么历史上的基辅罗斯不就变成了“基辅俄罗斯”?换句话说,那就是把乌克兰族和白罗斯族都视为俄罗斯族,这就是白罗斯官方要强调其中文国名是“白罗斯”而不是“白俄罗斯”的原因,因为他们不想被俄罗斯同化。--Если хочешь знать цену жизни, спроси у покойника. 留言2020年8月23日 (日) 07:18 (UTC)
@Abakan1992:约定俗成而已,如果可以的话,我也赞成把俄罗斯联邦改成“罗斯联邦”。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2020年8月23日 (日) 14:01 (UTC)
@蘇州宇文宙武::我想这个可不是我们能够决定的吧,即使ROC或PRC任一方真的使用“罗斯联邦”来称呼俄罗斯的话定必会引发白罗斯和乌克兰等国的强烈抗议吧。看看北马其顿共和国现在使用的国名也是因为不敌希腊当局多年来就在支持前者加入欧盟等议题的施压而作出的妥协。--Если хочешь знать цену жизни, спроси у покойника. 留言2020年8月23日 (日) 14:26 (UTC)
@Abakan1992:这根本是两个不同性质的问题。现在中国还在用“白俄罗斯”,白俄罗斯官方抗议了吗?“罗斯联邦”是直译,如果中国真的这么用了,不见得会收到他们的抗议,要抗议也是应该抗议“罗斯联邦”本身吧,他们敢抗议吗?——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2020年8月23日 (日) 14:39 (UTC)
@蘇州宇文宙武:这个是翻译的问题,在某些人看来没问题,但当时人要怎样想,怎样解读我们无法控制。再说,现在不抗议并不等于未来不会,毕竟没有政权是永久的。--Если хочешь знать цену жизни, спроси у покойника. 留言2020年8月23日 (日) 15:16 (UTC)
那就等最常用的翻译改过来再说吧,现在就不用讨论了。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2020年8月23日 (日) 15:26 (UTC)
@Tp0910::个人认为北京当局是不想让处于“蜜月”时期的中俄关系出现裂缝。因考虑到把“白俄罗斯”改名为“白罗斯”可能会令俄方认为有“去俄罗斯化”的意味,这或许是一直大力提倡俄白联盟的俄罗斯政府不愿意看见的吧。--Если хочешь знать цену жизни, спроси у покойника. 留言2020年8月23日 (日) 14:06 (UTC)
@Abakan1992:想多了,没根据的事情。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2020年8月23日 (日) 14:39 (UTC)
@蘇州宇文宙武:事实是如何我们不得而知,但可以肯定的是政治是很黑暗的,所以本人并不会排除任何可能性。--Если хочешь знать цену жизни, спроси у покойника. 留言2020年8月23日 (日) 15:16 (UTC)
PRC的无动于衷对于此事有很大的影响,毕竟双边关系也不错啊,在卢卡申科“无意外”连任总统后发文祝贺。如果PRC改名为白罗斯,照常理,香港、澳门、新加坡、马来西亚的中文名称应该也会跟着改,ROC没邦交管不着,且通常自成一格。反正此事颇不寻常。--Tp0910留言2020年8月23日 (日) 15:54 (UTC)
我刚收到了UNTERM的回复,他们说:“关于Belarus国名,我们尚未从联合国礼宾司、中国常驻联合国代表团等方面接到关于修改其中文译法的通知,中国外交部、中国驻白俄罗斯共和国大使馆仍使用“白俄罗斯”,因此我们继续使用原译名,并会继续关注。欢迎提出更多改进建议,谢谢!”,看来中国在联合国的权力大到已经可以控制其他会员国的中文译名。--119.237.111.62留言2020年8月24日 (一) 14:20 (UTC)
或许联合国根本不知道这事儿,我觉得就是白(俄)罗斯大使馆一厢情愿,加上PRC无动于衷的乌龙中文更名事件,但部分媒体却仿佛真的要更名似的用白罗斯一词。--Tp0910留言2020年8月24日 (一) 17:04 (UTC)
即是根本连白俄罗斯代表团都没有提出……--【和平至上】支持通过港区国安法💬 2020年9月10日 (四) 16:29 (UTC)

参考资料

  1. ^ 白罗斯共和国官网. www.belarus.by. [2020-08-22]. (原始内容存档于2020-08-17). 
  2. ^ 白羅斯扣33俄民兵指涉恐襲 俄斥指控不實. on.cc东网. [2020-08-22]. (原始内容存档于2020-08-22) (中文(香港)). 
  3. ^ 【白羅斯大選】美女與她們的產地 中文譯名2018年更改是因為這樣. 香港01. 2020-08-10 [2020-08-23]. (原始内容存档于2020-08-22). 
  4. ^ 【白羅斯抗爭】官媒造假!播反政府示威竟變「7萬人支持政府維護國家安寧」. 苹果日报 (香港). 2020-08-20 [2020-08-23]. (原始内容存档于2020-08-22). 
  5. ^ 歐盟拒承認白羅斯大選結果 將制裁涉舞弊及鎮壓官員. www.bastillepost.com. 2020-08-20 [2020-08-22]. (原始内容存档于2020-08-22). 
  6. ^ 早報:歐盟不承認白羅斯大選結果,將制裁操縱選舉及鎮壓抗議的官員. theinitium.com. [2020-08-22]. (原始内容存档于2020-08-22). 
  7. ^ 歐盟:不承認白羅斯大選結果 將制裁選舉舞弊、鎮壓示威人士. 立场新闻. 2020-08-19 [2020-08-23]. (原始内容存档于2020-08-20). 
  8. ^ 強調有別俄國 正名白羅斯. 苹果日报 (香港). 2020-08-16 [2020-08-23]. (原始内容存档于2020-08-22). 
  9. ^ 【白羅斯大選】美女與她們的產地 中文譯名2018年更改是因為這樣. 香港01. 2020-08-10 [2020-08-23]. (原始内容存档于2020-08-22).