跳转到内容

User:Antigng/rd2

维基百科,自由的百科全书
  1. 帕岛果鸠 -> 帕島果鳩 1
  2. 帕拉林匹克运动会吉祥物列表 -> 帕拉林匹克運動會吉祥物列表 1
  3. 帕拉岡 (印第安納州) -> 帕拉冈 (印第安纳州) 1
  4. 帕拉瓜納半島 -> 帕拉瓜纳半岛 1
  5. 帕沃爾·霍赫朔爾納 -> 帕沃尔·霍赫朔尔纳 1
  6. 帕尔马 (意大利) -> 帕爾馬 (意大利) 1
  7. 帕朗卡拉亞 -> 帕朗卡拉亚 1
  8. 帕尔杜比采州 -> 帕爾杜比采州 1
  9. 帕特森 (新澤西州) -> 帕特森 (新泽西州) 1
  10. 帕卢 -> 帕盧 1
  11. 帕特里克·穆尔 -> 帕特里克·穆爾 1
  12. 帕特里克·布萊克特 -> 帕特里克·布莱克特 1
  13. 帕納吉奥蒂斯·塔赫齊迪斯 -> 帕納吉奧蒂斯·塔赫齊迪斯 1
  14. 帕米尔高原 -> 帕米爾高原 1
  15. 帕维尔·奥尔科夫斯基 -> 帕維爾·奥爾科夫斯基 1
  16. 帕维亚 -> 帕維亞 1
  17. 帕萊斯蒂納 (阿拉戈斯) -> 帕莱斯蒂纳 (阿拉戈斯) 1
  18. 帕紹 -> 帕绍 1
  19. 帕莱斯蒂纳 -> 帕萊斯蒂納 1
  20. 帕萨尔加德 -> 帕薩爾加德 1
  21. 帕里庫廷火山 -> 帕里库廷火山 1
  22. 帕盖县 -> 帕蓋縣 1
  23. 帕西瓦爾·羅威爾 -> 帕西瓦尔·罗威尔 1
  24. 帕薩迪納市立學院 -> 帕萨迪纳市立学院 1
  25. 帕維爾·奇恰戈夫 -> 帕维尔·奇恰戈夫 1
  26. 帖木兒 -> 帖木儿 1
  27. 帝国大学 -> 帝國大學 1
  28. 帝國 -> 帝国 1
  29. 帖撒羅尼迦前書 -> 帖撒罗尼迦前书 1
  30. 帝國主義 -> 帝国主义 1
  31. 帖睦尔普化 -> 帖睦爾普化 1
  32. 帖木兒帝國 -> 帖木儿帝国 1
  33. 帝國大廈 -> 帝国大厦 1
  34. 帖木仑 -> 帖木侖 1
  35. 帝京大學 -> 帝京大学 1
  36. 帝亚吉欧 -> 帝亞吉歐 1
  37. 帝释天 -> 帝釋天 1
  38. 帝皇頌 -> 帝皇颂 1
  39. 帝王亚马逊鹦鹉 -> 帝王亞馬遜鸚鵡 1
  40. 帝王蝎 -> 帝王蠍 1
  41. 帝都高速度交通营团 -> 帝都高速度交通營團 1
  42. 帶狀瓶爾小草 -> 带状瓶尔小草 1
  43. 帶底燈魚 -> 带底灯鱼 1
  44. 帶魚科 -> 带鱼科 1
  45. 席綬 -> 席绶 1
  46. 帶鳚 -> 带鳚 1
  47. 帶狀皰疹 -> 带状疱疹 1
  48. 帶藍子魚 -> 带蓝子鱼 1
  49. 席正铭 -> 席正銘 1
  50. 幫洲街道 -> 帮洲街道 1
  51. 席书 -> 席書 1
  52. 席尔达 -> 席爾達 1
  53. 席德·維瑟斯 -> 席德·维瑟斯 1
  54. 带方郡 -> 帶方郡 1
  55. 常萬全 -> 常万全 1
  56. 常染色體 -> 常染色体 1
  57. 常恆芳 -> 常恒芳 1
  58. 常捷军 -> 常捷軍 1
  59. 带齿兽目 -> 帶齒獸目 1
  60. 常數 -> 常数 1
  61. 常溫 -> 常温 1
  62. 常書鴻 -> 常书鸿 1
  63. 常圣传 -> 常聖傳 1
  64. 常盤光長 -> 常盘光长 1
  65. 常用有機溶劑縮寫列表 -> 常用有机溶剂缩写列表 1
  66. 常用汉字 -> 常用漢字 1
  67. 常綠植物 -> 常绿植物 1
  68. 幕后代唱 -> 幕後代唱 1
  69. 常見姓氏列表 -> 常见姓氏列表 1
  70. 幕牆 -> 幕墙 1
  71. 帽子戏法 -> 帽子戲法 1
  72. 干寶 -> 干宝 1
  73. 干擾素 -> 干扰素 1
  74. 干尼亚扬尼斯·达斯卡洛伊安尼斯国际机场 -> 干尼亞揚尼斯·達斯卡洛伊安尼斯國際機場 1
  75. 干将莫邪 -> 干將莫邪 1
  76. 乾式貯存桶 -> 干式贮存桶 1
  77. 乾旱 -> 干旱 1
  78. 平井坚 -> 平井堅 1
  79. 乾草原 -> 干草原 1
  80. 幹部 -> 干部 1
  81. 干东县 -> 干東縣 1
  82. 乾燥 -> 干燥 1
  83. 干栏式建筑 -> 干欄式建築 1
  84. 平凡 (数学) -> 平凡 (數學) 1
  85. 干𥗽镇 -> 干𥗽鎮 1
  86. 平凹鶉螺 -> 平凹鹑螺 1
  87. 平壤顺安国际机场 -> 平壤順安國際機場 1
  88. 平吴大诰 -> 平吳大誥 1
  89. 平壤地铁 -> 平壤地鐵 1
  90. 平南铁路 -> 平南鐵路 1
  91. 平原長公主 -> 平原长公主 1
  92. 平型關戰役 -> 平型关战役 1
  93. 平原斑马 -> 平原斑馬 1
  94. 平均物價指數 -> 平均物价指数 1
  95. 平安時代 -> 平安时代 1
  96. 平定准噶尔 -> 平定準噶爾 1
  97. 平山縣 -> 平山县 1
  98. 平将门 -> 平將門 1
  99. 平文式羅馬字 -> 平文式罗马字 1
  100. 平方平均數 -> 平方平均数 1
  101. 平方數 -> 平方数 1
  102. 平瀨骨螺 -> 平濑骨螺 1
  103. 平沼骐一郎 -> 平沼騏一郎 1
  104. 平绥战役 -> 平绥戰役 1
  105. 平溪乡 -> 平溪鄉 1
  106. 平泽进 -> 平澤進 1
  107. 平维盛 -> 平維盛 1
  108. 平滑叶八角 -> 平滑葉八角 1
  109. 平治之亂 -> 平治之乱 1
  110. 平泽市 -> 平澤市 1
  111. 平凉郡 -> 平涼郡 1
  112. 平水韵 -> 平水韻 1
  113. 平线若鲹 -> 平線若鰺 1
  114. 平田广明 -> 平田廣明 1
  115. 平頂山市 -> 平顶山市 1
  116. 平行四邊形 -> 平行四边形 1
  117. 平遠縣 -> 平远县 1
  118. 平話 -> 平话 1
  119. 平衡點 -> 平衡点 1
  120. 平面設計 -> 平面设计 1
  121. 平阳贝卡麦克斯足球俱乐部 -> 平陽貝卡麥克斯足球俱樂部 1
  122. 平賀源内 -> 平賀源內 1
  123. 平陽公主 -> 平阳公主 1
  124. 平頂山慘案 -> 平顶山惨案 1
  125. 平陽昭公主 -> 平阳昭公主 1
  126. 平陽 -> 平阳 1
  127. 平额牛 -> 平額牛 1
  128. 平顶山 -> 平頂山 1
  129. 平谷區 -> 平谷区 1
  130. 平野綾 -> 平野绫 1
  131. 平頂蜑螺 -> 平顶蜑螺 1
  132. 平面图 -> 平面圖 1
  133. 平遙縣 -> 平遥县 1
  134. 平順 -> 平顺 1
  135. 平館海峽 -> 平館海峡 1
  136. 年號 -> 年号 1
  137. 年鉴 -> 年鑑 1
  138. 平鲷 -> 平鯛 1
  139. 年少轻狂 -> 年少輕狂 1
  140. 年齡 -> 年龄 1
  141. 年輪 -> 年轮 1
  142. 幸存者:中国 -> 幸存者:中國 1
  143. 年利达律师事务所 -> 年利達律師事務所 1
  144. 幸福时光 -> 幸福時光 1
  145. 年兽 -> 年獸 1
  146. 年鉴学派 -> 年鑑學派 1
  147. 幸福车站 (日本) -> 幸福車站 (日本) 1
  148. 幻想嘉年华 -> 幻想嘉年華 1
  149. 幸運餅乾 -> 幸运饼干 1
  150. 干细胞 -> 幹細胞 1
  151. 幻方常数 -> 幻方常數 1
  152. 幸运女神角色列表 -> 幸運女神角色列表 1
  153. 幸运☆星 (小说) -> 幸運☆星 (小說) 1
  154. 幸運星 -> 幸运星 1
  155. 幻想乡 -> 幻想鄉 1
  156. 幻听 -> 幻聽 1
  157. 么半群 -> 幺半群 1
  158. 幼發拉底河 -> 幼发拉底河 1
  159. 幽灵箭毒蛙属 -> 幽靈箭毒蛙屬 1
  160. 幼學瓊林 -> 幼学琼林 1
  161. 几米 -> 幾米 1
  162. 幼兒學校 -> 幼儿学校 1
  163. 幽门螺杆菌 -> 幽門螺桿菌 1
  164. 幽明錄 -> 幽明录 1
  165. 幽灵人间 -> 幽靈人間 1
  166. 幽靈 -> 幽灵 1
  167. 廣三鐵路 -> 广三铁路 1
  168. 几内亚比索 -> 幾內亞比索 1
  169. 幾內亞三稜角箱魨 -> 幾內亞三棱角箱魨 1
  170. 廣東建華職業學院 -> 广东建华职业学院 1
  171. 廣東奧林匹克體育中心 -> 广东奥林匹克体育中心 1
  172. 廣東電視廣播 -> 广东电视广播 1
  173. 廣東省 -> 广东省 1
  174. 廣東流行音樂 -> 广东流行音乐 1
  175. 廣東省人民醫院 -> 广东省人民医院 1
  176. 廣東地理 -> 广东地理 1
  177. 廣東彈塗魚 -> 广东弹涂鱼 1
  178. 廣東省立中山圖書館 -> 广东省立中山图书馆 1
  179. 廣東科學技術職業學院 -> 广东科学技术职业学院 1
  180. 廣東電視塔 -> 广东电视塔 1
  181. 廣東有線 -> 广东有线 1
  182. 廣東省人民體育場 -> 广东省人民体育场 1
  183. 廣義黎曼猜想 -> 广义黎曼猜想 1
  184. 廣義貨幣 -> 广义货币 1
  185. 廣東集華風能公司 -> 广东集华风能公司 1
  186. 廣南 -> 广南 1
  187. 廣口白玉螺 -> 广口白玉螺 1
  188. 廣學會 -> 广学会 1
  189. 廣安鎮 -> 广安镇 1
  190. 廣元市 -> 广元市 1
  191. 廣島國際動畫影展 -> 广岛国际动画影展 1
  192. 廣安市 -> 广安市 1
  193. 廣告學 -> 广告学 1
  194. 廣島和平紀念公園 -> 广岛和平纪念公园 1
  195. 廣佛地鐵 -> 广佛地铁 1
  196. 廣佛高速公路 -> 广佛高速公路 1
  197. 廣告史 -> 广告史 1
  198. 广宁府 -> 广寧府 1
  199. 廣寧 -> 广宁 1
  200. 廣葉書帶蕨 -> 广叶书带蕨 1
  201. 廣元盤龍機場 -> 广元盘龙机场 1
  202. 廣州下塘西路316交通事故 -> 广州下塘西路316交通事故 1
  203. 廣葉星蕨 -> 广叶星蕨 1
  204. 廣州 (古代) -> 广州 (古代) 1
  205. 廣州東園 -> 广州东园 1
  206. 廣島市原子彈爆炸 -> 广岛市原子弹爆炸 1
  207. 廣州體育館 -> 广州体育馆 1
  208. 廣州人 -> 广州人 1
  209. 廣州華南商貿職業學院 -> 广州华南商贸职业学院 1
  210. 廣州地鐵4號線 -> 广州地铁4号线 1
  211. 廣州地鐵 -> 广州地铁 1
  212. 廣州博物館列表 -> 广州博物馆列表 1
  213. 廣州華夏大酒店 -> 广州华夏大酒店 1
  214. 廣州十三行 -> 广州十三行 1
  215. 廣州農民運動講習所 -> 广州农民运动讲习所 1
  216. 廣州軍區廣州總醫院 -> 广州军区广州总医院 1
  217. 廣州圖書館 -> 广州图书馆 1
  218. 廣州外國語學校 -> 广州外国语学校 1
  219. 廣州天河機場 -> 广州天河机场 1
  220. 廣州塔碼頭 -> 广州塔码头 1
  221. 廣州賓館 -> 广州宾馆 1
  222. 廣州市 -> 广州市 1
  223. 廣州大學 -> 广州大学 1
  224. 廣州起義 -> 广州起义 1
  225. 廣州恆大淘寶足球俱樂部 -> 广州恒大淘宝足球俱乐部 1
  226. 廣州白雲國際會議中心 -> 广州白云国际会议中心 1
  227. 廣州市育才中學 -> 广州市育才中学 1
  228. 廣州站 -> 广州站 1
  229. 廣州話拼音方案 -> 广州话拼音方案 1
  230. 廣州環城高速公路 -> 广州环城高速公路 1
  231. 廣州話 -> 广州话 1
  232. 廣州英租界 -> 广州英租界 1
  233. 廣州涉外經濟職業技術學院 -> 广州涉外经济职业技术学院 1
  234. 廣州西站 -> 广州西站 1
  235. 廣州白雲國際機場 -> 广州白云国际机场 1
  236. 廣州起義紀念館 -> 广州起义纪念馆 1
  237. 廣州美術館 -> 广州美术馆 1
  238. 廣平郡 -> 广平郡 1
  239. 廣州騎樓 -> 广州骑楼 1
  240. 廣播時報 -> 广播时报 1
  241. 廣昆高速公路 -> 广昆高速公路 1
  242. 廣播體操 -> 广播体操 1
  243. 廣澳高速公路 -> 广澳高速公路 1
  244. 廣汽集團 -> 广汽集团 1
  245. 廣漢市 -> 广汉市 1
  246. 廣深高速公路 -> 广深高速公路 1
  247. 廣德 -> 广德 1
  248. 廣湛公路 -> 广湛公路 1
  249. 廣梅汕鐵路 -> 广梅汕铁路 1
  250. 廣汽本田汽車 -> 广汽本田汽车 1
  251. 廣深鐵路股份 -> 广深铁路股份 1
  252. 廣播 -> 广播 1
  253. 廣明 -> 广明 1
  254. 廣西藝術學院 -> 广西艺术学院 1
  255. 廣茂鐵路 -> 广茂铁路 1
  256. 廣西壯族自治區 -> 广西壮族自治区 1
  257. 廣角鏡 -> 广角镜 1
  258. 莊美楷 -> 庄美楷 1
  259. 庄子內溪 -> 庄子内溪 1
  260. 廣通渠 -> 广通渠 1
  261. 庄内町 -> 庄內町 1
  262. 庇古效應 -> 庇古效应 1
  263. 慶陽市 -> 庆阳市 1
  264. 莊原市 -> 庄原市 1
  265. 慶州 -> 庆州 1
  266. 庇西特拉圖 -> 庇西特拉图 1
  267. 慶元 -> 庆元 1
  268. 慶尚北道 -> 庆尚北道 1
  269. 廣運 -> 广运 1
  270. 莊周夢蝶 -> 庄周梦蝶 1
  271. 莊泳 -> 庄泳 1
  272. 慶雲 -> 庆云 1
  273. 莊子 -> 庄子 1
  274. 庇護一世 -> 庇护一世 1
  275. 庫侖定律 -> 库仑定律 1
  276. 庫茲涅佐夫 -> 库兹涅佐夫 1
  277. 庇护十二世 -> 庇護十二世 1
  278. 廬山 (消歧義) -> 庐山 (消歧义) 1
  279. 廡殿頂 -> 庑殿顶 1
  280. 庫侖 -> 库仑 1
  281. 廬山會議 -> 庐山会议 1
  282. 序数算术 -> 序數算術 1
  283. 庫奧赫特莫克 -> 库奥赫特莫克 1
  284. 庫卡 -> 库卡 1
  285. 庫蘭蒂·馬蒂納 -> 库兰蒂·马蒂纳 1
  286. 庫克群島 -> 库克群岛 1
  287. 廬山 -> 庐山 1
  288. 序數 -> 序数 1
  289. 庇护九世 -> 庇護九世 1
  290. 庫夫施泰因 -> 库夫施泰因 1
  291. 庫爾農 -> 库尔农 1
  292. 庫爾德人 -> 库尔德人 1
  293. 庫爾塔蘭 (法國) -> 库尔塔兰 (法国) 1
  294. 庫爾勒市 -> 库尔勒市 1
  295. 庫拉灣海戰 -> 库拉湾海战 1
  296. 庫爾斯克 -> 库尔斯克 1
  297. 庫爾蘭的美洲殖民地 -> 库尔兰的美洲殖民地 1
  298. 庫拉索 -> 库拉索 1
  299. 庫氏天竺鯛 -> 库氏天竺鲷 1
  300. 庫爾斯克會戰 -> 库尔斯克会战 1
  301. 庫薩 (法國) -> 库萨 (法国) 1
  302. 庫爾特·哥德爾 -> 库尔特·哥德尔 1
  303. 庫爾-聖艾蒂安 -> 库尔-圣艾蒂安 1
  304. 庫珀盆地 -> 库珀盆地 1
  305. 庫頁島 -> 库页岛 1
  306. 應乾 -> 应乾 1
  307. 應天 -> 应天 1
  308. 應瑒 -> 应玚 1
  309. 應仁之亂 -> 应仁之乱 1
  310. 應天府 -> 应天府 1
  311. 應永外寇 -> 应永外寇 1
  312. 應天 (朱泚) -> 应天 (朱泚) 1
  313. 應變 -> 应变 1
  314. 應昌期 -> 应昌期 1
  315. 底特律红翼 -> 底特律紅翼 1
  316. 應用語言學 -> 应用语言学 1
  317. 應天府書院 -> 应天府书院 1
  318. 應道 -> 应道 1
  319. 底比斯 (希腊) -> 底比斯 (希臘) 1
  320. 應用數學 -> 应用数学 1
  321. 應神天皇 -> 应神天皇 1
  322. 龐偉 -> 庞伟 1
  323. 庚子賠款 -> 庚子赔款 1
  324. 龐涓 -> 庞涓 1
  325. 龐煖 -> 庞煖 1
  326. 龐姓 -> 庞姓 1
  327. 庚子 (西涼) -> 庚子 (西凉) 1
  328. 龐加萊猜想 -> 庞加莱猜想 1
  329. 庞兹安尼開局 -> 庞兹安尼开局 1
  330. 龐加萊圓盤模型 -> 庞加莱圆盘模型 1
  331. 廢熱 -> 废热 1
  332. 龐貝 -> 庞贝 1
  333. 龐佳穎 -> 庞佳颖 1
  334. 龐加萊獎 -> 庞加莱奖 1
  335. 廟號 -> 庙号 1
  336. 龐勛之變 -> 庞勋之变 1
  337. 龐統 -> 庞统 1
  338. 廢妃尹氏 -> 废妃尹氏 1
  339. 座囊菌纲 -> 座囊菌綱 1
  340. 座右铭 -> 座右銘 1
  341. 库斑猪 -> 庫斑豬 1
  342. 库卡蒙格牧场 (加利福尼亚州) -> 庫卡蒙格牧場 (加利福尼亞州) 1
  343. 库伦办事大臣 -> 庫倫辦事大臣 1
  344. 库奇鲸 -> 庫奇鯨 1
  345. 库克县 (伊利诺伊州) -> 庫克縣 (伊利諾伊州) 1
  346. 座首洞南山战斗 -> 座首洞南山戰鬥 1
  347. 库拉索芦荟 -> 庫拉索蘆薈 1
  348. 库姆萨巴足球俱乐部 -> 庫姆薩巴足球俱樂部 1
  349. 座頭鯨 -> 座头鲸 1
  350. 库仑规范 -> 庫侖規範 1
  351. 库伦 -> 庫倫 1
  352. 库什瓦 -> 庫什瓦 1
  353. 座头市 -> 座頭市 1
  354. 库德凯尔克-布朗什 -> 庫德凱爾克-布朗什 1
  355. 库内内区 -> 庫內內區 1
  356. 库夫拉省 -> 庫夫拉省 1
  357. 库岛田鸡 -> 庫島田雞 1
  358. 库斯科 -> 庫斯科 1
  359. 库比蒂诺 (加利福尼亚州) -> 庫比蒂諾 (加利福尼亞州) 1
  360. 库里尔斯克 -> 庫里爾斯克 1
  361. 库尔德语 -> 庫爾德語 1
  362. 库尔德斯坦省 -> 庫爾德斯坦省 1
  363. 库尔塔梅什 -> 庫爾塔梅什 1
  364. 库尔喀喇乌苏 -> 庫爾喀喇烏蘇 1
  365. 库特·胡伯 -> 庫特·胡伯 1
  366. 库萨 -> 庫薩 1
  367. 庭园绶草 -> 庭園綬草 1
  368. 库尔塔兰 -> 庫爾塔蘭 1
  369. 库赛埃岛辉椋鸟 -> 庫賽埃島輝椋鳥 1
  370. 库尔特·冯·施莱谢尔 -> 庫爾特·馮·施萊謝爾 1
  371. 库尔德斯坦 -> 庫爾德斯坦 1
  372. 康乃尔大学 -> 康乃爾大學 1
  373. 康樂 -> 康乐 1
  374. 康塔尔省 -> 康塔爾省 1
  375. 康国 -> 康國 1
  376. 康縣 -> 康县 1
  377. 康樂礁 -> 康乐礁 1
  378. 康区 -> 康區 1
  379. 康宁 -> 康寧 1
  380. 康斯坦丁·冯·纽赖特 -> 康斯坦丁·馮·紐賴特 1
  381. 康家語 -> 康家语 1
  382. 康德 (消歧義) -> 康德 (消歧义) 1
  383. 康师傅 -> 康師傅 1
  384. 康应 -> 康應 1
  385. 康斯坦丁娜·托梅斯庫·迪塔 -> 康斯坦丁娜·托梅斯库·迪塔 1
  386. 康拉德一世 (勃兰登堡) -> 康拉德一世 (勃蘭登堡) 1
  387. 康布雷同盟战争 -> 康布雷同盟戰爭 1
  388. 康尼岛 -> 康尼島 1
  389. 康拉德·冯·赫岑多夫 -> 康拉德·馮·赫岑多夫 1
  390. 康斯坦丁·瓦西里耶維奇 (羅斯托夫) -> 康斯坦丁·瓦西里耶维奇 (罗斯托夫) 1
  391. 康斯坦丁影業 -> 康斯坦丁影业 1
  392. 康延鐵路 -> 康延铁路 1
  393. 康怡花园 -> 康怡花園 1
  394. 康拉德二世 (波希米亚) -> 康拉德二世 (波希米亞) 1
  395. 康拉德二世 (神聖羅馬帝國) -> 康拉德二世 (神圣罗马帝国) 1
  396. 康斯坦丁三世 (苏格兰) -> 康斯坦丁三世 (蘇格蘭) 1
  397. 康有為 -> 康有为 1
  398. 康乐球 -> 康樂球 1
  399. 康沃爾 (消歧義) -> 康沃尔 (消歧义) 1
  400. 康氏躄鱼 -> 康氏躄魚 1
  401. 康橋 -> 康桥 1
  402. 康瓦尔语 -> 康瓦爾語 1
  403. 康熙曆獄 -> 康熙历狱 1
  404. 康熙来了 -> 康熙來了 1
  405. 庸鲽 -> 庸鰈 1
  406. 庾恩锡 -> 庾恩錫 1
  407. 厦门湾 -> 廈門灣 1
  408. 康輝 -> 康辉 1
  409. 庾条 -> 庾條 1
  410. 廉希宪 -> 廉希憲 1
  411. 康達多爾濟 -> 康达多尔济 1
  412. 康绍镛 -> 康紹鏞 1
  413. 厦門潤 -> 廈門潤 1
  414. 厦门航空 -> 廈門航空 1
  415. 康默记 -> 康默記 1
  416. 厕所 -> 廁所 1
  417. 厦仲阿旺益喜 -> 廈仲阿旺益喜 1
  418. 厦门话 -> 廈門話 1
  419. 廉頗 -> 廉颇 1
  420. 厂卫 -> 廠衛 1
  421. 廖名縉 -> 廖名缙 1
  422. 废奴主义 -> 廢奴主義 1
  423. 廖見河 -> 廖见河 1
  424. 庙龟 -> 廟龜 1
  425. 广九直通车 -> 廣九直通車 1
  426. 廖漢生 -> 廖汉生 1
  427. 廊橋 -> 廊桥 1
  428. 廊曼國際機場 -> 廊曼国际机场 1
  429. 廖允傑 -> 廖允杰 1
  430. 广胜寺镇 -> 廣勝寺鎮 1
  431. 廖碧儿 -> 廖碧兒 1
  432. 廖輝 -> 廖辉 1
  433. 广南国 -> 廣南國 1
  434. 廖仲愷 -> 廖仲恺 1
  435. 廖纪 -> 廖紀 1
  436. 廖夢醒 -> 廖梦醒 1
  437. 廖錫龍 -> 廖锡龙 1
  438. 庙街·妈·兄弟 -> 廟街·媽·兄弟 1
  439. 广储司 -> 廣儲司 1
  440. -> 1
  441. 废藩置县 -> 廢藩置縣 1
  442. 广场 -> 廣場 1
  443. 广岛 昭和20年8月6日 -> 廣島 昭和20年8月6日 1
  444. 广宁省 -> 廣寧省 1
  445. 广告 -> 廣告 1
  446. 广告设计 -> 廣告設計 1
  447. 广岛 -> 廣島 1
  448. 广岛城 -> 廣島城 1
  449. 广州市市徽 -> 廣州市市徽 1
  450. 广州市真光中学 -> 廣州市真光中學 1
  451. 广富林文化 -> 廣富林文化 1
  452. 广州地铁21号线 -> 廣州地鐵21號線 1
  453. 广州将军 -> 廣州將軍 1
  454. 广州战役 -> 廣州戰役 1
  455. 广岛县 -> 廣島縣 1
  456. 广州客车厂 -> 廣州客車廠 1
  457. 广岛市 -> 廣島市 1
  458. 广州东站 -> 廣州東站 1
  459. 广州市第三巴士 -> 廣州市第三巴士 1
  460. 广宁县 (越南) -> 廣寧縣 (越南) 1
  461. 广州科学城 -> 廣州科学城 1
  462. 广德 (唐朝) -> 廣德 (唐朝) 1
  463. 广德 (杨起隆) -> 廣德 (楊起隆) 1
  464. 广明 (唐朝) -> 廣明 (唐朝) 1
  465. 广桥凉 -> 廣橋涼 1
  466. 广东汉乐 -> 廣東漢樂 1
  467. 广州马会巴士 -> 廣州馬會巴士 1
  468. 广泽县 -> 廣澤縣 1
  469. 广东话 -> 廣東話 1
  470. 广府民系 -> 廣府民系 1
  471. 广东大峡谷 -> 廣東大峽谷 1
  472. 广深铁路 -> 廣深鐵路 1
  473. 广东通志 -> 廣東通志 1
  474. 广末凉子 -> 廣末涼子 1
  475. 广禄 -> 廣祿 1
  476. 广田弘毅 -> 廣田弘毅 1
  477. 广东南方卫视 -> 廣東南方衛視 1
  478. 广群芳谱 -> 廣群芳譜 1
  479. 广野龙 -> 廣野龍 1
  480. 延寿 (高昌) -> 延壽 (高昌) 1
  481. 广义相对论 -> 廣義相對論 1
  482. 广韵 -> 廣韻 1
  483. 广西花龟 -> 廣西花龜 1
  484. 广西副鱊 -> 廣西副鱊 1
  485. 延基韋湖 -> 延基韦湖 1
  486. 延安新華廣播電台 -> 延安新华广播电台 1
  487. 延興 -> 延兴 1
  488. 广雅 -> 廣雅 1
  489. 广西省 -> 廣西省 1
  490. 庐卡雅群岛 -> 廬卡雅群島 1
  491. 延壽 -> 延寿 1
  492. 延长 (醍醐天皇) -> 延長 (醍醐天皇) 1
  493. 延長縣 -> 延长县 1
  494. 延宝 -> 延寶 1
  495. 延庆 (花园天皇) -> 延慶 (花園天皇) 1
  496. 延青云 -> 延青雲 1
  497. 延邊朝鮮族自治州 -> 延边朝鲜族自治州 1
  498. 延慶 -> 延庆 1
  499. 廷巴克圖 -> 廷巴克图 1
  500. 延历 -> 延曆 1
  501. 延应 -> 延應 1
  502. 延鸿 -> 延鴻 1
  503. 延斯·斯托爾滕貝格 -> 延斯·斯托尔滕贝格 1
  504. 延長 -> 延长 1
  505. 延载 -> 延載 1
  506. 延邊大學 -> 延边大学 1
  507. 延津之戰 -> 延津之战 1
  508. 延展紀 -> 延展纪 1
  509. 建興 -> 建兴 1
  510. 建義 -> 建义 1
  511. 建国大学 -> 建國大學 1
  512. 建国啤酒厂 -> 建國啤酒廠 1
  513. 建黨偉業 -> 建党伟业 1
  514. 建寧 -> 建宁 1
  515. 建國 -> 建国 1
  516. 建安文学 -> 建安文學 1
  517. 建国方略 -> 建國方略 1
  518. 建國五項原則 -> 建国五项原则 1
  519. 建州三卫 -> 建州三衛 1
  520. 建國大業 -> 建国大业 1
  521. 建德小鳔鮈 -> 建德小鰾鮈 1
  522. 建築物 -> 建筑物 1
  523. 建立多头部位 -> 建立多頭部位 1
  524. 建福 (新罗真平王) -> 建福 (新羅真平王) 1
  525. 建成環境 -> 建成环境 1
  526. 建义 (北魏) -> 建義 (北魏) 1
  527. 建築設計 -> 建筑设计 1
  528. 建筑整合太阳能 -> 建築整合太陽能 1
  529. 建築師 -> 建筑师 1
  530. 建極 -> 建极 1
  531. 建築 -> 建筑 1
  532. 建築學 -> 建筑学 1
  533. 建兴 (后燕) -> 建興 (後燕) 1
  534. 建长 -> 建長 1
  535. 建设站 -> 建設站 1
  536. 建兰 -> 建蘭 1
  537. 建設股份 -> 建设股份 1
  538. 開元 -> 开元 1
  539. 開城特級市 -> 开城特级市 1
  540. 開元街道 -> 开元街道 1
  541. 建錯 -> 建错 1
  542. 開爾文 -> 开尔文 1
  543. 開封猶太人 -> 开封犹太人 1
  544. 開縣 -> 开县 1
  545. 開封市 -> 开封市 1
  546. 開平 -> 开平 1
  547. 開平市 -> 开平市 1
  548. 開府儀同三司 -> 开府仪同三司 1
  549. 開心樂園餐 -> 开心乐园餐 1
  550. 開心果 -> 开心果 1
  551. 開本 -> 开本 1
  552. 開放文檔格式 -> 开放文档格式 1
  553. 開放式目錄 -> 开放式目录 1
  554. 開普勒三角 -> 开普勒三角 1
  555. 開拓者 -> 开拓者 1
  556. 開放國民黨 -> 开放国民党 1
  557. 開運 -> 开运 1
  558. 開河高速公路 -> 开河高速公路 1
  559. 開放雜誌 -> 开放杂志 1
  560. 開羅伊斯蘭老城 -> 开罗伊斯兰老城 1
  561. 開熙 -> 开熙 1
  562. 開普獅 -> 开普狮 1
  563. 開耀 -> 开耀 1
  564. 開羅國際體育場 -> 开罗国际体育场 1
  565. 開羅宣言 -> 开罗宣言 1
  566. 開明 -> 开明 1
  567. 開皇 -> 开皇 1
  568. 開明 (蜀國) -> 开明 (蜀国) 1
  569. 開羅 -> 开罗 1
  570. 開放源代碼 -> 开放源代码 1
  571. 弁天桥站 -> 弁天橋站 1
  572. 異丁醇 -> 异丁醇 1
  573. 異丙醇鋁 -> 异丙醇铝 1
  574. 異夫蛸 -> 异夫蛸 1
  575. 異體字 -> 异体字 1
  576. 異域志 -> 异域志 1
  577. 異性戀 -> 异性恋 1
  578. 異性戀主義 -> 异性恋主义 1
  579. 異戊烷 -> 异戊烷 1
  580. 異戊酸苯乙酯 -> 异戊酸苯乙酯 1
  581. 異或門 -> 异或门 1
  582. 異牟尋 -> 异牟寻 1
  583. 異煙肼 -> 异烟肼 1
  584. 異鱗海蜥魚 -> 异鳞海蜥鱼 1
  585. 異齒龍 -> 异齿龙 1
  586. 異象 -> 异象 1
  587. 弒星者 -> 弑星者 1
  588. 弓头鲸 -> 弓頭鯨 1
  589. 弓骑兵 -> 弓騎兵 1
  590. 弓颌猪 -> 弓頜豬 1
  591. 弒親 -> 弑亲 1
  592. 弓弦樂器 -> 弓弦乐器 1
  593. 引力透鏡 -> 引力透镜 1
  594. 弓鲛 -> 弓鮫 1
  595. 弓線天竺鯛 -> 弓线天竺鲷 1
  596. 弓背蚁属 -> 弓背蟻屬 1
  597. 引力场 -> 引力場 1
  598. 弓形蟲 -> 弓形虫 1
  599. 引號 -> 引号 1
  600. 弗蘭克·約翰遜·古德諾 -> 弗兰克·约翰逊·古德诺 1
  601. 弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·普京 -> 弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京 1
  602. 弗奈斯氏竹蟶 -> 弗奈斯氏竹蛏 1
  603. 弗拉基米爾·維克托羅維奇·薩姆索諾夫 -> 弗拉基米尔·维克托罗维奇·萨姆索诺夫 1
  604. 弗拉格斯塔夫 (亞利桑那州) -> 弗拉格斯塔夫 (亚利桑那州) 1
  605. 弗拉基米尔一世·斯维亚托斯拉维奇 -> 弗拉基米爾一世·斯維亞托斯拉維奇 1
  606. 弗拉基米尔·阿诺尔德 -> 弗拉基米爾·阿諾爾德 1
  607. 弗拉季斯拉夫·阿爾金巴 -> 弗拉季斯拉夫·阿尔金巴 1
  608. 弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫 -> 弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·納博科夫 1
  609. 弗拉基米爾·鮑里索維奇·克拉姆尼克 -> 弗拉基米尔·鲍里索维奇·克拉姆尼克 1
  610. 弗朗索瓦·韋達 -> 弗朗索瓦·韦达 1
  611. 弗朗茨·奥韦尔贝克 -> 弗朗茨·奧韋爾貝克 1
  612. 弗朗茨二世 (神聖羅馬帝國) -> 弗朗茨二世 (神圣罗马帝国) 1
  613. 弗朗茨·冯·帕彭 -> 弗朗茨·馮·帕彭 1
  614. 弗洛伊德·蘭迪斯 -> 弗洛伊德·兰迪斯 1
  615. 弗朗西斯·特纳·帕尔格雷夫 -> 弗朗西斯·特納·帕爾格雷夫 1
  616. 弗洛登戰役 -> 弗洛登战役 1
  617. 弗尔巴斯河省 -> 弗爾巴斯河省 1
  618. 弗洛勒爾角 -> 弗洛勒尔角 1
  619. 弗谢沃洛日斯克 -> 弗謝沃洛日斯克 1
  620. 弗賴堡行政區 -> 弗赖堡行政区 1
  621. 弗兰克·劳埃德·赖特 -> 弗蘭克·勞埃德·賴特 1
  622. 弗莱比航空 -> 弗萊比航空 1
  623. 弗羅茨瓦夫 -> 弗罗茨瓦夫 1
  624. 弗羅拉·海曼 -> 弗罗拉·海曼 1
  625. 弗留利語 -> 弗留利语 1
  626. 弗留利-威尼斯朱利亞 -> 弗留利-威尼斯朱利亚 1
  627. 弗羅西諾內 -> 弗罗西诺内 1
  628. 弗兰兹·冯·苏佩 -> 弗蘭茲·馮·蘇佩 1
  629. 弗萊福蘭省 -> 弗莱福兰省 1
  630. 弗兰克·雷登 -> 弗蘭克·雷登 1
  631. 弗迪南·德·索绪尔 -> 弗迪南·德·索緒爾 1
  632. 弗里德里希·謝林 -> 弗里德里希·谢林 1
  633. 弗里德里希·保卢斯 -> 弗里德里希·保盧斯 1
  634. 弗里德兰战役 -> 弗里德蘭戰役 1
  635. 弗里德里希·貝吉烏斯 -> 弗里德里希·贝吉乌斯 1
  636. 弗里亞斯公爵 -> 弗里亚斯公爵 1
  637. 弗里德里希·魏布雷讷 -> 弗里德里希·魏布雷訥 1
  638. 弗里吉亞無邊便帽 -> 弗里吉亚无边便帽 1
  639. 弗里德里希·奧古斯特一世 (薩克森國王) -> 弗里德里希·奥古斯特一世 (萨克森国王) 1
  640. 弗里斯蘭省 -> 弗里斯兰省 1
  641. 弗里茨·席尔根 -> 弗里茨·席爾根 1
  642. 弗里德里希·福祿貝爾 -> 弗里德里希·福禄贝尔 1
  643. 弗里曼特尔 -> 弗里曼特爾 1
  644. 弗里蒙特县 (爱达荷州) -> 弗里蒙特縣 (愛達荷州) 1
  645. 弗雷德里克顿 -> 弗雷德里克頓 1
  646. 弗雷德里希·路德維希 (霍恩洛厄-英格爾芬根親王) -> 弗雷德里希·路德维希 (霍恩洛厄-英格尔芬根亲王) 1
  647. 弗里西語 -> 弗里西语 1
  648. 弗雷德里克·約里奧-居里 -> 弗雷德里克·约里奥-居里 1
  649. 弘大 (首爾) -> 弘大 (首尔) 1
  650. 弘长 -> 弘長 1
  651. 弗雷西內半島 -> 弗雷西内半岛 1
  652. 弟子規 -> 弟子规 1
  653. 弘道会 -> 弘道會 1
  654. 張萬年 -> 张万年 1
  655. 弘义阁 -> 弘義閣 1
  656. 張麗堂 -> 张丽堂 1
  657. 張乾 -> 张乾 1
  658. 張九齡 -> 张九龄 1
  659. 張東健 -> 张东健 1
  660. 張世傑 -> 张世杰 1
  661. 張之洞 -> 张之洞 1
  662. 張雲川 (中共) -> 张云川 (中共) 1
  663. 張雲川 -> 张云川 1
  664. 弘晝 -> 弘昼 1
  665. 張亞雯 -> 张亚雯 1
  666. 弘晖 -> 弘暉 1
  667. 張亞東 (音樂人) -> 张亚东 (音乐人) 1
  668. 張三丰 -> 张三丰 1
  669. 弗雷兰吉安 -> 弗雷蘭吉安 1
  670. 弘農郡 -> 弘农郡 1
  671. 張中行 -> 张中行 1
  672. 張東蓀 -> 张东荪 1
  673. 張伯倫 -> 张伯伦 1
  674. 張儀 -> 张仪 1
  675. 張全景 -> 张全景 1
  676. 張仕波 -> 张仕波 1
  677. 張先 -> 张先 1
  678. 張光北 -> 张光北 1
  679. 張允伸 -> 张允伸 1
  680. 張孟談 -> 张孟谈 1
  681. 張勁夫 -> 张劲夫 1
  682. 張伯烈 -> 张伯烈 1
  683. 張天師 -> 张天师 1
  684. 張健 -> 张健 1
  685. 張嫣 -> 张嫣 1
  686. 張小平 -> 张小平 1
  687. 張定發 -> 张定发 1
  688. 張守珪 -> 张守珪 1
  689. 張寶順 -> 张宝顺 1
  690. 張國光 (中國) -> 张国光 (中国) 1
  691. 張華 -> 张华 1
  692. 張孟明 -> 张孟明 1
  693. 張克輝 -> 张克辉 1
  694. 張沖 -> 张冲 1
  695. 張國光 -> 张国光 1
  696. 張可久 -> 张可久 1
  697. 張孝若 -> 张孝若 1
  698. 張華瀾 -> 张华澜 1
  699. 張娟娟 -> 张娟娟 1
  700. 張宿 -> 张宿 1
  701. 張南 -> 张南 1
  702. 張任 -> 张任 1
  703. 張家港市 -> 张家港市 1
  704. 張太雷 -> 张太雷 1
  705. 張軍 -> 张军 1
  706. 張家界市 -> 张家界市 1
  707. 張北川 -> 张北川 1
  708. 張佑啟 -> 张佑启 1
  709. 張國華 -> 张国华 1
  710. 張妙陽 -> 张妙阳 1
  711. 張國政 -> 张国政 1
  712. 張僧繇 -> 张僧繇 1
  713. 張寔 -> 张寔 1
  714. 張寧 -> 张宁 1
  715. 張學忠 -> 张学忠 1
  716. 張作相 -> 张作相 1
  717. 張國燾 -> 张国焘 1
  718. 張寶 -> 张宝 1
  719. 張寒暉 -> 张寒晖 1
  720. 張君臣 -> 张君臣 1
  721. 張守約 (上海縣知縣) -> 张守约 (上海县知县) 1
  722. 張勳 (東漢) -> 张勋 (东汉) 1
  723. 張學良 -> 张学良 1
  724. 張娜 -> 张娜 1
  725. 張國政 (舉重運動員) -> 张国政 (举重运动员) 1
  726. 張国淦 -> 张国淦 1
  727. 張商英 -> 张商英 1
  728. 張國立 -> 张国立 1
  729. 張大慶 -> 张大庆 1
  730. 張善與 -> 张善与 1
  731. 張學友 -> 张学友 1
  732. 張作霖 -> 张作霖 1
  733. 張希斌 -> 张希斌 1
  734. 張康仁 -> 张康仁 1
  735. 張平 -> 张平 1
  736. 張帥 -> 张帅 1
  737. 張延 -> 张延 1
  738. 張橫 -> 张横 1
  739. 張岱年 -> 张岱年 1
  740. 張曙光 (詩人) -> 张曙光 (诗人) 1
  741. 張濟 -> 张济 1
  742. 張昌宗 -> 张昌宗 1
  743. 張楊楊 -> 张杨杨 1
  744. 張歆藝 -> 张歆艺 1
  745. 張巡 -> 张巡 1
  746. 張揚 -> 张扬 1
  747. 張楷 -> 张楷 1
  748. 張智遠 -> 张智远 1
  749. 張慶桐 -> 张庆桐 1
  750. 張海陽 -> 张海阳 1
  751. 張工 -> 张工 1
  752. 張巴拿巴 -> 张巴拿巴 1
  753. 張思德 -> 张思德 1
  754. 張擇端 -> 张择端 1
  755. 張海迪 -> 张海迪 1
  756. 張德慈 -> 张德慈 1
  757. 張文秋 -> 张文秋 1
  758. 張德成 -> 张德成 1
  759. 張文岳 -> 张文岳 1
  760. 張民 -> 张民 1
  761. 張德廣 -> 张德广 1
  762. 張慶偉 -> 张庆伟 1
  763. 張思卿 -> 张思卿 1
  764. 張涵予 -> 张涵予 1
  765. 張掖郡 -> 张掖郡 1
  766. 張清 -> 张清 1
  767. 張永山 -> 张永山 1
  768. 張漢 (知縣) -> 张汉 (知县) 1
  769. 張慶黎 -> 张庆黎 1
  770. 張承志 -> 张承志 1
  771. 張春橋 -> 张春桥 1
  772. 張左己 -> 张左己 1
  773. 張揚 (導演) -> 张扬 (导演) 1
  774. 張彬 -> 张彬 1
  775. 張曉光 -> 张晓光 1
  776. 張治中 (演員) -> 张治中 (演员) 1
  777. 張湘祥 -> 张湘祥 1
  778. 張思之 -> 张思之 1
  779. 張瀾 -> 张澜 1
  780. 張湯 -> 张汤 1
  781. 張廷發 -> 张廷发 1
  782. 張廷玉 -> 张廷玉 1
  783. 張楠 -> 张楠 1
  784. 張文秀 -> 张文秀 1
  785. 張志新 -> 张志新 1
  786. 張晨 -> 张晨 1
  787. 張斯桂 -> 张斯桂 1
  788. 張怡寧 -> 张怡宁 1
  789. 張恨水 -> 张恨水 1
  790. 張峻寧 -> 张峻宁 1
  791. 張灣區 -> 张湾区 1
  792. 張延翰 -> 张延翰 1
  793. 張無忌 -> 张无忌 1
  794. 張春賢 -> 张春贤 1
  795. 張戎 -> 张戎 1
  796. 張梁 -> 张梁 1
  797. 張德江 -> 张德江 1
  798. 張斌 -> 张斌 1
  799. 張禹 (西漢) -> 张禹 (西汉) 1
  800. 張皓若 -> 张皓若 1
  801. 張烈 (足球運動員) -> 张烈 (足球运动员) 1
  802. 張燮林 -> 张燮林 1
  803. 張煒 -> 张炜 1
  804. 張紀中 -> 张纪中 1
  805. 張艷梅 -> 张艳梅 1
  806. 張牧野 -> 张牧野 1
  807. 張玄靚 -> 张玄靓 1
  808. 張繼 -> 张继 1
  809. 張繼煦 -> 张继煦 1
  810. 張重華 -> 张重华 1
  811. 張良 -> 张良 1
  812. 張顥 -> 张颢 1
  813. 張秀雲 -> 张秀云 1
  814. 張連忠 -> 张连忠 1
  815. 張莉 -> 张莉 1
  816. 張百春 -> 张百春 1
  817. 張超 (乒乓球運動員) -> 张超 (乒乓球运动员) 1
  818. 張自忠 -> 张自忠 1
  819. 張經武 -> 张经武 1
  820. 張老 -> 张老 1
  821. 張愛萍 -> 张爱萍 1
  822. 張至發 -> 张至发 1
  823. 張茜 -> 张茜 1
  824. 張邦昌 -> 张邦昌 1
  825. 張萱 -> 张萱 1
  826. 張順 -> 张顺 1
  827. 張衡 -> 张衡 1
  828. 張簡姓 -> 张简姓 1
  829. 張駿 -> 张骏 1
  830. 張飛廟 -> 张飞庙 1
  831. 張純如 -> 张纯如 1
  832. 張申府 -> 张申府 1
  833. 張齊丘 -> 张齐丘 1
  834. 張琳 -> 张琳 1
  835. 張飛 -> 张飞 1
  836. 張藝謀 -> 张艺谋 1
  837. 張璐 -> 张璐 1
  838. 張道陵 -> 张道陵 1
  839. 張魯 -> 张鲁 1
  840. 張福森 -> 张福森 1
  841. 張行成 -> 张行成 1
  842. 張聞天 -> 张闻天 1
  843. 張繼正 -> 张继正 1
  844. 張立昌 -> 张立昌 1
  845. 張錫龍 -> 张锡龙 1
  846. 張表鄉 -> 张表乡 1
  847. 張獻忠 -> 张献忠 1
  848. 張英 (東漢) -> 张英 (东汉) 1
  849. 張謇 -> 张謇 1
  850. 張茂 -> 张茂 1
  851. 張維慶 -> 张维庆 1
  852. 張燮 -> 张燮 1
  853. 張萍 -> 张萍 1
  854. 張震 (上將) -> 张震 (上将) 1
  855. 張王會談 -> 张王会谈 1
  856. 張英 -> 张英 1
  857. 張維屏 -> 张维屏 1
  858. 張苞 -> 张苞 1
  859. 張若虛 -> 张若虚 1
  860. 張諝行 -> 张谞行 1
  861. 張祚 -> 张祚 1
  862. 張鎮芳 -> 张镇芳 1
  863. 張瑞敏 -> 张瑞敏 1
  864. 張谷英村 -> 张谷英村 1
  865. 張靚穎 -> 张靓颖 1
  866. 張高麗 -> 张高丽 1
  867. 張馨予 -> 张馨予 1
  868. 張鼎丞 -> 张鼎丞 1
  869. 彌撒 -> 弥撒 1
  870. 彌散性血管內凝血 -> 弥散性血管内凝血 1
  871. 彌諾陶洛斯 -> 弥诺陶洛斯 1
  872. 弧光灯 -> 弧光燈 1
  873. 弦理论 -> 弦理論 1
  874. 弦樂四重奏 -> 弦乐四重奏 1
  875. 弧带鹦嘴鱼 -> 弧帶鸚嘴魚 1
  876. 彎嘴濱鷸 -> 弯嘴滨鹬 1
  877. 弦乐器 -> 弦樂器 1
  878. 彎嘴犀鳥屬 -> 弯嘴犀鸟属 1
  879. 张亨嘉 -> 張亨嘉 1
  880. 张俊 -> 張俊 1
  881. 彎竹蟶 -> 弯竹蛏 1
  882. 张伯苓 -> 張伯苓 1
  883. 张亚林 -> 張亞林 1
  884. 张元济 -> 張元濟 1
  885. 张元 -> 張元 1
  886. 张世珍 -> 張世珍 1
  887. 张京育 -> 張京育 1
  888. 彎月蝴蝶魚 -> 弯月蝴蝶鱼 1
  889. 张于浔 -> 張于潯 1
  890. 张一鹏 -> 張一鵬 1
  891. 张一白 -> 張一白 1
  892. 张丹 -> 張丹 1
  893. 张信哲 -> 張信哲 1
  894. 张元素 -> 張元素 1
  895. 张仲景 -> 張仲景 1
  896. 张保仔 -> 張保仔 1
  897. 张亚东 -> 張亞東 1
  898. 弱點 (電影) -> 弱点 (电影) 1
  899. 张五常 -> 張五常 1
  900. 张亚东 (游泳教练) -> 張亞東 (游泳教練) 1
  901. 张仲炘 -> 張仲炘 1
  902. 张士钰 -> 張士鈺 1
  903. 张国良 -> 張國良 1
  904. 张合 -> 張合 1
  905. 张勋 (消歧义) -> 張勳 (消歧義) 1
  906. 张念祖 -> 張念祖 1
  907. 张宏 -> 張宏 1
  908. 张其昀 -> 張其昀 1
  909. 张士诚 -> 張士誠 1
  910. 张嗣昌 -> 張嗣昌 1
  911. 张家辉 -> 張家輝 1
  912. 张守直 -> 張守直 1
  913. 张德培 -> 張德培 1
  914. 张岱 -> 張岱 1
  915. 张彻 -> 張徹 1
  916. 張彦弘 -> 張彥弘 1
  917. 张慎言 -> 張慎言 1
  918. 张娜拉 -> 張娜拉 1
  919. 张志强 -> 張志強 1
  920. 张梦元 -> 張夢元 1
  921. 张培元 -> 張培元 1
  922. 张友骅 -> 張友驊 1
  923. 张勋复辟 -> 張勳復辟 1
  924. 张广庆 -> 張廣慶 1
  925. 张嘉译 -> 張嘉譯 1
  926. 张国荣 -> 張國榮 1
  927. 张峰奇 -> 張峰奇 1
  928. 张子强 -> 張子強 1
  929. 张大豫 -> 張大豫 1
  930. 张弧 -> 張弧 1
  931. 张爱玲 -> 張愛玲 1
  932. 张廷杰 -> 張廷杰 1
  933. 张师正 -> 張師正 1
  934. 张嘉云 -> 張嘉雲 1
  935. 张姓 -> 張姓 1
  936. 张惠妹 -> 張惠妹 1
  937. 张勋 -> 張勳 1
  938. 张天锡 -> 張天錫 1
  939. 张德秀 -> 張德秀 1
  940. 张宝华 -> 張寶華 1
  941. 张大千 -> 張大千 1
  942. 张小娴 -> 張小嫻 1
  943. 张寅 -> 張寅 1
  944. 张季春 -> 張季春 1
  945. 张守约 -> 張守約 1
  946. 张志潭 -> 張志潭 1
  947. 张志刚 -> 張志剛 1
  948. 张居正 -> 張居正 1
  949. 张志梅 -> 張志梅 1
  950. 张慧雯 -> 張慧雯 1
  951. 张懋隆 -> 張懋隆 1
  952. 张才奎 -> 張才奎 1
  953. 张荣发 -> 張榮發 1
  954. 张应诏 -> 張應詔 1
  955. 张敬轩 -> 張敬軒 1
  956. 张栋 -> 張棟 1
  957. 张文英 -> 張文英 1
  958. 张维翰 -> 張維翰 1
  959. 张春华 -> 張春華 1
  960. 張文锦 -> 張文錦 1
  961. 张文生 -> 張文生 1
  962. 张栩 -> 張栩 1
  963. 张文康 -> 張文康 1
  964. 张源先 -> 張源先 1
  965. 张文明 -> 張文明 1
  966. 张燕卿 -> 張燕卿 1
  967. 张文昌 -> 張文昌 1
  968. 张淳 -> 張淳 1
  969. 张文治 -> 張文治 1
  970. 张义纯 -> 張義純 1
  971. 张燕 (东汉) -> 張燕 (東漢) 1
  972. 张济 (武威) -> 張濟 (武威) 1
  973. 张昊 -> 張昊 1
  974. 张洁雯 -> 張潔雯 1
  975. 张永明 -> 張永明 1
  976. 张琚 -> 張琚 1
  977. 张瑞 -> 張瑞 1
  978. 张海鹏 -> 張海鵬 1
  979. 张炎宪 -> 張炎憲 1
  980. 张曼玉 -> 張曼玉 1
  981. 张瑰 (五代) -> 張瑰 (五代) 1
  982. 张我华 -> 張我華 1
  983. 张旭 -> 張旭 1
  984. 张缙云 -> 張縉雲 1
  985. 张焕相 -> 張煥相 1
  986. 张智霖 -> 張智霖 1
  987. 张明讲 -> 張明講 1
  988. 张承诏 -> 張承詔 1
  989. 张炬 (演员) -> 張炬 (演員) 1
  990. 张昭 -> 張昭 1
  991. 张楷 (明朝) -> 張楷 (明朝) 1
  992. 张绣 -> 張繡 1
  993. 张瑛 -> 張瑛 1
  994. 张瑜 -> 張瑜 1
  995. 张治中 -> 張治中 1
  996. 张炳玲 -> 張炳玲 1
  997. 张福林 -> 張福林 1
  998. 张栋梁 -> 張棟樑 1
  999. 张汉思 -> 張漢思 1
  1000. 张敏之 -> 張敏之 1
  1001. 张玉庚 -> 張玉庚 1
  1002. 张相文 -> 張相文 1
  1003. 张祝珊英文中学 -> 張祝珊英文中學 1
  1004. 张浚生 -> 張浚生 1
  1005. 张泽相 -> 張泽相 1
  1006. 张温 -> 張溫 1
  1007. 张枢 -> 張樞 1
  1008. 张福运 -> 張福運 1
  1009. 张福来 -> 張福來 1
  1010. 张筑生 -> 張築生 1
  1011. 张汉 -> 張漢 1
  1012. 张祺恒 -> 張祺恒 1
  1013. 张瑰 -> 張瑰 1
  1014. 张秋生 -> 張秋生 1
  1015. 張羨 -> 張羡 1
  1016. 张浚 -> 張浚 1
  1017. 张翼 -> 張翼 1
  1018. 张耳 -> 張耳 1
  1019. 张詧 -> 張詧 1
  1020. 张英华 -> 張英華 1
  1021. 张联魁 -> 張聯魁 1
  1022. 张艾嘉 -> 張艾嘉 1
  1023. 张肇元 -> 張肇元 1
  1024. 张角 -> 張角 1
  1025. 张羽 -> 張羽 1
  1026. 张载阳 -> 張載陽 1
  1027. 张靖 -> 張靖 1
  1028. 张蔚森 -> 張蔚森 1
  1029. 张荫梧 -> 張蔭梧 1
  1030. 张载 -> 張載 1
  1031. 张遇贤 -> 張遇賢 1
  1032. 张锳绪 -> 張鍈緒 1
  1033. 张超南 -> 張超南 1
  1034. 张锡元 -> 張錫元 1
  1035. 张锡銮 -> 張錫鑾 1
  1036. 张闿 -> 張闓 1
  1037. 张震 -> 張震 1
  1038. 张辽 -> 張遼 1
  1039. 张耀生 -> 張耀生 1
  1040. 张荫棠 -> 張蔭棠 1
  1041. 张鹏飞 -> 張鵬飛 1
  1042. 张鸿 -> 張鴻 1
  1043. 张凤九 -> 張鳳九 1
  1044. 张鸣 -> 張鳴 1
  1045. 张龄 -> 張齡 1
  1046. 张默君 -> 張默君 1
  1047. 张韶涵 -> 張韶涵 1
  1048. 张雨生 -> 張雨生 1
  1049. 张量 -> 張量 1
  1050. 张鹏 -> 張鵬 1
  1051. 张超 -> 張超 1
  1052. 张骞 -> 張騫 1
  1053. 张郃 -> 張郃 1
  1054. 張萌 (消歧义) -> 張萌 (消歧義) 1
  1055. 张铭杰 -> 張銘杰 1
  1056. 张表村 -> 張表村 1
  1057. 张通典 -> 張通典 1
  1058. 张钰 -> 張鈺 1
  1059. 强-5 -> 強-5 1
  1060. 张开儒 -> 張開儒 1
  1061. 张锡铭 -> 張錫銘 1
  1062. 张钫 -> 張鈁 1
  1063. 张龙 -> 張龍 1
  1064. 张丽华 -> 張麗華 1
  1065. 张锡纯 -> 張錫純 1
  1066. 张灵生 -> 張靈生 1
  1067. 张灵甫 -> 張靈甫 1
  1068. 张艺娜 -> 張藝娜 1
  1069. 张钧 -> 張鈞 1
  1070. 张静初 -> 張靜初 1
  1071. 强淋溶土 -> 強淋溶土 1
  1072. 强壮短尾蝠 -> 強壯短尾蝠 1
  1073. 强烈热带风暴法茜 (2007年) -> 強烈熱帶風暴法茜 (2007年) 1
  1074. 彈弓 -> 弹弓 1
  1075. 彈劾 -> 弹劾 1
  1076. 彈性模量 -> 弹性模量 1
  1077. 強衛 -> 强卫 1
  1078. 強直性脊柱炎 -> 强直性脊柱炎 1
  1079. 強姓 -> 强姓 1
  1080. 強子 -> 强子 1
  1081. 強腳樹鶯 -> 强脚树莺 1
  1082. 彈頭筆螺 -> 弹头笔螺 1
  1083. 彈簧 -> 弹簧 1
  1084. 強壯蛛形蟹 -> 强壮蛛形蟹 1
  1085. 弹性制造系统 -> 彈性製造系統 1
  1086. 強學會 -> 强学会 1
  1087. 強渡大渡河 -> 强渡大渡河 1
  1088. 強姦 -> 强奸 1
  1089. 弹涂鱼 -> 彈塗魚 1
  1090. 強相互作用 -> 强相互作用 1
  1091. 彈性 -> 弹性 1
  1092. 強迫症 -> 强迫症 1
  1093. 強壯纖巨口魚 -> 强壮纤巨口鱼 1
  1094. 弹簧腿杰克 -> 彈簧腿傑克 1
  1095. 弥勒大道 -> 彌勒大道 1
  1096. 弥生时代 -> 彌生時代 1
  1097. 弯角剑羚 -> 彎角劍羚 1
  1098. 弥勒菩萨 -> 彌勒菩薩 1
  1099. 歸元寺 -> 归元寺 1
  1100. 弯叶罗汉松 -> 彎葉羅漢松 1
  1101. 弥赛亚 -> 彌賽亞 1
  1102. 弥敦 -> 彌敦 1
  1103. 當涂縣 -> 当涂县 1
  1104. 歸有光 -> 归有光 1
  1105. 弯棘䲗 -> 彎棘䲗 1
  1106. 弯角骨螺 -> 彎角骨螺 1
  1107. 歸爾甫派和吉伯林派 -> 归尔甫派和吉伯林派 1
  1108. 歸化 -> 归化 1
  1109. 當歸 -> 当归 1
  1110. 當穹錯 -> 当穹错 1
  1111. 當且僅當 -> 当且仅当 1
  1112. 弯臂鲸 -> 彎臂鯨 1
  1113. 歸善縣 -> 归善县 1
  1114. 歸安縣 -> 归安县 1
  1115. 當雄縣 -> 当雄县 1
  1116. 形式幂級數 -> 形式幂级数 1
  1117. 彩環塔螺 -> 彩环塔螺 1
  1118. 形式語言 -> 形式语言 1
  1119. 形而上學 -> 形而上学 1
  1120. 形式冪級數 -> 形式幂级数 1
  1121. 彝語 -> 彝语 1
  1122. 形式系统 -> 形式系統 1
  1123. 彥根市 -> 彦根市 1
  1124. 彩焰筆螺 -> 彩焰笔螺 1
  1125. 形而上自然主义 -> 形而上自然主義 1
  1126. 彩虹勇士號 -> 彩虹勇士号 1
  1127. 彩虹樂團 -> 彩虹乐团 1
  1128. 彩虹橋 -> 彩虹桥 1
  1129. 彩鷸 -> 彩鹬 1
  1130. 彩云国物语 -> 彩雲國物語 1
  1131. 彩虹飛蜥 -> 彩虹飞蜥 1
  1132. 彩虹小马 -> 彩虹小馬 1
  1133. 彩虹顯示器件 -> 彩虹显示器件 1
  1134. 彭麗媛 -> 彭丽媛 1
  1135. 彩虹巨嘴鸟 -> 彩虹巨嘴鳥 1
  1136. 彭偉國 -> 彭伟国 1
  1137. 彩云舰上侦察机 -> 彩雲艦上偵察機 1
  1138. 彭沖 -> 彭冲 1
  1139. 彩蛱蝶属 -> 彩蛺蝶屬 1
  1140. 彭博新闻社 -> 彭博新聞社 1
  1141. 彭小楓 -> 彭小枫 1
  1142. 彭汉章 -> 彭漢章 1
  1143. 彭清華 -> 彭清华 1
  1144. 彭昭贤 -> 彭昭賢 1
  1145. 彭怀真 -> 彭懷真 1
  1146. 彭婉如基金会 -> 彭婉如基金會 1
  1147. 彭漢垣 -> 彭汉垣 1
  1148. 彭珮雲 -> 彭珮云 1
  1149. 彭珑 -> 彭瓏 1
  1150. 彭壽莘 -> 彭寿莘 1
  1151. 彭德懷 -> 彭德怀 1
  1152. 彭開宙 -> 彭开宙 1
  1153. 彭家杰 -> 彭家傑 1
  1154. 彭納馬省 -> 彭纳马省 1
  1155. 彭养光 -> 彭養光 1
  1156. 彭雪楓 -> 彭雪枫 1
  1157. 影像稳定器 -> 影像穩定器 1
  1158. 彰化县 -> 彰化縣 1
  1159. 影島區 -> 影岛区 1
  1160. 影音使团 -> 影音使團 1
  1161. 彼爾姆州 -> 彼尔姆州 1
  1162. 影視 -> 影视 1
  1163. 彼得·保罗·鲁本斯 -> 彼得·保羅·魯本斯 1
  1164. 彼得·維特根施泰因 -> 彼得·维特根施泰因 1
  1165. 彼得·吕姆克尔夫 -> 彼得·呂姆克爾夫 1
  1166. 彼得·詹宁斯 -> 彼得·詹寧斯 1
  1167. 彼得、保罗和玛丽 -> 彼得、保羅和瑪麗 1
  1168. 彼尔姆边疆区 -> 彼爾姆邊疆區 1
  1169. 征夷大将军 -> 征夷大將軍 1
  1170. 彼得·诺尔 -> 彼得·諾爾 1
  1171. 彼得·霍赫朔爾納 -> 彼得·霍赫朔尔纳 1
  1172. 彼得三世 (俄國) -> 彼得三世 (俄国) 1
  1173. 彼得桂脂鲤 -> 彼得桂脂鯉 1
  1174. 往來香港特別行政區通行證 -> 往来香港特别行政区通行证 1
  1175. 往年紀事 -> 往年纪事 1
  1176. 律师事务所 -> 律師事務所 1
  1177. 后一条天皇 -> 後一條天皇 1
  1178. 后光严天皇 -> 後光嚴天皇 1
  1179. 后期重轰炸期 -> 後期重轟炸期 1
  1180. 后圆融天皇 -> 後圓融天皇 1
  1181. 后沼雷兽 -> 後沼雷獸 1
  1182. 很好很強大 -> 很好很强大 1
  1183. 后共产主义 -> 後共產主義 1
  1184. 后水尾天皇 -> 後水尾天皇 1
  1185. 律师 -> 律師 1
  1186. 后北条氏 -> 後北條氏 1
  1187. 徑山鎮 -> 径山镇 1
  1188. 后勤学校 -> 後勤學校 1
  1189. 后主 -> 後主 1
  1190. 后口动物 -> 後口動物 1
  1191. 后冷泉天皇 -> 後冷泉天皇 1
  1192. 后三条天皇 -> 後三條天皇 1
  1193. 后勤学 -> 後勤學 1
  1194. 后柏原天皇 -> 後柏原天皇 1
  1195. 后光明天皇 -> 後光明天皇 1
  1196. 后嵯峨天皇 -> 後嵯峨天皇 1
  1197. 后期圣徒运动 -> 後期聖徒運動 1
  1198. 后小松天皇 -> 後小松天皇 1
  1199. 后奈良天皇 -> 後奈良天皇 1
  1200. 后朱雀天皇 -> 後朱雀天皇 1
  1201. 后宫 -> 後宮 1
  1202. 后樱町天皇 -> 後櫻町天皇 1
  1203. 很黃很暴力 -> 很黄很暴力 1
  1204. 后天 -> 後天 1
  1205. 征韩论 -> 征韓論 1
  1206. 律詩 -> 律诗 1
  1207. 后元 -> 後元 1
  1208. 后此谬误 -> 後此謬誤 1
  1209. 后桃园天皇 -> 後桃園天皇 1
  1210. 后深草天皇 -> 後深草天皇 1
  1211. 后甲关帝殿 -> 後甲關帝殿 1
  1212. 后百济 -> 後百濟 1
  1213. 后鸟羽天皇 -> 後鳥羽天皇 1
  1214. 后缀 -> 後綴 1
  1215. 后汉 -> 後漢 1
  1216. 后燃器 -> 後燃器 1
  1217. 后陈逸史 -> 後陳逸史 1
  1218. 后藤邑子 -> 後藤邑子 1
  1219. 后藤信康 -> 後藤信康 1
  1220. 徐梦熊 -> 徐夢熊 1
  1221. 后结构主义 -> 後結構主義 1
  1222. 徐寿 -> 徐壽 1
  1223. 后设小说 -> 後設小說 1
  1224. 后藤真希 -> 後藤真希 1
  1225. 后汉纪 -> 後漢紀 1
  1226. 徐國 -> 徐国 1
  1227. 后藤文夫 -> 後藤文夫 1
  1228. 后龙镇 -> 後龍鎮 1
  1229. 徐光啟 -> 徐光启 1
  1230. 徐伯阳 -> 徐伯陽 1
  1231. 后白河天皇 -> 後白河天皇 1
  1232. 后燕 -> 後燕 1
  1233. 徐寿朋 -> 徐壽朋 1
  1234. 徐坚 -> 徐堅 1
  1235. 徐東香 -> 徐东香 1
  1236. 徐古鎮 -> 徐古镇 1
  1237. 徐元诰 -> 徐元誥 1
  1238. 徐世荫 -> 徐世蔭 1
  1239. 徐冠華 -> 徐冠华 1
  1240. 后花园天皇 -> 後花園天皇 1
  1241. 后藤新平 -> 後藤新平 1
  1242. 后西天皇 -> 後西天皇 1
  1243. 徐友渔 -> 徐友漁 1
  1244. 徐佛苏 -> 徐佛蘇 1
  1245. 后藤久美子 -> 後藤久美子 1
  1246. 后阳成天皇 -> 後陽成天皇 1
  1247. 后藤组 -> 後藤組 1
  1248. 后鼻雷兽 -> 後鼻雷獸 1
  1249. 后醍醐天皇 -> 後醍醐天皇 1
  1250. 后蜀 -> 後蜀 1
  1251. 后猫族 -> 後貓族 1
  1252. 后苑 -> 後苑 1
  1253. 后黎朝 -> 後黎朝 1
  1254. 徐嘉乐 -> 徐嘉樂 1
  1255. 徐光憲 -> 徐光宪 1
  1256. 徐梦莘 -> 徐夢莘 1
  1257. 徐宗汉 -> 徐宗漢 1
  1258. 徐玉蘭 -> 徐玉兰 1
  1259. 徐紹史 -> 徐绍史 1
  1260. 徐尔一 -> 徐爾一 1
  1261. 徐知詢 -> 徐知询 1
  1262. 徐柏园 -> 徐柏園 1
  1263. 徐榮凱 -> 徐荣凯 1
  1264. 徐紹卿 -> 徐绍卿 1
  1265. 徐州會戰 -> 徐州会战 1
  1266. 徐維新 -> 徐维新 1
  1267. 徐州觀音機場 -> 徐州观音机场 1
  1268. 徐寧 -> 徐宁 1
  1269. 徐妍瑋 -> 徐妍玮 1
  1270. 徐温 -> 徐溫 1
  1271. 徐沛東 -> 徐沛东 1
  1272. 徐州市第三中學 -> 徐州市第三中学 1
  1273. 徐承锦 -> 徐承錦 1
  1274. 徐浦大橋 -> 徐浦大桥 1
  1275. 徐州之战 -> 徐州之戰 1
  1276. 徐肇铨 -> 徐肇銓 1
  1277. 徐懷雯 -> 徐怀雯 1
  1278. 徐悲鴻 -> 徐悲鸿 1
  1279. 徐娘筍螺 -> 徐娘笋螺 1
  1280. 徐用儀 -> 徐用仪 1
  1281. 徐荣 -> 徐榮 1
  1282. 徐宪文 -> 徐憲文 1
  1283. 徐樹錚 -> 徐树铮 1
  1284. 徐濠萦 -> 徐濠縈 1
  1285. 徐寧 (消歧義) -> 徐宁 (消歧义) 1
  1286. 徐英发 -> 徐英發 1
  1287. 徐匯區 -> 徐汇区 1
  1288. 徐羡之 -> 徐羨之 1
  1289. 徐达 -> 徐達 1
  1290. 徒单镒 -> 徒单鎰 1
  1291. 徐錫麟 -> 徐锡麟 1
  1292. 徐霞客遊記 -> 徐霞客游记 1
  1293. 御製大誥武臣 -> 御制大诰武臣 1
  1294. 得分後衛 -> 得分后卫 1
  1295. 从晴朗的朝色泛起之际开始 -> 從晴朗的朝色泛起之際開始 1
  1296. 御岳山 -> 御嶽山 1
  1297. 复刻 -> 復刻 1
  1298. 御成败式目 -> 御成敗式目 1
  1299. 复活节岛 -> 復活節島 1
  1300. 御药院 -> 御藥院 1
  1301. 御书处 -> 御書處 1
  1302. 复仇主义 -> 復仇主義 1
  1303. 御船龙 -> 御船龍 1
  1304. 御茶水女子大学 -> 御茶水女子大學 1
  1305. 御制平定金川勒銘葛喇依之碑 -> 御製平定金川勒銘葛喇依之碑 1
  1306. 复活节 -> 復活節 1
  1307. 复仇三部曲 -> 復仇三部曲 1
  1308. 复健 -> 復健 1
  1309. 复兴区 -> 復興區 1
  1310. 循环日报 -> 循環日報 1
  1311. 复兴运动 -> 復興運動 1
  1312. 循环定义 -> 循環定義 1
  1313. 循环群 -> 循環群 1
  1314. 复兴党 -> 復興黨 1
  1315. 复辟 -> 復辟 1
  1316. 循环冗余校验 -> 循環冗餘校驗 1
  1317. 循環系統 -> 循环系统 1
  1318. 循證醫學 -> 循证医学 1
  1319. 复兴岗 -> 復興崗 1
  1320. 复兴乡 -> 復興鄉 1
  1321. 微分學 -> 微分学 1
  1322. 循贵妃 -> 循貴妃 1
  1323. 循环论证 -> 循環論證 1
  1324. 微型國家 -> 微型国家 1
  1325. 微積分學 -> 微积分学 1
  1326. 微機電系統 -> 微机电系统 1
  1327. 微小扁釘螺 -> 微小扁钉螺 1
  1328. 微型小說 -> 微型小说 1
  1329. 微笑台湾 -> 微笑台灣 1
  1330. 微處理器 -> 微处理器 1
  1331. 微電子學 -> 微电子学 1
  1332. 微波爐 -> 微波炉 1
  1333. 微兽目 -> 微獸目 1
  1334. 微孢子虫 -> 微孢子蟲 1
  1335. 微生物學 -> 微生物学 1
  1336. 微觀經濟學 -> 微观经济学 1
  1337. 微卫星 -> 微衛星 1
  1338. 微軟配件 -> 微软配件 1
  1339. 微软电影与电视 -> 微軟電影與電視 1
  1340. 微软Lumia 640 -> 微軟Lumia 640 1
  1341. 微軟 -> 微软 1
  1342. 微軟雅黑 -> 微软雅黑 1
  1343. 微软合作伙伴认证 -> 微軟合作夥伴認證 1
  1344. 微软Lumia -> 微軟Lumia 1
  1345. 微齒寶螺 -> 微齿宝螺 1
  1346. 微齿龙 -> 微齒龍 1
  1347. 征兵制 -> 徵兵制 1
  1348. 微顎動物 -> 微颚动物 1
  1349. 德倫特省 -> 德伦特省 1
  1350. 征收 -> 徵收 1
  1351. 德克薩斯州 -> 德克萨斯州 1
  1352. 德之岛 -> 德之島 1
  1353. 德克·諾維茨基 -> 德克·诺维茨基 1
  1354. 德胜门 -> 德勝門 1
  1355. 德國前東部領土 -> 德国前东部领土 1
  1356. 德力格爾 -> 德力格尔 1
  1357. 德國國營鐵路 -> 德国国营铁路 1
  1358. 德利尔卡宾枪 -> 德利爾卡賓槍 1
  1359. 德國歷史 -> 德国历史 1
  1360. 德國 -> 德国 1
  1361. 德國國徽 -> 德国国徽 1
  1362. 德國10號高速公路 -> 德国10号高速公路 1
  1363. 德國共產黨 -> 德国共产党 1
  1364. 德華銀行 -> 德华银行 1
  1365. 德國之聲 -> 德国之声 1
  1366. 德國國家考試 -> 德国国家考试 1
  1367. 德國國家女子足球隊 -> 德国国家女子足球队 1
  1368. 德胜门 (南昌) -> 德勝門 (南昌) 1
  1369. 德華大學 -> 德华大学 1
  1370. 德國之翼 -> 德国之翼 1
  1371. 德古來 -> 德古来 1
  1372. 德國國旗 -> 德国国旗 1
  1373. 德國農民戰爭 -> 德国农民战争 1
  1374. 德國社會民主黨 -> 德国社会民主党 1
  1375. 德國大學列表 -> 德国大学列表 1
  1376. 德國總理 -> 德国总理 1
  1377. 德國天空衛視 -> 德国天空卫视 1
  1378. 德国联邦国防军 -> 德國聯邦國防軍 1
  1379. 德国刑事法第175条 -> 德國刑事法第175條 1
  1380. 德國足球地區聯賽 -> 德国足球地区联赛 1
  1381. 德国人口 -> 德國人口 1
  1382. 德国宗教改革 -> 德國宗教改革 1
  1383. 德国教育 -> 德國教育 1
  1384. 德国统一日 -> 德國統一日 1
  1385. 德国海军战列舰列表 -> 德國海軍戰列艦列表 1
  1386. 德國語言 -> 德国语言 1
  1387. 德国殖民地 -> 德國殖民地 1
  1388. 德国国家足球队 -> 德國國家足球隊 1
  1389. 德國黃胡蜂 -> 德国黄胡蜂 1
  1390. 德国另类选择 -> 德國另類選擇 1
  1391. 德國足球甲級聯賽 -> 德国足球甲级联赛 1
  1392. 德国国会大厦 -> 德國國會大廈 1
  1393. 德島工業短期大學 -> 德岛工业短期大学 1
  1394. 德宏傣語 -> 德宏傣语 1
  1395. 德国马克 -> 德國馬克 1
  1396. 德塞爾 -> 德塞尔 1
  1397. 德屬薩摩亞 -> 德属萨摩亚 1
  1398. 德奥合并 -> 德奧合併 1
  1399. 德奥同盟 -> 德奧同盟 1
  1400. 德国高速公路 -> 德國高速公路 1
  1401. 德国足球乙级联赛 -> 德國足球乙級聯賽 1
  1402. 德宏傣族景頗族自治州 -> 德宏傣族景颇族自治州 1
  1403. 德岛 -> 德島 1
  1404. 德島縣 -> 德岛县 1
  1405. 德德瑪 -> 德德玛 1
  1406. 德川纲吉 -> 德川綱吉 1
  1407. 德州儀器 -> 德州仪器 1
  1408. 德意志國家圖書館 -> 德意志国家图书馆 1
  1409. 德川慶喜 -> 德川庆喜 1
  1410. 德州扑克 -> 德州撲克 1
  1411. 德慶縣 -> 德庆县 1
  1412. 德式聖誕蛋糕 -> 德式圣诞蛋糕 1
  1413. 德意志統一 -> 德意志统一 1
  1414. 德意志銀行 -> 德意志银行 1
  1415. 德意志留聲機公司 -> 德意志留声机公司 1
  1416. 德意志帝国 -> 德意志帝國 1
  1417. 德意志联邦共和国基本法 -> 德意志聯邦共和國基本法 1
  1418. 德意志关税同盟 -> 德意志關稅同盟 1
  1419. 德文·韋德 -> 德文·韦德 1
  1420. 德意志造船廠 -> 德意志造船厂 1
  1421. 德意志聯邦銀行 -> 德意志联邦银行 1
  1422. 德意志民主共和国国徽 -> 德意志民主共和國國徽 1
  1423. 德拉羅什 -> 德拉罗什 1
  1424. 德拉氏马岛鹃 -> 德拉氏馬島鵑 1
  1425. 德意志非洲军 -> 德意志非洲軍 1
  1426. 德意志邦联 -> 德意志邦聯 1
  1427. 德明中学 -> 德明中學 1
  1428. 德梅特里奥·阿尔贝蒂尼 -> 德梅特里奧·阿爾貝蒂尼 1
  1429. 德格类 -> 德格類 1
  1430. 德昌电机 -> 德昌電機 1
  1431. 德林斐特量子對 -> 德林斐特量子对 1
  1432. 德涅斯特河沿岸卢布 -> 德涅斯特河沿岸盧布 1
  1433. 德尔纳省 -> 德爾納省 1
  1434. 德累斯顿迪纳摩 -> 德累斯頓迪納摩 1
  1435. 德涅斯特河沿岸摩尔达维亚共和国國徽 -> 德涅斯特河沿岸摩尔达维亚共和国国徽 1
  1436. 德班国际机场 -> 德班國際機場 1
  1437. 德浪河谷战役 -> 德浪河谷戰役 1
  1438. 德米特里·拉里奧諾夫 -> 德米特里·拉里奥诺夫 1
  1439. 德瑞国际学校 -> 德瑞國際學校 1
  1440. 德班審議大會 -> 德班审议大会 1
  1441. 德米特里·季莫費耶維奇·亞佐夫 -> 德米特里·季莫费耶维奇·亚佐夫 1
  1442. 德瓦爾·帕特里克 -> 德瓦尔·帕特里克 1
  1443. 德穆楚克棟魯普 -> 德穆楚克栋鲁普 1
  1444. 德尔塔县 (密歇根州) -> 德爾塔縣 (密歇根州) 1
  1445. 德绍-沃利茨园林王国 -> 德紹-沃利茨園林王國 1
  1446. 德累斯頓 -> 德累斯顿 1
  1447. 德育及国民教育科 -> 德育及國民教育科 1
  1448. 德兰士瓦 -> 德蘭士瓦 1
  1449. 德羅斯特效應 -> 德罗斯特效应 1
  1450. 德語 -> 德语 1
  1451. 德语史 -> 德語史 1
  1452. 德勝門 (北京) -> 德胜门 (北京) 1
  1453. 德語文學 -> 德语文学 1
  1454. 德西德里烏斯·伊拉斯謨 -> 德西德里乌斯·伊拉斯谟 1
  1455. 德西·鮑特瑟 -> 德西·鲍特瑟 1
  1456. 德里克·羅斯 -> 德里克·罗斯 1
  1457. 德里纳河省 -> 德里納河省 1
  1458. 德頓語 -> 德顿语 1
  1459. 德黑蘭 -> 德黑兰 1
  1460. 徽寧池太廣道 -> 徽宁池太广道 1
  1461. 德陽市 -> 德阳市 1
  1462. 彻姆赛德区 (昆士兰州) -> 徹姆賽德區 (昆士蘭州) 1
  1463. 德黑兰省 -> 德黑蘭省 1
  1464. 心学 -> 心學 1
  1465. 心房颤动 -> 心房顫動 1
  1466. 心利 (国王) -> 心利 (國王) 1
  1467. 心形海胆 -> 心形海膽 1
  1468. 心斑綠蟌 -> 心斑绿蟌 1
  1469. 心经 -> 心經 1
  1470. 心脏 -> 心臟 1
  1471. 心電圖 -> 心电图 1
  1472. 心臟外科 -> 心脏外科 1
  1473. 心靈感應 -> 心灵感应 1
  1474. 心理防衛機制 -> 心理防卫机制 1
  1475. 心理學 -> 心理学 1
  1476. 心理學史 -> 心理学史 1
  1477. 心臟病 -> 心脏病 1
  1478. 心理學家 -> 心理学家 1
  1479. 心理戰 -> 心理战 1
  1480. 心靈 -> 心灵 1
  1481. 心理語言學 -> 心理语言学 1
  1482. 心理史学 -> 心理史學 1
  1483. 心腹会 -> 心腹會 1
  1484. 心叶羊耳蒜 -> 心葉羊耳蒜 1
  1485. 必須旗幟鮮明地反對動亂 -> 必须旗帜鲜明地反对动乱 1
  1486. 必勝客 -> 必胜客 1
  1487. 心跳回憶系列 -> 心跳回忆系列 1
  1488. 忍者理论 -> 忍者理論 1
  1489. 忍術 -> 忍术 1
  1490. 忌廉蘑菇汤 -> 忌廉蘑菇湯 1
  1491. 忍者龟 -> 忍者龜 1
  1492. 忍者龟 (2007年电影) -> 忍者龜 (2007年電影) 1
  1493. 忍冬屬 -> 忍冬属 1
  1494. 志丹縣 -> 志丹县 1
  1495. 志願消防局 -> 志愿消防局 1
  1496. 志田未来 -> 志田未來 1
  1497. 志莲夜书院 -> 志蓮夜書院 1
  1498. 忙哥帖木兒 -> 忙哥帖木儿 1
  1499. 快嘴约翰 -> 快嘴約翰 1
  1500. 忠实者 -> 忠實者 1
  1501. 志钧 -> 志鈞 1
  1502. 志莲净苑 -> 志蓮淨苑 1
  1503. 志愿者 -> 志願者 1
  1504. 忠孝东路 -> 忠孝東路 1
  1505. 志愿役 -> 志願役 1
  1506. 忠义站 -> 忠義站 1
  1507. 快码输入法 -> 快碼輸入法 1
  1508. 快速反應 -> 快速反应 1
  1509. 快乐数 -> 快樂數 1
  1510. 快打旋风ZERO系列 -> 快打旋風ZERO系列 1
  1511. 快報 -> 快报 1
  1512. 快活谷 (电视剧) -> 快活谷 (電視劇) 1
  1513. 快閃族 -> 快闪族 1
  1514. 快打旋風2 -> 快打旋风2 1
  1515. 快门 -> 快門 1
  1516. 懷頭鯰 -> 怀头鲇 1
  1517. 忻贵妃 -> 忻貴妃 1
  1518. 忻口会战 -> 忻口會戰 1
  1519. 懷疑論 -> 怀疑论 1
  1520. 懷特島郡 -> 怀特岛郡 1
  1521. 懷氏兔頭魨 -> 怀氏兔头鲀 1
  1522. 懷俄明州 -> 怀俄明州 1
  1523. 懷化市 -> 怀化市 1
  1524. 懷表 -> 怀表 1
  1525. 怎样打飞机 -> 怎樣打飛機 1
  1526. 怒剑啸狂沙 -> 怒劍嘯狂沙 1
  1527. 怛羅斯戰役 -> 怛罗斯战役 1
  1528. 思春期誘惑 -> 思春期诱惑 1
  1529. 怒海孤鸿 -> 怒海孤鴻 1
  1530. 思科系統 -> 思科系统 1
  1531. 怕飛 -> 怕飞 1
  1532. 思捷環球競技場 -> 思捷环球竞技场 1
  1533. 怒海潜将 -> 怒海潛將 1
  1534. 思科认证互联网专家 -> 思科認證互聯網專家 1
  1535. 思捷环球 -> 思捷環球 1
  1536. 思南話 -> 思南话 1
  1537. 思肃太后 -> 思肅太后 1
  1538. 思茅區 -> 思茅区 1
  1539. 思維障礙 -> 思维障碍 1
  1540. 急冻鸟 -> 急凍鳥 1
  1541. 急公好义坊 -> 急公好義坊 1
  1542. 怡安集團 -> 怡安集团 1
  1543. 急救超人兵团 -> 急救超人兵團 1
  1544. 性夥伴 -> 性伙伴 1
  1545. 性心理发展 -> 性心理發展 1
  1546. 性别歧视主义 -> 性別歧視主義 1
  1547. 性别决定系统 -> 性別決定系統 1
  1548. 性惡論 -> 性恶论 1
  1549. 性別 -> 性别 1
  1550. 性別角色 -> 性别角色 1
  1551. 性派对 -> 性派對 1
  1552. 性感象徵 -> 性感象征 1
  1553. 性价比 -> 性價比 1
  1554. 性慾 -> 性欲 1
  1555. 性学 -> 性學 1
  1556. 性手槍 -> 性手枪 1
  1557. 性欲亢进 -> 性慾亢進 1
  1558. 性旅游 -> 性旅遊 1
  1559. 性变异 -> 性變異 1
  1560. 怪诞尸新娘 -> 怪誕屍新娘 1
  1561. 性騷擾 -> 性骚扰 1
  1562. 怪盜基德 -> 怪盗基德 1
  1563. 怪異模式 -> 怪异模式 1
  1564. 總督 -> 总督 1
  1565. 總理 -> 总理 1
  1566. 恒大集团 -> 恆大集團 1
  1567. 恒等函数 -> 恆等函數 1
  1568. 總統制 -> 总统制 1
  1569. 總統府 -> 总统府 1
  1570. 總裁 -> 总裁 1
  1571. 總經理 -> 总经理 1
  1572. 總警監 -> 总警监 1
  1573. 恒春镇 -> 恆春鎮 1
  1574. 恒星亮度列表 -> 恆星亮度列表 1
  1575. 恒春黃槿 -> 恆春黃槿 1
  1576. 恒星光度列表 -> 恆星光度列表 1
  1577. 恒河鳖 -> 恆河鱉 1
  1578. 恒星大气层 -> 恆星大氣層 1
  1579. 恒星演化 -> 恆星演化 1
  1580. 恒河豚鹿 -> 恆河豚鹿 1
  1581. 恐吓从善 -> 恐嚇從善 1
  1582. 恒齒 -> 恆齒 1
  1583. 恐鸮 -> 恐鴞 1
  1584. 恐犬亚科 -> 恐犬亞科 1
  1585. 戀妹情結 -> 恋妹情结 1
  1586. 戀母情結 -> 恋母情结 1
  1587. 戀愛寫真 -> 恋爱写真 1
  1588. 恐怖惊魂夜 -> 恐怖驚魂夜 1
  1589. 恐怖主義 -> 恐怖主义 1
  1590. 恐懼 -> 恐惧 1
  1591. 恐怖組織 -> 恐怖组织 1
  1592. 戀童 -> 恋童 1
  1593. 恐惧症 -> 恐懼症 1
  1594. 恐鱼科 -> 恐魚科 1
  1595. 恐鹤 -> 恐鶴 1
  1596. 恐暴龍 -> 恐暴龙 1
  1597. 恐龙兄弟2 -> 恐龍兄弟2 1
  1598. 恒慕義 -> 恒慕义 1
  1599. 恆星 -> 恒星 1
  1600. 恐龙 (俗语) -> 恐龍 (俗語) 1
  1601. 恆昌 -> 恒昌 1
  1602. 恆春半插花 -> 恒春半插花 1
  1603. 恒生银行 -> 恒生銀行 1
  1604. 恒生商学书院 -> 恒生商學書院 1
  1605. 恆松步 -> 恒松步 1
  1606. 恒發洋參 -> 恒发洋参 1
  1607. 恒生综合指数 -> 恒生綜合指數 1
  1608. 恆盛地產 -> 恒盛地產 1
  1609. 恆河 -> 恒河 1
  1610. 恆星列表 -> 恒星列表 1
  1611. 恆星光譜 -> 恒星光谱 1
  1612. 恐龍二世 -> 恐龙二世 1
  1613. 恒生指数 -> 恒生指數 1
  1614. 恆等式 -> 恒等式 1
  1615. 恆都集團 -> 恒都集團 1
  1616. 恐龍 -> 恐龙 1
  1617. 恆慕義 -> 恒慕义 1
  1618. 恆陽石化物流 -> 恒陽石化物流 1
  1619. 恩克巴图 -> 恩克巴圖 1
  1620. 恩斯克国际公司 -> 恩斯克國際公司 1
  1621. 恩吉利国际机场 -> 恩吉利國際機場 1
  1622. 恩斯特·奧古斯特一世 (漢諾威) -> 恩斯特·奥古斯特一世 (汉诺威) 1
  1623. 恩尼奧·莫里科內 -> 恩尼奥·莫里科内 1
  1624. 恆鼎實業 -> 恒鼎實業 1
  1625. 恩斯特 (奥地利) -> 恩斯特 (奧地利) 1
  1626. 恩尼格瑪密碼機 -> 恩尼格玛密码机 1
  1627. 恩斯特·羅姆 -> 恩斯特·罗姆 1
  1628. 恩斯特·阿貝 -> 恩斯特·阿贝 1
  1629. 恩华 -> 恩華 1
  1630. 恩维尔·霍查 -> 恩維爾·霍查 1
  1631. 恩顺 -> 恩順 1
  1632. 恩贾梅纳 -> 恩賈梅納 1
  1633. 恭嬪金氏 -> 恭嫔金氏 1
  1634. 恭献贤妃 -> 恭獻賢妃 1
  1635. 恰克与飞鸟 -> 恰克與飛鳥 1
  1636. 恰爾基達德里撞機事件 -> 恰尔基达德里撞机事件 1
  1637. 恭送圣迹 -> 恭送聖跡 1
  1638. 恰似你眼中的温柔 -> 恰似你眼中的溫柔 1
  1639. 恭亲王 -> 恭親王 1
  1640. 恰爾嘎木錯 -> 恰尔嘎木错 1
  1641. 悦般 -> 悅般 1
  1642. 惲代英 -> 恽代英 1
  1643. 惡魔島 (電視劇) -> 恶魔岛 (电视剧) 1
  1644. 恰克图界约 -> 恰克圖界約 1
  1645. 悉尼城市铁路 -> 悉尼城市鐵路 1
  1646. 恶仆逼债的比喻 -> 恶僕逼債的比喻 1
  1647. 惡魔在身邊 -> 恶魔在身边 1
  1648. 噁心 (小說) -> 恶心 (小说) 1
  1649. 惲逸群 -> 恽逸群 1
  1650. 恰蒂斯加爾邦 -> 恰蒂斯加尔邦 1
  1651. 悉尼大学 -> 悉尼大學 1
  1652. 悲剧 -> 悲劇 1
  1653. 悅目金蛛 -> 悦目金蛛 1
  1654. 悖論 -> 悖论 1
  1655. 懸鈴木科 -> 悬铃木科 1
  1656. 悉尼海灘雕塑節 -> 悉尼海滩雕塑节 1
  1657. 悍马 -> 悍馬 1
  1658. 懸山頂 -> 悬山顶 1
  1659. 懸索橋 -> 悬索桥 1
  1660. 悉尼足球俱樂部 -> 悉尼足球俱乐部 1
  1661. 愨惠皇貴妃 -> 悫惠皇贵妃 1
  1662. 悉尼歌劇院 -> 悉尼歌剧院 1
  1663. 悲喜劇 -> 悲喜剧 1
  1664. 情人節 -> 情人节 1
  1665. 情陷夜中环 -> 情陷夜中環 1
  1666. 驚蟄 -> 惊蛰 1
  1667. 情緒 -> 情绪 1
  1668. 情敌贝多芬 -> 情敵貝多芬 1
  1669. 惇怡皇贵妃 -> 惇怡皇貴妃 1
  1670. 情侣鹦鹉 -> 情侶鸚鵡 1
  1671. 情癫大圣 -> 情癲大聖 1
  1672. 情豆花开 -> 情豆花開 1
  1673. 情深深雨蒙蒙 -> 情深深雨濛濛 1
  1674. 情诗 -> 情詩 1
  1675. 情色电影 -> 情色電影 1
  1676. 情陷夜中环2 -> 情陷夜中環2 1
  1677. 情绪商数 -> 情緒商數 1
  1678. 惟康亲王 -> 惟康親王 1
  1679. 惠下田榮芳 -> 惠下田荣芳 1
  1680. 惠牆伊戾 -> 惠墙伊戾 1
  1681. 惠州市實驗小學 -> 惠州市实验小学 1
  1682. 惠州市中心人民醫院 -> 惠州市中心人民医院 1
  1683. 惠州市第一中學 -> 惠州市第一中学 1
  1684. 惠東縣 -> 惠东县 1
  1685. 惠康基金會 -> 惠康基金会 1
  1686. 惠化門 -> 惠化门 1
  1687. 惠州市南山學校 -> 惠州市南山学校 1
  1688. 惠州市第八中學 -> 惠州市第八中学 1
  1689. 惠比壽 -> 惠比寿 1
  1690. 惠栋 -> 惠棟 1
  1691. 惠陽區 -> 惠阳区 1
  1692. 恶水盆地 -> 惡水盆地 1
  1693. 恶魔城传说 -> 惡魔城傳說 1
  1694. 恶棍特工 -> 惡棍特工 1
  1695. 恶搞文化 -> 惡搞文化 1
  1696. 惠譽國際 -> 惠誉国际 1
  1697. 惠鹽高速公路 -> 惠盐高速公路 1
  1698. 惠靈頓維多利亞大學 -> 惠灵顿维多利亚大学 1
  1699. 意大利國旗 -> 意大利国旗 1
  1700. 恽珠 -> 惲珠 1
  1701. 想見你 (AKB48單曲) -> 想见你 (AKB48单曲) 1
  1702. 意大利共產黨人黨 -> 意大利共产党人党 1
  1703. 愉景湾 -> 愉景灣 1
  1704. 意大利半岛 -> 意大利半島 1
  1705. 意大利国家铁路 -> 意大利國家鐵路 1
  1706. 愉贵妃 -> 愉貴妃 1
  1707. 意大利国徽 -> 意大利國徽 1
  1708. 意大利国家足球队 -> 意大利國家足球隊 1
  1709. 意大利總統列表 -> 意大利总统列表 1
  1710. 意大利戰爭 -> 意大利战争 1
  1711. 意大利沦陷区 -> 意大利淪陷區 1
  1712. 意大利王國 -> 意大利王国 1
  1713. 意大利鐵路 -> 意大利铁路 1
  1714. 意大利百科全書 -> 意大利百科全书 1
  1715. 意大利饺 -> 意大利餃 1
  1716. 意法半导体 -> 意法半導體 1
  1717. 意大利统一 -> 意大利統一 1
  1718. 意大利足球卓越聯賽 -> 意大利足球卓越联赛 1
  1719. 意大利紅門蘭 -> 意大利红门兰 1
  1720. 意識 -> 意识 1
  1721. 意大利語 -> 意大利语 1
  1722. 意大利超级杯 -> 意大利超級盃 1
  1723. 意式面食 -> 意式麵食 1
  1724. 意第绪语 -> 意第緒語 1
  1725. 意大利足球甲級聯賽 -> 意大利足球甲级联赛 1
  1726. 意拳站樁 -> 意拳站桩 1
  1727. 意大利駐中國遠征軍 -> 意大利驻中国远征军 1
  1728. 意识形态 -> 意識形態 1
  1729. 愚人節 -> 愚人节 1
  1730. 意識流文學 -> 意识流文学 1
  1731. 意譯 -> 意译 1
  1732. 爱丁堡新城 -> 愛丁堡新城 1
  1733. 爱似百汇 -> 愛似百匯 1
  1734. 愚公移山 (消歧義) -> 愚公移山 (消歧义) 1
  1735. 爱人[AI-REN] -> 愛人[AI-REN] 1
  1736. -> 1
  1737. 愒语 -> 愒語 1
  1738. 愛内希 -> 愛內希 1
  1739. 爱国主义 -> 愛國主義 1
  1740. 爱丁堡公爵 -> 愛丁堡公爵 1
  1741. 爱因斯坦-嘉当理论 -> 愛因斯坦-嘉當理論 1
  1742. 爱你宝贝 -> 愛你寶貝 1
  1743. 爱上草食男 -> 愛上草食男 1
  1744. 爱上女主播 -> 愛上女主播 1
  1745. 爱大医学部南口站 -> 愛大醫學部南口站 1
  1746. 爱天使传说 -> 愛天使傳說 1
  1747. 愛国烈士陵園 -> 愛國烈士陵園 1
  1748. 爱内里菜 -> 愛內里菜 1
  1749. 爱回家 -> 愛回家 1
  1750. 爱宕车站 (宫城县) -> 愛宕車站 (宮城縣) 1
  1751. 爱宕车站 -> 愛宕車站 1
  1752. 爱奥尼亚 -> 愛奧尼亞 1
  1753. 爱情 -> 愛情 1
  1754. 爱德华·查尔斯·霍华德 -> 愛德華·查爾斯·霍華德 1
  1755. 爱德华亲王 (肯特公爵) -> 愛德華親王 (肯特公爵) 1
  1756. 爱德华·詹纳 -> 愛德華·詹納 1
  1757. 爱德文·哈勃 -> 愛德文·哈勃 1
  1758. 爱尔巴桑尼足球俱乐部 -> 愛尔巴桑尼足球俱樂部 1
  1759. 爱德华·费根鲍姆 -> 愛德華·費根鮑姆 1
  1760. 爱德华多·萨维林 -> 愛德華多·薩維林 1
  1761. 爱山街道 -> 愛山街道 1
  1762. 爱德华·霍列特·卡尔 -> 愛德華·霍列特·卡爾 1
  1763. 爱德华·桑代克 -> 愛德華·桑代克 1
  1764. 爱德华·马奈 -> 愛德華·馬奈 1
  1765. 爱斯基摩杓鹬 -> 愛斯基摩杓鷸 1
  1766. 爱情睡醒了 -> 愛情睡醒了 1
  1767. 爱拉与穴熊族 -> 愛拉與穴熊族 1
  1768. 爱沙尼亚在歐洲歌唱大賽之歷年表現 -> 愛沙尼亞在歐洲歌唱大賽之歷年表現 1
  1769. 爱尔兰历史 -> 愛爾蘭歷史 1
  1770. 爱尔兰政党列表 -> 愛爾蘭政黨列表 1
  1771. 爱新觉罗·启星 -> 愛新覺羅·啟星 1
  1772. 爱染明王 -> 愛染明王 1
  1773. 爱河里花子 -> 愛河里花子 1
  1774. 爱樱会 -> 愛櫻會 1
  1775. 爱本站 -> 愛本站 1
  1776. 爱尔兰工人党 -> 愛爾蘭工人黨 1
  1777. 爱尔兰国旗 -> 愛爾蘭國旗 1
  1778. 爱杀17 -> 愛殺17 1
  1779. 爱尔兰语 -> 愛爾蘭語 1
  1780. 爱尔兰共和国历史 -> 愛爾蘭共和國歷史 1
  1781. 爱火花 -> 愛火花 1
  1782. 爱的火焰 -> 愛的火焰 1
  1783. 爱理和美理 -> 愛理和美理 1
  1784. 爱的代价 -> 愛的代價 1
  1785. 爱的初告白 -> 愛的初告白 1
  1786. 爱玉子 -> 愛玉子 1
  1787. 爱的魔幻 -> 愛的魔幻 1
  1788. 爱田由 -> 愛田由 1
  1789. 爱知县 -> 愛知縣 1
  1790. 爱达荷县 (爱达荷州) -> 愛達荷縣 (愛達荷州) 1
  1791. 爱的回旋曲 -> 愛的迴旋曲 1
  1792. 爱立信 -> 愛立信 1
  1793. 爱马仕 -> 愛馬仕 1
  1794. 爱迪生·瓦西里耶维奇·杰尼索夫 -> 愛迪生·瓦西里耶維奇·傑尼索夫 1
  1795. 爱知电视台 -> 愛知電視台 1
  1796. 爱丽斯泉机场 -> 愛麗斯泉機場 1
  1797. 感動中國年度人物評選 -> 感动中国年度人物评选 1
  1798. 感覺神經性耳聾 -> 感觉神经性耳聋 1
  1799. 感应少年EIJI -> 感應少年EIJI 1
  1800. 爱黛儿 -> 愛黛兒 1
  1801. 感觉毛 -> 感覺毛 1
  1802. 慈善組織 -> 慈善组织 1
  1803. 憤青 -> 愤青 1
  1804. 感嘆詞 -> 感叹词 1
  1805. 慈母鲸 -> 慈母鯨 1
  1806. 慈山县 -> 慈山縣 1
  1807. 慕容復 -> 慕容复 1
  1808. 慕容寶 -> 慕容宝 1
  1809. 慈济基金会 -> 慈濟基金會 1
  1810. 慕容延釗 -> 慕容延钊 1
  1811. 慈宁宫花园 -> 慈寧宮花園 1
  1812. 慈壽寺塔 -> 慈寿寺塔 1
  1813. 慕容厉 -> 慕容厲 1
  1814. 慕容順 -> 慕容顺 1
  1815. 慕容冲 -> 慕容沖 1
  1816. 慕尼黑空難 -> 慕尼黑空难 1
  1817. 慕舆根 -> 慕輿根 1
  1818. 慰安婦 -> 慰安妇 1
  1819. 慕尼黑协定 -> 慕尼黑協定 1
  1820. 慧贤皇贵妃 -> 慧賢皇貴妃 1
  1821. 慕容运 -> 慕容運 1
  1822. 慧聚妈祖回鹿港天后宫谒祖进香 -> 慧聚媽祖回鹿港天后宮謁祖進香 1
  1823. 庆伯利岩 -> 慶伯利岩 1
  1824. 庆安 -> 慶安 1
  1825. 庆安 (后光明天皇) -> 慶安 (後光明天皇) 1
  1826. 庆恕 -> 慶恕 1
  1827. 庆恒 -> 慶恆 1
  1828. 庆宁寺 (蒙古国) -> 慶寧寺 (蒙古國) 1
  1829. 庆恭皇贵妃 -> 慶恭皇貴妃 1
  1830. 庆历四谏 -> 慶曆四諫 1
  1831. 庆星大学 -> 慶星大學 1
  1832. 应力 -> 應力 1
  1833. 庆应义塾大学 -> 慶應義塾大學 1
  1834. 庆历 -> 慶曆 1
  1835. 忆阻器 -> 憶阻器 1
  1836. 欲望城市 (小说) -> 慾望城市 (小說) 1
  1837. 悯郡王 -> 憫郡王 1
  1838. 庆历新政 -> 慶曆新政 1
  1839. 应力-能量张量 -> 應力-能量張量 1
  1840. 庆云 (文武天皇) -> 慶雲 (文武天皇) 1
  1841. 宪政民主联盟 -> 憲政民主聯盟 1
  1842. 庆亲王 -> 慶親王 1
  1843. 应仁 -> 應仁 1
  1844. 应和 -> 應和 1
  1845. 应付账款 -> 應付賬款 1
  1846. 庆林寺塔 -> 慶林寺塔 1
  1847. 庆华公主 -> 慶華公主 1
  1848. 应劭 -> 應劭 1
  1849. 欲望城市2 -> 慾望城市2 1
  1850. 应保 -> 應保 1
  1851. 宪章 -> 憲章 1
  1852. 庆明 -> 慶明 1
  1853. 庆应 -> 慶應 1
  1854. 欲望城市 -> 慾望城市 1
  1855. 懂事 (消歧義) -> 懂事 (消歧义) 1
  1856. 庆长 -> 慶長 1
  1857. 应安 -> 應安 1
  1858. 应永 -> 應永 1
  1859. 应德 -> 應德 1
  1860. 怀卡托 -> 懷卡托 1
  1861. 应长 -> 應長 1
  1862. 懒吼猴 -> 懶吼猴 1
  1863. 应采儿 -> 應采兒 1
  1864. 应龙 -> 應龍 1
  1865. 怀俄明州州旗 -> 懷俄明州州旗 1
  1866. 懶音 -> 懒音 1
  1867. 懒人美食日记 -> 懶人美食日記 1
  1868. 怀俄明盗龙 -> 懷俄明盜龍 1
  1869. 怀塔布 -> 懷塔布 1
  1870. 懒猴属 -> 懶猴屬 1
  1871. 应天巡抚 -> 應天巡撫 1
  1872. 怀俄明蟾蜍 -> 懷俄明蟾蜍 1
  1873. 懶羊羊 -> 懒羊羊 1
  1874. 怀特霍尔宫 -> 懷特霍爾宮 1
  1875. 怀塔科拉联足球俱乐部 -> 懷塔科拉聯足球俱樂部 1
  1876. 怀俄明县 (纽约州) -> 懷俄明縣 (紐約州) 1
  1877. 应灋孙 -> 應灋孫 1
  1878. 怀石料理 -> 懷石料理 1
  1879. 恋爱小魔女 -> 戀愛小魔女 1
  1880. 恋制服 -> 戀制服 1
  1881. 恋愛是問題 -> 戀愛是問題 1
  1882. 恋桃 -> 戀桃 1
  1883. 恋爱与选举与巧克力 -> 戀愛與選舉與巧克力 1
  1884. 懿靖大贵妃 -> 懿靖大貴妃 1
  1885. 恋爱情结 -> 戀愛情結 1
  1886. 恋小夜 -> 戀小夜 1
  1887. 恋爱研究所 -> 戀愛研究所 1
  1888. 恋爱的力量 -> 戀愛的力量 1
  1889. 戈内斯 -> 戈內斯 1
  1890. 戈爾韋郡 -> 戈尔韦郡 1
  1891. 戈壁兽 -> 戈壁獸 1
  1892. 戈爾韋 -> 戈尔韦 1
  1893. 戈爾德比奇 (俄勒岡州) -> 戈尔德比奇 (俄勒冈州) 1
  1894. 戈夫半島 -> 戈夫半岛 1
  1895. 戈弗雷·比奈薩 -> 戈弗雷·比奈萨 1
  1896. 戈壁鸟 -> 戈壁鳥 1
  1897. 戈尔兹伯勒桥之役 -> 戈爾茲伯勒橋之役 1
  1898. 戈登·拉姆齐 -> 戈登·拉姆齊 1
  1899. 戈特弗里德·萊布尼茨 -> 戈特弗里德·莱布尼茨 1
  1900. 戎铁文 -> 戎鐵文 1
  1901. 戈罗 -> 戈羅 1
  1902. 戈尔航空1907号班机空难 -> 戈爾航空1907號班機空難 1
  1903. 戈萊魯湖 -> 戈莱鲁湖 1
  1904. 戊戌變法 -> 戊戌变法 1
  1905. 戈兰高地 -> 戈蘭高地 1
  1906. 戎子駒支 -> 戎子驹支 1
  1907. 戲劇 -> 戏剧 1
  1908. 成吉思汗 (亚洲电视剧集) -> 成吉思汗 (亞洲電視劇集) 1
  1909. 成冰紀 -> 成冰纪 1
  1910. 成务天皇 -> 成務天皇 1
  1911. 成昆鐵路 -> 成昆铁路 1
  1912. 成漢 -> 成汉 1
  1913. 成吉思汗国际机场 -> 成吉思汗國際機場 1
  1914. 成完钟 -> 成完鍾 1
  1915. 成德节度使 -> 成德節度使 1
  1916. 成宁 -> 成寧 1
  1917. 成人電影 -> 成人电影 1
  1918. 成山頭 -> 成山头 1
  1919. 成池铉 -> 成池鉉 1
  1920. 成年礼 -> 成年禮 1
  1921. 成渝地區環線高速公路 -> 成渝地区环线高速公路 1
  1922. 成肃皇后 -> 成肅皇后 1
  1923. 成績 -> 成绩 1
  1924. 成珠楼 -> 成珠樓 1
  1925. 成田國際機場 -> 成田国际机场 1
  1926. 成紀縣 -> 成纪县 1
  1927. 成语动画廊 -> 成語動畫廊 1
  1928. 成都雙流國際機場 -> 成都双流国际机场 1
  1929. 成贵妃 -> 成貴妃 1
  1930. 成綬三 -> 成绶三 1
  1931. 成語 -> 成语 1
  1932. 成都商報 -> 成都商报 1
  1933. 成見威脅 -> 成见威胁 1
  1934. 成都普天电缆 -> 成都普天電纜 1
  1935. 我来自潮州 -> 我來自潮州 1
  1936. 成鐵紀 -> 成铁纪 1
  1937. 我们大家的河合庄 -> 我們大家的河合莊 1
  1938. 我主風雲之天算不如人算 -> 我主风云之天算不如人算 1
  1939. 成龙英皇影业有限公司 -> 成龍英皇影業有限公司 1
  1940. 我来,我见,我征服 -> 我來,我見,我征服 1
  1941. 我們的國家 -> 我们的国家 1
  1942. 我們無處安放的青春 -> 我们无处安放的青春 1
  1943. 我們美麗的祖國 -> 我们美丽的祖国 1
  1944. 我們可以 -> 我们可以 1
  1945. 我们俩的田村同学 -> 我們倆的田村同學 1
  1946. 我来自广州 -> 我來自廣州 1
  1947. 成龙 -> 成龍 1
  1948. 成长 -> 成長 1
  1949. 我們 (小說) -> 我们 (小说) 1
  1950. 我们的祖国 -> 我們的祖國 1
  1951. 我们的教科书 -> 我們的教科書 1
  1952. 我和春天有个约会 (舞台剧) -> 我和春天有個約會 (舞台劇) 1
  1953. 我就喜歡 -> 我就喜欢 1
  1954. 我们结婚了 -> 我們結婚了 1
  1955. 我和僵尸有个约会 -> 我和殭屍有個約會 1
  1956. 我叫金三順 -> 我叫金三顺 1
  1957. 我和春天有个约会 -> 我和春天有個約會 1
  1958. 我孫子站 (大阪府) -> 我孙子站 (大阪府) 1
  1959. 我爱黑涩会 -> 我愛黑澀會 1
  1960. 我们的乌克兰 -> 我們的烏克蘭 1
  1961. 我孫子智美 -> 我孙子智美 1
  1962. 我和春天有个约会 (电影) -> 我和春天有個約會 (電影) 1
  1963. 我有一個夢想 -> 我有一个梦想 1
  1964. 我是僵尸 (电视剧) -> 我是殭屍 (電視劇) 1
  1965. 我是香港人连线 -> 我是香港人連線 1
  1966. 我的野蠻女友 -> 我的野蛮女友 1
  1967. 我愛我家 -> 我爱我家 1
  1968. 我的妹妹是“大阪大妈” -> 我的妹妹是「大阪大媽」 1
  1969. 我愛北京天安門 -> 我爱北京天安门 1
  1970. 我的美丽与哀愁 -> 我的美麗與哀愁 1
  1971. 我的奮鬥 -> 我的奋斗 1
  1972. 我的另类罗曼史 -> 我的另類羅曼史 1
  1973. 我的祖国 (中国) -> 我的祖國 (中國) 1
  1974. 戒嚴 -> 戒严 1
  1975. 戰列巡洋艦 -> 战列巡洋舰 1
  1976. 戰國時代 (日本) -> 战国时代 (日本) 1
  1977. 戰斧式巡航導彈 -> 战斧式巡航导弹 1
  1978. 戰國七雄 -> 战国七雄 1
  1979. 或門 -> 或门 1
  1980. 戒煙 -> 戒烟 1
  1981. 戚務生 -> 戚务生 1
  1982. 戰爭 -> 战争 1
  1983. 戰鬥轟炸機 -> 战斗轰炸機 1
  1984. 我身骑白马 -> 我身騎白馬 1
  1985. 戰士幫合唱團 -> 战士帮合唱团 1
  1986. 戰俘 -> 战俘 1
  1987. 戰略 -> 战略 1
  1988. 戚發軔 -> 戚发轫 1
  1989. 戰術轟炸 -> 战术轰炸 1
  1990. 戰術轟炸機 -> 战术轰炸机 1
  1991. 戰略武器限制談判 -> 战略武器限制谈判 1
  1992. 戰略轟炸機 -> 战略轰炸机 1
  1993. 或非門 -> 或非门 1
  1994. 戰鬥機 -> 战斗机 1
  1995. 戰間期 -> 战间期 1
  1996. 戰國之王道 -> 战国之王道 1
  1997. 戰術 -> 战术 1
  1998. 戰略學 -> 战略学 1
  1999. 戰火浮生 -> 战火浮生 1
  2000. 戟葉蓼 -> 戟叶蓼 1
  2001. 戚繼光 -> 戚继光 1
  2002. 戛納 -> 戛纳 1
  2003. 截半立方体 -> 截半立方體 1
  2004. 戰區高空防禦飛彈 -> 戰區高空防御飛彈 1
  2005. 戢翼翘 -> 戢翼翹 1
  2006. 截角十二面體 -> 截角十二面体 1
  2007. 截角立方體 -> 截角立方体 1
  2008. 截尾鳃棘鲈 -> 截尾鰓棘鱸 1
  2009. 战国策 -> 戰國策 1
  2010. 战栗游戏 -> 戰慄遊戲 1
  2011. 战栗 -> 戰慄 1
  2012. 战争与和平 -> 戰爭與和平 1
  2013. 战国 -> 戰國 1
  2014. 战国历史年表 -> 戰國歷史年表 1
  2015. 战略轰炸 -> 戰略轟炸 1
  2016. 战国英豪 -> 戰國英豪 1
  2017. 战士 -> 戰士 1
  2018. 战车 -> 戰車 1
  2019. 战云霁 -> 戰雲霽 1
  2020. 戏仿 -> 戲仿 1
  2021. 戏之战 -> 戲之戰 1
  2022. 戴可來 -> 戴可来 1
  2023. 戏王之王 (电视剧) -> 戲王之王 (電視劇) 1
  2024. 戴元礼 -> 戴元禮 1
  2025. 戏王之王 -> 戲王之王 1
  2026. 戏说乾隆 -> 戲說乾隆 1
  2027. 戏王之王 (2007年电影) -> 戲王之王 (2007年電影) 1
  2028. 戴安娜·羅斯 -> 戴安娜·罗斯 1
  2029. 戴安瀾 -> 戴安澜 1
  2030. 戴相龍 -> 戴相龙 1
  2031. 戴维森县 (田纳西州) -> 戴維森縣 (田納西州) 1
  2032. 戴维·阿滕伯勒 -> 戴維·阿滕伯勒 1
  2033. 戴維 (巴拿馬) -> 戴维 (巴拿马) 1
  2034. 戴秉國 -> 戴秉国 1
  2035. 戴维斯县 (犹他州) -> 戴維斯縣 (猶他州) 1
  2036. 戴维德 -> 戴維德 1
  2037. 戴尔 -> 戴爾 1
  2038. 戴維·法拉格特 -> 戴维·法拉格特 1
  2039. 戶外運動 -> 户外运动 1
  2040. 戴高樂廣場 -> 戴高乐广场 1
  2041. 房地產 -> 房地产 1
  2042. 戴义安 -> 戴義安 1
  2043. 戴高乐号航空母舰 -> 戴高樂號航空母艦 1
  2044. 房縣 -> 房县 1
  2045. 戴勝 -> 戴胜 1
  2046. 戶籍 -> 户籍 1
  2047. 戴維·沃爾特斯 -> 戴维·沃尔特斯 1
  2048. 戴鴻慈 -> 戴鸿慈 1
  2049. 户倉健一郎 -> 戶倉健一郎 1
  2050. 户部尚书 -> 戶部尚書 1
  2051. 戶部 -> 户部 1
  2052. 戶口 -> 户口 1
  2053. 所罗门 (消歧义) -> 所羅門 (消歧義) 1
  2054. 房租過高黨 -> 房租过高党 1
  2055. 所罗门食鸟蛛 -> 所羅門食鳥蛛 1
  2056. 房山區 -> 房山区 1
  2057. 房彦謙 -> 房彦谦 1
  2058. 扁參礁 -> 扁参礁 1
  2059. 房峰輝 -> 房峰辉 1
  2060. 所羅門群島國徽 -> 所罗门群岛国徽 1
  2061. 扁頭哈那鯊 -> 扁头哈那鲨 1
  2062. 房玄齡 -> 房玄龄 1
  2063. 所羅門群島 -> 所罗门群岛 1
  2064. 扁嘴鹅 -> 扁嘴鵝 1
  2065. 所见即所得 -> 所見即所得 1
  2066. 所得税 -> 所得稅 1
  2067. 扁尾陆龟 -> 扁尾陸龜 1
  2068. 扁平小劍水蚤 -> 扁平小剑水蚤 1
  2069. 扁秆藨草 -> 扁稈藨草 1
  2070. 扁鲹 -> 扁鰺 1
  2071. 手寫體 -> 手写体 1
  2072. 手工藝 -> 手工艺 1
  2073. 扁鮑螺 -> 扁鲍螺 1
  2074. 扇尾鸟 -> 扇尾鳥 1
  2075. 扇尾亚纲 -> 扇尾亞綱 1
  2076. 扁鵲 -> 扁鹊 1
  2077. 手动机械表 -> 手動機械錶 1
  2078. 扁鲨 -> 扁鯊 1
  2079. 扇鰭凹腹鱈 -> 扇鳍凹腹鳕 1
  2080. 手参属 -> 手參屬 1
  2081. 手少陽三焦經 -> 手少阳三焦经 1
  2082. 手槍 -> 手枪 1
  2083. 手榴彈 -> 手榴弹 1
  2084. 扎倉茶卡 -> 扎仓茶卡 1
  2085. 手语 -> 手語 1
  2086. 才旦卓玛 -> 才旦卓瑪 1
  2087. 手里剑 -> 手裏劍 1
  2088. 手風琴 -> 手风琴 1
  2089. 手錶 -> 手表 1
  2090. 扎蘭屯市 -> 扎兰屯市 1
  2091. 扎沃尔日斯克 -> 扎沃爾日斯克 1
  2092. 打擂台 (1983年电影) -> 打擂台 (1983年電影) 1
  2093. 扎薩克扎薩克圖郡王 -> 扎萨克扎萨克图郡王 1
  2094. 扎库玛象群屠杀 -> 扎庫瑪象群屠殺 1
  2095. 扎尔诺维察 -> 扎爾諾維察 1
  2096. 扎维耶省 -> 扎維耶省 1
  2097. 扎奥焦尔内 -> 扎奧焦爾內 1
  2098. 扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬 -> 扎耶德·本·蘇爾坦·阿勒納哈揚 1
  2099. 扎沃多乌科夫斯克 -> 扎沃多烏科夫斯克 1
  2100. 扎东斯克 -> 扎東斯克 1
  2101. 扎波罗热州 -> 扎波羅熱州 1
  2102. 撲克牌 -> 扑克牌 1
  2103. 打擊樂器 -> 打击乐器 1
  2104. 打印機 -> 打印机 1
  2105. 打機王 -> 打机王 1
  2106. 撲滿 -> 扑满 1
  2107. 打字機 -> 打字机 1
  2108. 扎达尔 -> 扎達爾 1
  2109. 打带跑 -> 打帶跑 1
  2110. 托勒密王国 -> 托勒密王國 1
  2111. 打靶歸來 -> 打靶归来 1
  2112. 托博爾河 -> 托博尔河 1
  2113. 托勒密·克劳诺斯 -> 托勒密·克勞諾斯 1
  2114. 托卡馬克 -> 托卡马克 1
  2115. 打酱油 -> 打醬油 1
  2116. 托勒密星团 -> 托勒密星團 1
  2117. 托上帝鸿福 -> 托上帝鴻福 1
  2118. 托克勞 -> 托克劳 1
  2119. 托古钦 -> 托古欽 1
  2120. 托爾托拉島 -> 托尔托拉岛 1
  2121. 托哥巨嘴鳥 -> 托哥巨嘴鸟 1
  2122. 托爾豪特 -> 托尔豪特 1
  2123. 托尼·阿倫 -> 托尼·阿伦 1
  2124. 托季马 -> 托季馬 1
  2125. 托尼奖 -> 托尼獎 1
  2126. 托爾夸托·塔索 -> 托尔夸托·塔索 1
  2127. 托爾德西里亞斯條約 -> 托尔德西里亚斯条约 1
  2128. 托尼·布萊爾 -> 托尼·布莱尔 1
  2129. 托格代尔州 -> 托格代爾州 1
  2130. 托斯卡那山地狮 -> 托斯卡那山地獅 1
  2131. 托萊多 (俄亥俄州) -> 托莱多 (俄亥俄州) 1
  2132. 托米·罗布雷多 -> 托米·羅布雷多 1
  2133. 托比·馬圭爾 -> 托比·马圭尔 1
  2134. 托瑞·貝勒奇 -> 托瑞·贝勒奇 1
  2135. 托尔斯泰 -> 托爾斯泰 1
  2136. 托斯诺 -> 托斯諾 1
  2137. 托斯卡納 -> 托斯卡纳 1
  2138. 托莱多 (西班牙) -> 托萊多 (西班牙) 1
  2139. 托斯卡納大公國 -> 托斯卡纳大公国 1
  2140. 托莱多 -> 托萊多 1
  2141. 托洛茨基主義 -> 托洛茨基主义 1
  2142. 托馬什·馬耶夫斯基 -> 托马什·马耶夫斯基 1
  2143. 托马斯·沃尔西 -> 托馬斯·沃爾西 1
  2144. 托马斯·海德 -> 托馬斯·海德 1
  2145. 托马斯·克兰麦 -> 托馬斯·克蘭麥 1
  2146. 托马斯·肯尼利 -> 托馬斯·肯尼利 1
  2147. 托馬斯·威爾森 -> 托马斯·威尔森 1
  2148. 托馬斯·傑弗遜 (消歧義) -> 托马斯·杰弗逊 (消歧义) 1
  2149. 托马斯·沙夫 -> 托馬斯·沙夫 1
  2150. 托馬什·莫蒂卡 -> 托马什·莫蒂卡 1
  2151. 托馬斯·傑斐遜 -> 托马斯·杰斐逊 1
  2152. 托馬斯·曼 -> 托马斯·曼 1
  2153. 托馬斯·瓦索夫 -> 托马斯·瓦索夫 1
  2154. 托馬斯·維爾馬倫 -> 托马斯·维尔马伦 1
  2155. 執政官 -> 执政官 1
  2156. 托馬斯·潘恩 -> 托马斯·潘恩 1
  2157. 托馬斯·霍布斯 -> 托马斯·霍布斯 1
  2158. 扣帶回 -> 扣带回 1
  2159. 托馬斯·簡 -> 托马斯·简 1
  2160. 執失思力 -> 执失思力 1
  2161. 擴展元素周期表 -> 扩展元素周期表 1
  2162. 托馬斯·阿奎那 -> 托马斯·阿奎那 1
  2163. 揚·什韋納爾 -> 扬·什韦纳尔 1
  2164. 揚劇 -> 扬剧 1
  2165. 揚雄 -> 扬雄 1
  2166. 揚溧高速公路 -> 扬溧高速公路 1
  2167. 揚子鱷 -> 扬子鳄 1
  2168. 揚州市 -> 扬州市 1
  2169. 揚州府 -> 扬州府 1
  2170. 揚·安東內斯庫 -> 扬·安东内斯库 1
  2171. 揚州評話 -> 扬州评话 1
  2172. 揚子江暴風雨 -> 扬子江暴风雨 1
  2173. 揚州十日 -> 扬州十日 1
  2174. 揚州教案 -> 扬州教案 1
  2175. 揚中市 -> 扬中市 1
  2176. 扶余 -> 扶餘 1
  2177. 扶余隆 -> 扶餘隆 1
  2178. 扶風竇氏世系圖 -> 扶风窦氏世系图 1
  2179. 扶余郡 -> 扶餘郡 1
  2180. 扭计蛇 -> 扭計蛇 1
  2181. 扶余丰 -> 扶餘豐 1
  2182. 扶余语系 -> 扶餘語系 1
  2183. 扭棱十二面體 -> 扭棱十二面体 1
  2184. 扶余国 -> 扶餘國 1
  2185. 扶婁 -> 扶娄 1
  2186. 扶桑級戰列艦 -> 扶桑级战列舰 1
  2187. 扶羅韓 -> 扶罗韩 1
  2188. 批判理论 -> 批判理論 1
  2189. 承兑汇票 -> 承兌匯票 1
  2190. 承应 -> 承應 1
  2191. 承庆 -> 承慶 1
  2192. 抄襲 -> 抄袭 1
  2193. 承影剑 -> 承影劍 1
  2194. 承德縣 -> 承德县 1
  2195. 承圣 -> 承聖 1
  2196. 批林批孔運動 -> 批林批孔运动 1
  2197. 技術 -> 技术 1
  2198. 技術分析 -> 技术分析 1
  2199. 投票悖論 -> 投票悖论 1
  2200. 抗日軍政大學 -> 抗日军政大学 1
  2201. 投壶 -> 投壺 1
  2202. 投石机 -> 投石機 1
  2203. 投機 -> 投机 1
  2204. 抓握鸟 -> 抓握鳥 1
  2205. 抗戰勝利紀念堂 -> 抗战胜利纪念堂 1
  2206. 抗氧化劑 -> 抗氧化剂 1
  2207. 抗万古霉素肠球菌 -> 抗萬古黴素腸球菌 1
  2208. 折狱龟鉴 -> 折獄龜鑑 1
  2209. 折焚柴记 -> 折焚柴記 1
  2210. 折狱龟鉴补 -> 折獄龜鑑補 1
  2211. 折旧 -> 折舊 1
  2212. 護衛艦 -> 护卫舰 1
  2213. 拋磚引玉 -> 抛砖引玉 1
  2214. 搶劫 -> 抢劫 1
  2215. 護照 -> 护照 1
  2216. 撫順市 -> 抚顺市 1
  2217. 護照列表 -> 护照列表 1
  2218. 撫順市第一中學 -> 抚顺市第一中学 1
  2219. 報春花 -> 报春花 1
  2220. 報紙列表 -> 报纸列表 1
  2221. 報春花科 -> 报春花科 1
  2222. 拋物線 -> 抛物线 1
  2223. 披头四乐队 -> 披頭四樂隊 1
  2224. 抹香鯨 -> 抹香鲸 1
  2225. 抽認卡 -> 抽认卡 1
  2226. 披針葉蕘花 -> 披针叶荛花 1
  2227. 抵抗運動 -> 抵抗运动 1
  2228. 押韵 -> 押韻 1
  2229. 押坂彦人大兄皇子 -> 押坂彥人大兄皇子 1
  2230. 抹香鯨科 -> 抹香鲸科 1
  2231. 抵制美货运动 -> 抵制美貨運動 1
  2232. 抵制、撤資、制裁 -> 抵制、撤资、制裁 1
  2233. 抱子甘蓝 -> 抱子甘藍 1
  2234. 拆弹部队 -> 拆彈部隊 1
  2235. 拇指筆螺 -> 拇指笔螺 1
  2236. 拂曉 -> 拂晓 1
  2237. 拉杰普特級驅逐艦 -> 拉傑普特級驅逐艦 1
  2238. 拉丁-法利希語支 -> 拉丁-法利希语支 1
  2239. 拉伸紀 -> 拉伸纪 1
  2240. 拉丁裔美國人 -> 拉丁裔美国人 1
  2241. 拉丁美洲音樂 -> 拉丁美洲音乐 1
  2242. 擔擔麵 -> 担担面 1
  2243. 拉丁語 -> 拉丁语 1
  2244. 拉杰沙希专区 -> 拉傑沙希專區 1
  2245. 拉伊莱罗斯 -> 拉伊萊羅斯 1
  2246. 拉克達爾 -> 拉克达尔 1
  2247. 拉加尔德 -> 拉加爾德 1
  2248. 拉回叢 -> 拉回丛 1
  2249. 拉合爾警察培訓中心襲擊事件 -> 拉合尔警察培训中心袭击事件 1
  2250. 拉多斯瓦夫·西科爾斯基 -> 拉多斯瓦夫·西科尔斯基 1
  2251. 拉多斯瓦夫·扎夫羅特尼亞克 -> 拉多斯瓦夫·扎夫罗特尼亚克 1
  2252. 拉多萬·卡拉季奇 -> 拉多万·卡拉季奇 1
  2253. 拉努乔·法尔内塞 (枢机) -> 拉努喬·法爾內塞 (樞機) 1
  2254. 拉奈孤鸫 -> 拉奈孤鶇 1
  2255. 拉努乔·法尔内塞 -> 拉努喬·法爾內塞 1
  2256. 拉合尔 -> 拉合爾 1
  2257. 拉吉夫·甘地國際機場 -> 拉吉夫·甘地国际机场 1
  2258. 拉姆齐·麦克唐纳 -> 拉姆齊·麥克唐納 1
  2259. 拉姆齊定理 -> 拉姆齐定理 1
  2260. 拉姆施泰因空軍基地 -> 拉姆施泰因空军基地 1
  2261. 拉尼娜現象 -> 拉尼娜现象 1
  2262. 拉巴洛條約 (1922年) -> 拉巴洛条约 (1922年) 1
  2263. 拉帕洛条约 -> 拉帕洛條約 1
  2264. 拉布拉多鸭 -> 拉布拉多鴨 1
  2265. 拉巴斯 (南下加利福尼亞州) -> 拉巴斯 (南下加利福尼亚州) 1
  2266. 拉德茨基进行曲 -> 拉德茨基進行曲 1
  2267. 拉恩 (比利時) -> 拉恩 (比利时) 1
  2268. 拉斐爾 -> 拉斐尔 1
  2269. 拉拉·達文波特 -> 拉拉·达文波特 1
  2270. 拉斐爾房間 -> 拉斐尔房间 1
  2271. 拉斯克基础医学研究奖 -> 拉斯克基礎醫學研究獎 1
  2272. 拉斯帕爾馬斯 -> 拉斯帕尔马斯 1
  2273. 拉斯維加斯 -> 拉斯维加斯 1
  2274. 拉斯帕尔马斯省 -> 拉斯帕爾馬斯省 1
  2275. 拉斯维加斯豹纹蛙 -> 拉斯維加斯豹紋蛙 1
  2276. 拉斯海瑪 -> 拉斯海玛 1
  2277. 拉普拉塔河口海戰 -> 拉普拉塔河口海战 1
  2278. 拉格朗日力學 -> 拉格朗日力学 1
  2279. 拉格朗日點 -> 拉格朗日点 1
  2280. 拉普兰 -> 拉普蘭 1
  2281. 拉傑巴里縣 -> 拉杰巴里县 1
  2282. 拉曼大学学院 -> 拉曼大學學院 1
  2283. 拉普拉塔县 (科罗拉多州) -> 拉普拉塔縣 (科羅拉多州) 1
  2284. 拉特島 (阿拉斯加州) -> 拉特岛 (阿拉斯加州) 1
  2285. 拉涅里·馬茲利 -> 拉涅里·馬兹利 1
  2286. 拉特蘭條約 -> 拉特兰条约 1
  2287. 拉瑪四世 -> 拉玛四世 1
  2288. 拉登语 -> 拉登語 1
  2289. 拉瓦爾品第 -> 拉瓦尔品第 1
  2290. 拉祜语 -> 拉祜語 1
  2291. 拉科鲁尼亚 -> 拉科魯尼亞 1
  2292. 拉瑪庫斯·阿爾德里奇 -> 拉玛库斯·阿尔德里奇 1
  2293. 拉科尼亞 -> 拉科尼亚 1
  2294. 拉穆鎮 -> 拉穆镇 1
  2295. 拉脱维亚 -> 拉脫維亞 1
  2296. 拉薩貢嘎機場 -> 拉萨贡嘎机场 1
  2297. 拉脫維亞城市列表 -> 拉脱维亚城市列表 1
  2298. 拉脫維亞語 -> 拉脱维亚语 1
  2299. 拉薩市 -> 拉萨市 1
  2300. 拉脫維亞國旗 -> 拉脱维亚国旗 1
  2301. 拉薩布達拉宮歷史建築群 -> 拉萨布达拉宫历史建筑群 1
  2302. 拉萊耶 -> 拉莱耶 1
  2303. 拉脫維亞蘇維埃社會主義共和國 -> 拉脱维亚苏维埃社会主义共和国 1
  2304. 拉薩河 -> 拉萨河 1
  2305. 拉薩條約 -> 拉萨条约 1
  2306. 拉赫坚波希亚 -> 拉赫堅波希亞 1
  2307. 拉贝特南吉 -> 拉貝特南吉 1
  2308. 拉貝日記 -> 拉贝日记 1
  2309. 拉兰德21185 -> 拉蘭德21185 1
  2310. 拉賈斯坦邦 -> 拉贾斯坦邦 1
  2311. 拉麵 -> 拉面 1
  2312. 拉齊奧 -> 拉齐奥 1
  2313. 拉链 -> 拉鏈 1
  2314. 拉鲁Ω古拉德 -> 拉魯Ω古拉德 1
  2315. 拍賣 -> 拍卖 1
  2316. 拔刀術 -> 拔刀术 1
  2317. 拍号 -> 拍號 1
  2318. 拓跋贺傉 -> 拓跋賀傉 1
  2319. 拓跋郁律 -> 拓跋鬱律 1
  2320. 拔牙術 -> 拔牙术 1
  2321. 拓撲學 -> 拓扑学 1
  2322. 拐點 -> 拐点 1
  2323. 拓跋恒 -> 拓跋恆 1
  2324. 拓跋猗卢 -> 拓跋猗盧 1
  2325. 拓扑排序 -> 拓撲排序 1
  2326. 拓跋纥那 -> 拓跋紇那 1
  2327. 拒绝心肺复苏术 -> 拒絕心肺復甦術 1
  2328. 拓扑向量空间 -> 拓撲向量空間 1
  2329. 拓扑异构酶 -> 拓撲異構酶 1
  2330. 拜爾斯頓 -> 拜尔斯顿 1
  2331. 招商銀行 -> 招商银行 1
  2332. 招讨使 -> 招討使 1
  2333. 拜爾·巴傑諾夫 -> 拜尔·巴杰诺夫 1
  2334. 拜占庭帝國 -> 拜占庭帝国 1
  2335. 拙政園 -> 拙政园 1
  2336. 擬同構 -> 拟同构 1
  2337. 拜洛特島 -> 拜洛特岛 1
  2338. 拜羅伊特音樂節 -> 拜罗伊特音乐节 1
  2339. 擬環紋豹蛛 -> 拟环纹豹蛛 1
  2340. 拜萊氏櫛筍螺 -> 拜莱氏栉笋螺 1
  2341. 擬態 -> 拟态 1
  2342. 擬鹵素 -> 拟卤素 1
  2343. 拜巴爾一世 -> 拜巴尔一世 1
  2344. 擬刺尾鯛 -> 拟刺尾鲷 1
  2345. 擬禾葉蕨 -> 拟禾叶蕨 1
  2346. 拳擊 -> 拳击 1
  2347. 擬虎尾蒿蕨 -> 拟虎尾蒿蕨 1
  2348. 擬鳚 -> 拟鳚 1
  2349. 擬金茅屬 -> 拟金茅属 1
  2350. 括號 -> 括号 1
  2351. 括地图 -> 括地圖 1
  2352. 拱橋 -> 拱桥 1
  2353. 拱门国家公园 -> 拱門國家公園 1
  2354. 拚命 -> 拼命 1
  2355. 拿篤 -> 拿笃 1
  2356. 拿破仑·欧仁·路易·波拿巴 -> 拿破崙·歐仁·路易·波拿巴 1
  2357. 拿破崙一世 -> 拿破仑一世 1
  2358. 拾遗记 -> 拾遺記 1
  2359. 拿破崙二世 -> 拿破仑二世 1
  2360. 拼写检查 -> 拼寫檢查 1
  2361. 拿破仑战争 -> 拿破崙戰爭 1
  2362. 拼音輸入法 -> 拼音输入法 1
  2363. 拿鐵咖啡 -> 拿铁咖啡 1
  2364. 拿骚 -> 拿騷 1
  2365. 拿破崙三世 -> 拿破仑三世 1
  2366. 拿破仑 (消歧义) -> 拿破崙 (消歧義) 1
  2367. 持至屍逐侯单于 -> 持至尸逐侯單于 1
  2368. 拿騷 (巴哈馬) -> 拿骚 (巴哈马) 1
  2369. 掛甲 -> 挂甲 1
  2370. 指定暴力团 -> 指定暴力團 1
  2371. 拿骚石斑鱼 -> 拿騷石斑魚 1
  2372. 指數積分 -> 指数积分 1
  2373. 指南針 -> 指南针 1
  2374. 持統天皇 -> 持统天皇 1
  2375. 拿騷公國 -> 拿骚公国 1
  2376. 持不同政見者 -> 持不同政见者 1
  2377. 持至尸逐侯单于 -> 持至尸逐侯單于 1
  2378. 持至屍逐侯單于 -> 持至尸逐侯單于 1
  2379. 指數函數 -> 指数函数 1
  2380. 指揮家列表 -> 指挥家列表 1
  2381. 指差确认 -> 指差確認 1
  2382. 指揮家 -> 指挥家 1
  2383. 挪威国防军 -> 挪威國防軍 1
  2384. 挑战星期天 -> 挑戰星期天 1
  2385. 挪威宪法日 -> 挪威憲法日 1
  2386. 指示函數 -> 指示函数 1
  2387. 擠出效應 -> 挤出效应 1
  2388. 挪威憲法 -> 挪威宪法 1
  2389. 挪威冰川博物館 -> 挪威冰川博物馆 1
  2390. 擋校門事件 -> 挡校门事件 1
  2391. 挪威國旗 -> 挪威国旗 1
  2392. -> 1
  2393. 挪亚 -> 挪亞 1
  2394. 指紋識別 -> 指纹识别 1
  2395. 挪威足球超級聯賽 -> 挪威足球超级联赛 1
  2396. 挪威的森林 (电影) -> 挪威的森林 (電影) 1
  2397. 捍卫者 -> 捍衛者 1
  2398. 挹江門街道 -> 挹江门街道 1
  2399. 捉兔記 -> 捉兔记 1
  2400. 振動 -> 振动 1
  2401. 振幅调变 -> 振幅調變 1
  2402. 挪威語 -> 挪威语 1
  2403. 挪威科技大学 -> 挪威科技大學 1
  2404. 挪威駐廣州總領事館 -> 挪威驻广州总领事馆 1
  2405. 捕虫堇属 -> 捕蟲堇屬 1
  2406. 捷克斯洛伐克社會主義共和國 -> 捷克斯洛伐克社会主义共和国 1
  2407. 卷舌颤音 -> 捲舌顫音 1
  2408. 捷克國旗 -> 捷克国旗 1
  2409. 捷列克 (卡巴尔达-巴尔卡尔共和国) -> 捷列克 (卡巴爾達-巴爾卡爾共和國) 1
  2410. 卷心菜 -> 捲心菜 1
  2411. 捕鲸 -> 捕鯨 1
  2412. 捷克歷史 -> 捷克历史 1
  2413. 換錦花 -> 换锦花 1
  2414. 捷克語 -> 捷克语 1
  2415. 卷舌近音 -> 捲舌近音 1
  2416. 捷克足球甲級聯賽 -> 捷克足球甲级联赛 1
  2417. 捷克斯洛伐克国家足球队 -> 捷克斯洛伐克國家足球隊 1
  2418. 捷克總統 -> 捷克总统 1
  2419. 捷别尔达 -> 捷別爾達 1
  2420. 捷克斯洛伐克共产党 -> 捷克斯洛伐克共產黨 1
  2421. 捷克国家足球队 -> 捷克國家足球隊 1
  2422. 捷克国徽 -> 捷克國徽 1
  2423. 捷發乾記茶庄 -> 捷發乾記茶莊 1
  2424. 扫罗王 -> 掃羅王 1
  2425. 捷特亞洲航空 -> 捷特亚洲航空 1
  2426. 捷运 -> 捷運 1
  2427. 捷勝鎮 -> 捷胜镇 1
  2428. 掇拾杂记 -> 掇拾雜記 1
  2429. 扫荡报 -> 掃蕩報 1
  2430. 捷斯区 -> 捷斯區 1
  2431. 捻軍 -> 捻军 1
  2432. 掌掴 -> 掌摑 1
  2433. 扫罗 -> 掃羅 1
  2434. 掌上游戏机 -> 掌上遊戲機 1
  2435. 掌院学士 -> 掌院學士 1
  2436. 排滿 -> 排满 1
  2437. 排氣量 -> 排气量 1
  2438. 采访 -> 採訪 1
  2439. 排湾族 -> 排灣族 1
  2440. 掠夺性订价 -> 掠奪性訂價 1
  2441. 排球女將 -> 排球女将 1
  2442. 采购 -> 採購 1
  2443. 排錢樹 -> 排钱树 1
  2444. 挂川裕彦 -> 掛川裕彥 1
  2445. 探索传播 -> 探索傳播 1
  2446. 探索频道 -> 探索頻道 1
  2447. 排箫 -> 排簫 1
  2448. 排灯节 -> 排燈節 1
  2449. 探索频道自行车队 -> 探索頻道自行車隊 1
  2450. 掛川裕彦 -> 掛川裕彥 1
  2451. 采茶戏 -> 採茶戲 1
  2452. 探險家 -> 探险家 1
  2453. 控球後衛 -> 控球后卫 1
  2454. 控球前鋒 -> 控球前锋 1
  2455. 接杀 -> 接殺 1
  2456. 推广 -> 推廣 1
  2457. 推廣普通話 -> 推广普通话 1
  2458. 接觸法 -> 接触法 1
  2459. 推理小说 -> 推理小說 1
  2460. 推理遊戲 -> 推理游戏 1
  2461. 提契諾河 -> 提契诺河 1
  2462. 推销员之死 -> 推銷員之死 1
  2463. 提契诺州 -> 提契諾州 1
  2464. 推背圖 -> 推背图 1
  2465. 掩耳盗铃 -> 掩耳盜鈴 1
  2466. 提姆·韦克菲尔德 -> 提姆·韋克菲爾德 1
  2467. 撣邦高原 -> 掸邦高原 1
  2468. 提基亞清真寺 -> 提基亚清真寺 1
  2469. 提康德罗加号航空母舰 -> 提康德羅加號航空母艦 1
  2470. 提摩太后书 -> 提摩太後書 1
  2471. 提拉米苏 -> 提拉米蘇 1
  2472. 提格蘭二世 -> 提格兰二世 1
  2473. 提乌德里克三世 -> 提烏德里克三世 1
  2474. 提摩太前书 -> 提摩太前書 1
  2475. 提督之决断IV -> 提督之決斷IV 1
  2476. 提督之决断II -> 提督之決斷II 1
  2477. 提比里亚 -> 提比里亞 1
  2478. 提非纳文字 -> 提非納文字 1
  2479. 提貝里烏斯 -> 提贝里乌斯 1
  2480. 提督九门步军巡捕五营统领 -> 提督九門步軍巡捕五營統領 1
  2481. 援助交际 -> 援助交際 1
  2482. 扬琴 -> 揚琴 1
  2483. 扬马延 -> 揚馬延 1
  2484. 揭曰训 -> 揭曰訓 1
  2485. 扬州城遗址 -> 揚州城遺址 1
  2486. 摇头丸 -> 搖頭丸 1
  2487. 扬州刺史部 -> 揚州刺史部 1
  2488. 揭陽市 -> 揭阳市 1
  2489. 摇摆碱基对 -> 搖擺鹼基對 1
  2490. 挥棒人生 -> 揮棒人生 1
  2491. 搜狗拼音輸入法 -> 搜狗拼音输入法 1
  2492. 搜神記 -> 搜神记 1
  2493. 搜寻引擎最佳化 -> 搜尋引擎最佳化 1
  2494. 攜王 -> 携王 1
  2495. 搞笑诺贝尔奖 -> 搞笑諾貝爾獎 1
  2496. 攝影 -> 摄影 1
  2497. 搜索 (計算機) -> 搜索 (计算机) 1
  2498. 搖啊搖 -> 摇啊摇 1
  2499. 搭便車問題 -> 搭便车问题 1
  2500. 搖滾樂 -> 摇滚乐 1
  2501. 搜狐白社會 -> 搜狐白社会 1
  2502. 摩加迪沙之战 -> 摩加迪沙之戰 1
  2503. 摩爾達維亞蘇維埃社會主義共和國 -> 摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国 1
  2504. 摩托頭 -> 摩托头 1
  2505. 摩尔多瓦總理 -> 摩尔多瓦总理 1
  2506. 摩奴法论 -> 摩奴法論 1
  2507. 摩爾人 -> 摩尔人 1
  2508. 摩天大楼 -> 摩天大樓 1
  2509. 摩爾多瓦國徽 -> 摩尔多瓦国徽 1
  2510. 摩天轮 -> 摩天輪 1
  2511. 摩托羅拉 -> 摩托罗拉 1
  2512. 摩托车 -> 摩托車 1
  2513. 摩爾達維亞蘇維埃社會主義共和國國徽 -> 摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国国徽 1
  2514. 摩托罗拉 88000 -> 摩托羅拉 88000 1
  2515. 摩爾 -> 摩尔 1
  2516. 摩爾達維亞公國 -> 摩尔达维亚公国 1
  2517. 摩爾多瓦 -> 摩尔多瓦 1
  2518. 摩洛哥大學列表 -> 摩洛哥大学列表 1
  2519. 摩拉维亚-西里西亚州 -> 摩拉維亞-西里西亞州 1
  2520. 摩尔多瓦超级杯 -> 摩爾多瓦超級盃 1
  2521. 摩星岭 (香港) -> 摩星嶺 (香港) 1
  2522. 摩根敦個人快速公交 -> 摩根敦个人快速公交 1
  2523. 摩根县 (犹他州) -> 摩根縣 (猶他州) 1
  2524. 摩尔门经 -> 摩爾門經 1
  2525. 摩洛哥国旗 -> 摩洛哥國旗 1
  2526. 摩根山丘 (加利福尼亚州) -> 摩根山丘 (加利福尼亞州) 1
  2527. 摩尔多瓦语 -> 摩爾多瓦語 1
  2528. 摩尔门教 -> 摩爾門教 1
  2529. 摩根州立大学 -> 摩根州立大學 1
  2530. 摩尔曼斯克州 -> 摩爾曼斯克州 1
  2531. 摩根县 (科罗拉多州) -> 摩根縣 (科羅拉多州) 1
  2532. 摸索吧!部活劇 -> 摸索吧!部活剧 1
  2533. 摩诃僧祇律 -> 摩訶僧祇律 1
  2534. 摩诃止观 -> 摩訶止觀 1
  2535. 摩西·達揚 -> 摩西·达扬 1
  2536. 摩诃贲该 -> 摩訶賁該 1
  2537. 摩納哥 -> 摩纳哥 1
  2538. 摩訶婆羅多 -> 摩诃婆罗多 1
  2539. 摩诃贵由 -> 摩訶貴由 1
  2540. 摩納哥語 -> 摩纳哥语 1
  2541. 摩西五經 -> 摩西五经 1
  2542. 摩鹿加群島 -> 摩鹿加群岛 1
  2543. 摩诃迦叶 -> 摩訶迦葉 1
  2544. 撒拉語 -> 撒拉语 1
  2545. 挠率 -> 撓率 1
  2546. 折纸 -> 摺紙 1
  2547. 撞擊坑 -> 撞击坑 1
  2548. 撒拉森装甲车 -> 撒拉森裝甲車 1
  2549. 撒马尔罕 -> 撒馬爾罕 1
  2550. 撒母耳記 -> 撒母耳记 1
  2551. 折纸数学 -> 摺紙數學 1
  2552. 抚边杂录 -> 撫邊雜錄 1
  2553. 拥抱大白熊 -> 擁抱大白熊 1
  2554. -> 1
  2555. 挞出爱火花 -> 撻出愛火花 1
  2556. 播磨国 -> 播磨國 1
  2557. 拨子 -> 撥子 1
  2558. 操作系統 -> 操作系统 1
  2559. 扑克 -> 撲克 1
  2560. 择捉岛 -> 擇捉島 1
  2561. 拥有核武器的国家列表 -> 擁有核武器的國家列表 1
  2562. 择日占星学 -> 擇日占星學 1
  2563. 择贤堂 -> 擇賢堂 1
  2564. 扑 (围棋) -> 撲 (圍棋) 1
  2565. 抚仙鲇 -> 撫仙鯰 1
  2566. 拟指犬 -> 擬指犬 1
  2567. 擦邊球 -> 擦边球 1
  2568. 担杆山 -> 擔杆山 1
  2569. 拟游隼 -> 擬游隼 1
  2570. 拟皱盔犀鸟属 -> 擬皺盔犀鳥屬 1
  2571. 拟杆菌门 -> 擬桿菌門 1
  2572. 拟态革鲀 -> 擬態革魨 1
  2573. 拟海龙 -> 擬海龍 1
  2574. 拟螯虾属 -> 擬螯蝦屬 1
  2575. 拟间异兽 -> 擬間異獸 1
  2576. 拟黄鹂 -> 擬黃鸝 1
  2577. 扰流板 -> 擾流板 1
  2578. 攢尖頂 -> 攒尖顶 1
  2579. 拟驼 -> 擬駝 1
  2580. 搅拌机 -> 攪拌機 1
  2581. 支恆榮 -> 支恒榮 1
  2582. 支倉常長 -> 支仓常长 1
  2583. 摊丁入地 -> 攤丁入地 1
  2584. 改革歷程 -> 改革历程 1
  2585. 收音機 -> 收音机 1
  2586. 收斂半徑 -> 收敛半径 1
  2587. 支持恐怖主義的國家 -> 支持恐怖主义的国家 1
  2588. 改革開放 -> 改革开放 1
  2589. 攸布錯 -> 攸布错 1
  2590. 收視率 -> 收视率 1
  2591. 改良主義 -> 改良主义 1
  2592. 改土歸流 -> 改土归流 1
  2593. 支線飛機 -> 支线飞机 1
  2594. 攻擊機 -> 攻击机 1
  2595. 放射性示蹤劑 -> 放射性示踪剂 1
  2596. 放射虫 -> 放射蟲 1
  2597. 攻壳机动队 -> 攻殼機動隊 1
  2598. 攻打蒙卡达兵营行动 -> 攻打蒙卡達兵營行動 1
  2599. 攻殼機動隊2 -> 攻壳机动队2 1
  2600. 攻殼機動隊 S.A.C. Solid State Society -> 攻壳机动队 S.A.C. Solid State Society 1
  2601. 攻壳机动队 (电影) -> 攻殼機動隊 (電影) 1
  2602. 攻壳机动队2 INNOCENCE -> 攻殼機動隊2 INNOCENCE 1
  2603. 攻城战 -> 攻城戰 1
  2604. 攻壳机动队 STAND ALONE COMPLEX -> 攻殼機動隊 STAND ALONE COMPLEX 1
  2605. 政黨 -> 政党 1
  2606. 政府大厦地铁站 -> 政府大廈地鐵站 1
  2607. 政教分離 -> 政教分离 1
  2608. 政體 -> 政体 1
  2609. 政府工作報告 -> 政府工作报告 1
  2610. 政府開發援助 -> 政府开发援助 1
  2611. 政学系 -> 政學系 1
  2612. 政權 -> 政权 1
  2613. 政书 -> 政書 1
  2614. 政治倾向测试 -> 政治傾向測試 1
  2615. 政治戏仿节目 -> 政治戲仿節目 1
  2616. 政治學 -> 政治学 1
  2617. 效率工资 -> 效率工資 1
  2618. 政治委员 -> 政治委員 1
  2619. 故宮 -> 故宫 1
  2620. 政治哲學 -> 政治哲学 1
  2621. 政治宣傳 -> 政治宣传 1
  2622. 政治正确 -> 政治正確 1
  2623. 政变 -> 政變 1
  2624. 政治協商會議憲法草案 -> 政治协商会议宪法草案 1
  2625. 政体资料集 -> 政體資料集 1
  2626. 敵基督 -> 敌基督 1
  2627. 故宮博物院 -> 故宫博物院 1
  2628. 政績工程 -> 政绩工程 1
  2629. 故宮 (消歧義) -> 故宫 (消歧义) 1
  2630. 政法委員會 -> 政法委员会 1
  2631. 敏捷龙 -> 敏捷龍 1
  2632. 救世軍北隊 -> 救世军北队 1
  2633. 敏達天皇 -> 敏达天皇 1
  2634. 救世军 -> 救世軍 1
  2635. 敏达哈·扎伊迪 -> 敏達哈·扎伊迪 1
  2636. 敏轩说类 -> 敏軒說類 1
  2637. 救世军港澳军区 -> 救世軍港澳軍區 1
  2638. 救难小英雄 -> 救難小英雄 1
  2639. 敖德萨 -> 敖德薩 1
  2640. 敖汉固伦公主 -> 敖漢固倫公主 1
  2641. 叙利亚礼天主教会 -> 敘利亞禮天主教會 1
  2642. 叙利亚野驴 -> 敘利亞野驢 1
  2643. 教會 -> 教会 1
  2644. 教義問答 -> 教义问答 1
  2645. 叙利亚阿拉伯语 -> 敘利亞阿拉伯語 1
  2646. 教宗维笃一世 -> 教宗維笃一世 1
  2647. 教師節 -> 教师节 1
  2648. 教宗選舉 -> 教宗选举 1
  2649. 教師 -> 教师 1
  2650. 教会年历 -> 教會年曆 1
  2651. 教会史 (耶稣基督后期圣徒教会) -> 教會史 (耶穌基督後期聖徒教會) 1
  2652. 教会罗马字 -> 教會羅馬字 1
  2653. 教会斯拉夫语 -> 教會斯拉夫語 1
  2654. 教宗西斯篤二世 -> 教宗西斯笃二世 1
  2655. 教廷驻华大使列表 -> 教廷駐華大使列表 1
  2656. 教父 (电影) -> 教父 (電影) 1
  2657. 教皇宮 -> 教皇宫 1
  2658. 教科书 -> 教科書 1
  2659. 教育學 -> 教育学 1
  2660. 教育哲学 -> 教育哲學 1
  2661. 教練-8 -> 教练-8 1
  2662. 教諭 -> 教谕 1
  2663. 教育心理學 -> 教育心理学 1
  2664. 教义和圣约 -> 教義和聖約 1
  2665. 教练机 -> 教練機 1
  2666. 教皇宮殿 -> 教皇宫殿 1
  2667. 散列函数 -> 散列函數 1
  2668. 教皇國 -> 教皇国 1
  2669. 敦煌壁畫 -> 敦煌壁画 1
  2670. 敬懿皇貴妃 -> 敬懿皇贵妃 1
  2671. 數字X線攝影 -> 数字X线摄影 1
  2672. -> 1
  2673. 敦肃皇贵妃 -> 敦肅皇貴妃 1
  2674. 敦刻爾克 -> 敦刻尔克 1
  2675. 數九 -> 数九 1
  2676. 敬怀皇后 -> 敬懷皇后 1
  2677. 敦刻爾克戰役 -> 敦刻尔克战役 1
  2678. 敬敏皇贵妃 -> 敬敏皇貴妃 1
  2679. 敦煌学 -> 敦煌學 1
  2680. 數值修約 -> 数值修约 1
  2681. 數和 -> 数和 1
  2682. 敦煌機場 -> 敦煌机场 1
  2683. 敬天寺十层石塔 -> 敬天寺十層石塔 1
  2684. 數值分析 -> 数值分析 1
  2685. 數據採集與監控系統 -> 数据采集与监控系统 1
  2686. 數字追兇 -> 数字追凶 1
  2687. 數學物理 -> 数学物理 1
  2688. 數字手勢 -> 数字手势 1
  2689. 數學教育 -> 数学教育 1
  2690. 數字電影 -> 数字电影 1
  2691. 數據 -> 数据 1
  2692. 數學家 -> 数学家 1
  2693. 數字系統 -> 数字系统 1
  2694. 數學歸納法 -> 数学归纳法 1
  2695. 數學百科全書 -> 数学百科全书 1
  2696. 數據庫 -> 数据库 1
  2697. 數據選擇器 -> 数据选择器 1
  2698. 數學分析 -> 数学分析 1
  2699. 數學 -> 数学 1
  2700. 數據結構 -> 数据结构 1
  2701. 數理經濟學 -> 数理经济学 1
  2702. 數碼寶貝大冒險02角色列表 -> 数码宝贝大冒险02角色列表 1
  2703. 數碼寶貝大冒險tri.角色列表 -> 数码宝贝大冒险tri.角色列表 1
  2704. 數理邏輯 -> 数理逻辑 1
  2705. 數罪併罰 -> 数罪并罚 1
  2706. 數碼管 -> 数码管 1
  2707. 數碼相機 -> 数码相机 1
  2708. 數碼攝影 -> 数码摄影 1
  2709. 數論 -> 数论 1
  2710. 數組 -> 数组 1
  2711. 數量級 -> 数量级 1
  2712. 敲砖的女人 -> 敲磚的女人 1
  2713. 整數 -> 整数 1
  2714. 整风运动 -> 整風運動 1
  2715. 整蠱專家 -> 整蛊专家 1
  2716. 敷岛号战舰 -> 敷島號戰艦 1
  2717. 数码 -> 數碼 1
  2718. 数值积分 -> 數值積分 1
  2719. 数值进位 -> 數值進位 1
  2720. 数字推盘游戏 -> 數字推盤遊戲 1
  2721. 数独 -> 數獨 1
  2722. 数字 -> 數字 1
  2723. 数字千年版权法 -> 數字千年版權法 1
  2724. 数学建模竞赛 -> 數學建模競賽 1
  2725. 数表 -> 數表 1
  2726. 数码宝贝大冒险 -> 數碼寶貝大冒險 1
  2727. 数论转换 -> 數論轉換 1
  2728. 数码宝贝大冒险02 -> 數碼寶貝大冒險02 1
  2729. 文件擴展名 -> 文件扩展名 1
  2730. 文化语 -> 文化語 1
  2731. 文京区 -> 文京區 1
  2732. 文化人類學 -> 文化人类学 1
  2733. 文件編輯器列表 -> 文件编辑器列表 1
  2734. 文化滅絕 -> 文化灭绝 1
  2735. 文人畫 -> 文人画 1
  2736. 文化遺產 -> 文化遗产 1
  2737. 文件編輯器比較 -> 文件编辑器比较 1
  2738. 文化勋章 -> 文化勳章 1
  2739. 文化传信 -> 文化傳信 1
  2740. 文化觀光部2000年式 -> 文化观光部2000年式 1
  2741. 文字狱 -> 文字獄 1
  2742. 文化革命五人小組 -> 文化革命五人小组 1
  2743. 文縣 -> 文县 1
  2744. 文化霸权 -> 文化霸權 1
  2745. 文學理論 -> 文学理论 1
  2746. 文華圖書館學專科學校 -> 文华图书馆学专科学校 1
  2747. 文安縣 -> 文安县 1
  2748. 文學批評 -> 文学批评 1
  2749. 文学 -> 文學 1
  2750. 文征明 -> 文徵明 1
  2751. 文学硕士 -> 文學碩士 1
  2752. 文廟 -> 文庙 1
  2753. 文山壯族苗族自治州 -> 文山壮族苗族自治州 1
  2754. 文學流派 -> 文学流派 1
  2755. 文房四寶 -> 文房四宝 1
  2756. 文振縣 -> 文振县 1
  2757. 文攻武衛 -> 文攻武卫 1
  2758. 文教大学 -> 文教大學 1
  2759. 文应 -> 文應 1
  2760. 文凭教师薪酬运动 -> 文憑教師薪酬運動 1
  2761. 文昌阁 -> 文昌閣 1
  2762. 文心雕龍 -> 文心雕龙 1
  2763. 文明 (消歧义) -> 文明 (消歧義) 1
  2764. 文森 (艺术家) -> 文森 (藝術家) 1
  2765. 文昌魚 -> 文昌鱼 1
  2766. 文森特·诺费奥 -> 文森特·諾費奥 1
  2767. 文档基金会 -> 文檔基金會 1
  2768. 文殊兰 -> 文殊蘭 1
  2769. 文森特·漢考克 -> 文森特·汉考克 1
  2770. 文礼地铁站 -> 文禮地鐵站 1
  2771. 文淵閣 -> 文渊阁 1
  2772. 文匯報 -> 文汇报 1
  2773. 文殊菩薩 -> 文殊菩萨 1
  2774. 文畫君 -> 文画君 1
  2775. 文經 -> 文经 1
  2776. 文白異讀 -> 文白异读 1
  2777. 文匯報 (香港) -> 文汇报 (香港) 1
  2778. 文匯報 (上海) -> 文汇报 (上海) 1
  2779. 文獻通考 -> 文献通考 1
  2780. 文森王子 (丹麥) -> 文森王子 (丹麦) 1
  2781. 文章 (演員) -> 文章 (演员) 1
  2782. 文祿 -> 文禄 1
  2783. 文藝復興建築 -> 文艺复兴建筑 1
  2784. 文雅丽 -> 文雅麗 1
  2785. 文藝復興 -> 文艺复兴 1
  2786. 文藝復興音樂 -> 文艺复兴音乐 1
  2787. 文部科学大臣 -> 文部科學大臣 1
  2788. 文莱国旗 -> 文萊國旗 1
  2789. 文部科学省 -> 文部科學省 1
  2790. 文郎國 -> 文郎国 1
  2791. 文选 -> 文選 1
  2792. 齋藤千和 -> 斋藤千和 1
  2793. 文革改名風 -> 文革改名风 1
  2794. 文龟 -> 文龜 1
  2795. 齋堂鎮 -> 斋堂镇 1
  2796. 文鸯 -> 文鴦 1
  2797. 文觉 -> 文覺 1
  2798. 文顿·瑟夫 -> 文頓·瑟夫 1
  2799. 斐濟行政區劃 -> 斐济行政区划 1
  2800. 斐济 -> 斐濟 1
  2801. 斐济航空 -> 斐濟航空 1
  2802. 斑嘴鴨 -> 斑嘴鸭 1
  2803. 斐波那契數列 -> 斐波那契数列 1
  2804. 斑嘴鵜鶘 -> 斑嘴鹈鹕 1
  2805. 斐济语 -> 斐濟語 1
  2806. 斐迪南二世 (上奥地利) -> 斐迪南二世 (上奧地利) 1
  2807. 斑伟蜓 -> 斑偉蜓 1
  2808. 斐迪南一世 (奥地利) -> 斐迪南一世 (奧地利) 1
  2809. 斑葉蘭 -> 斑叶兰 1
  2810. 斑副热鲷 -> 斑副熱鯛 1
  2811. 斑葉竹芋 -> 斑叶竹芋 1
  2812. 斐豹蛺蝶 -> 斐豹蛱蝶 1
  2813. 斐濟總統 -> 斐济总统 1
  2814. 斐迪南一世 (保加利亚) -> 斐迪南一世 (保加利亞) 1
  2815. 斑嘴犀鸟 -> 斑嘴犀鳥 1
  2816. 斑頭舌鰨 -> 斑头舌鳎 1
  2817. 斑地錦 -> 斑地锦 1
  2818. 斑文鸟 -> 斑文鳥 1
  2819. 斑尾咬鹃 -> 斑尾咬鵑 1
  2820. 斑點管口魚 -> 斑点管口鱼 1
  2821. 斑點小鬘螺 -> 斑点小鬘螺 1
  2822. 斑石鯛 -> 斑石鲷 1
  2823. 斑瞳鲬 -> 斑瞳鯒 1
  2824. 斑紋角馬 -> 斑纹角马 1
  2825. 斑胸鹮 -> 斑胸䴉 1
  2826. 斑背潛鴨 -> 斑背潜鸭 1
  2827. 斑紋裂螺 -> 斑纹裂螺 1
  2828. 斑胸田雞 -> 斑胸田鸡 1
  2829. 斑马在线 -> 斑馬在線 1
  2830. 斑翅秧鸡 -> 斑翅秧雞 1
  2831. 斑马鱼 -> 斑馬魚 1
  2832. 斑胡椒鲷 -> 斑胡椒鯛 1
  2833. 斑節楊桃螺 -> 斑节杨桃螺 1
  2834. 斑腿泛树蛙 -> 斑腿泛樹蛙 1
  2835. 斑纹黄道蟹 -> 斑紋黃道蟹 1
  2836. 斑马 -> 斑馬 1
  2837. 斑头肩鳃鳚 -> 斑頭肩鰓鳚 1
  2838. 斑馬翼法螺 -> 斑马翼法螺 1
  2839. 斑馬榧螺 -> 斑马榧螺 1
  2840. 斑鳍鱥 -> 斑鰭鱥 1
  2841. 斑馬玉螺 -> 斑马玉螺 1
  2842. 斑馬鶯蛤 -> 斑马莺蛤 1
  2843. 斑鳍红娘鱼 -> 斑鰭紅娘魚 1
  2844. 斑鰭擬鱗鲉 -> 斑鰭擬鱗鮋 1
  2845. 斑点九棘鲈 -> 斑點九棘鱸 1
  2846. 斑鳍䲗 -> 斑鰭䲗 1
  2847. 斑鳍鲉 -> 斑鰭鮋 1
  2848. 斑鳍白姑鱼 -> 斑鰭白姑魚 1
  2849. 斑点钝口螈 -> 斑點鈍口螈 1
  2850. 斗亚兰 -> 斗亞蘭 1
  2851. 斛律須達 -> 斛律须达 1
  2852. 鬥雞 -> 斗鸡 1
  2853. 斜斑普提鱼 -> 斜斑普提魚 1
  2854. 鬥牛 (消歧義) -> 斗牛 (消歧义) 1
  2855. 鬥牛犬 -> 斗牛犬 1
  2856. 鬥私批修 -> 斗私批修 1
  2857. 斗門鎮 -> 斗门镇 1
  2858. 斜紋貓蛛 -> 斜纹猫蛛 1
  2859. 斷線蕨 -> 断线蕨 1
  2860. 斜长岩 -> 斜長岩 1
  2861. 斷節莎 -> 断节莎 1
  2862. 斯內克 (城镇) -> 斯內克 (城鎮) 1
  2863. 斯克兰顿 -> 斯克蘭頓 1
  2864. 斷橋 -> 断桥 1
  2865. 斷線舌鰨 -> 断线舌鳎 1
  2866. 斜紋晃蓋螺 -> 斜纹晃盖螺 1
  2867. 斜转方块 -> 斜轉方塊 1
  2868. 斷紋紫胸魚 -> 断纹紫胸鱼 1
  2869. 斯喬爾萬迪灣 -> 斯乔尔万迪湾 1
  2870. 斯克内克塔迪县 (纽约州) -> 斯克內克塔迪縣 (紐約州) 1
  2871. 斜肩筆螺 -> 斜肩笔螺 1
  2872. 斧突球属 -> 斧突球屬 1
  2873. 斩首 -> 斬首 1
  2874. 斯卡拉大剧院 -> 斯卡拉大劇院 1
  2875. 斯圖加特大學 -> 斯图加特大学 1
  2876. 斯盧茨基 -> 斯卢茨基 1
  2877. 斯凯勒县 (纽约州) -> 斯凱勒縣 (紐約州) 1
  2878. 斯圖加特足球俱樂部 -> 斯图加特足球俱乐部 1
  2879. 斯卡帕灣 -> 斯卡帕湾 1
  2880. 斯图尔特岛 -> 斯圖爾特島 1
  2881. 斯坦利·鮑德溫 -> 斯坦利·鲍德温 1
  2882. 斯图尔特·格雷 (1960年出生足球運動員) -> 斯图尔特·格雷 (1960年出生足球运动员) 1
  2883. 斯圖加特 -> 斯图加特 1
  2884. 斯剑虎 -> 斯劍虎 1
  2885. 斯塔夫羅波爾邊疆區 -> 斯塔夫罗波尔边疆区 1
  2886. 斯塔羅杜布斯科耶 -> 斯塔罗杜布斯科耶 1
  2887. 斯坦科維奇洲際籃球冠軍杯 -> 斯坦科维奇洲际篮球冠军杯 1
  2888. 斯塔克县 (俄亥俄州) -> 斯塔克縣 (俄亥俄州) 1
  2889. 斯堪的纳维亚货币联盟 -> 斯堪的納維亞貨幣聯盟 1
  2890. 斯堪的納維亞 -> 斯堪的纳维亚 1
  2891. 斯大林主義 -> 斯大林主义 1
  2892. 斯大林格勒戰役 -> 斯大林格勒战役 1
  2893. 斯巴達 -> 斯巴达 1
  2894. 斯德哥尔摩-阿兰达机场 -> 斯德哥爾摩-阿蘭達機場 1
  2895. 斯德哥尔摩群岛 -> 斯德哥爾摩群島 1
  2896. 斯威士蘭 -> 斯威士兰 1
  2897. 斯威士蘭國旗 -> 斯威士兰国旗 1
  2898. 斯德哥爾摩 -> 斯德哥尔摩 1
  2899. 斯帕斯克達利尼 -> 斯帕斯克达利尼 1
  2900. 斯德哥尔摩市政厅 -> 斯德哥爾摩市政廳 1
  2901. 斯巴达克同盟 -> 斯巴達克同盟 1
  2902. 斯德哥尔摩奥林匹克体育场 -> 斯德哥爾摩奧林匹克體育場 1
  2903. 斯巴达克斯:竞技场之神 -> 斯巴達克斯:競技場之神 1
  2904. 斯密约瑟译本 -> 斯密約瑟譯本 1
  2905. 斯德哥爾摩地鐵綠線 -> 斯德哥尔摩地铁绿线 1
  2906. 斯托克·曼德维尔 -> 斯托克·曼德維爾 1
  2907. 斯托扬·普罗蒂奇 -> 斯托揚·普羅蒂奇 1
  2908. 斯托本县 (纽约州) -> 斯托本縣 (紐約州) 1
  2909. 斯托本維爾 (俄亥俄州) -> 斯托本维尔 (俄亥俄州) 1
  2910. 斯文豪烟管蜗牛 -> 斯文豪煙管蝸牛 1
  2911. 斯普林菲爾德 (伊利諾伊州) -> 斯普林菲尔德 (伊利诺伊州) 1
  2912. 斯捷潘纳克特 -> 斯捷潘納克特 1
  2913. 斯摩棱斯克戰爭 -> 斯摩棱斯克战争 1
  2914. 斯文·乌尔赖希 -> 斯文·乌爾賴希 1
  2915. 斯拉夫語族 -> 斯拉夫语族 1
  2916. 斯普林菲爾德 (密蘇里州) -> 斯普林菲尔德 (密苏里州) 1
  2917. 斯提爾波 -> 斯提尔波 1
  2918. 斯波萊托 -> 斯波莱托 1
  2919. 斯洛文尼亞 -> 斯洛文尼亚 1
  2920. 斯洛文尼亞國徽 -> 斯洛文尼亚国徽 1
  2921. 斯洛伐克語 -> 斯洛伐克语 1
  2922. 斯海爾德河 -> 斯海尔德河 1
  2923. 斯洛文尼亚国家足球队 -> 斯洛文尼亞國家足球隊 1
  2924. 斯洛文尼亞語 -> 斯洛文尼亚语 1
  2925. 斯泰利婭娜·尼斯托爾 -> 斯泰利娅娜·尼斯托尔 1
  2926. 斯海爾托亨博斯 -> 斯海尔托亨博斯 1
  2927. 斯洛文尼亚国旗 -> 斯洛文尼亞國旗 1
  2928. 斯涅爾定律 -> 斯涅尔定律 1
  2929. 斯滕奧克爾澤爾 -> 斯滕奥克尔泽尔 1
  2930. 斯溫·布揚松 -> 斯温·布扬松 1
  2931. 斯特列热沃伊 -> 斯特列熱沃伊 1
  2932. 斯特龙塞怪兽 -> 斯特龍塞怪獸 1
  2933. 斯特凡妮·波薩馬伊 -> 斯特凡妮·波萨马伊 1
  2934. 斯特凡諾·卡羅佐 -> 斯特凡诺·卡罗佐 1
  2935. 斯特拉斯克莱德大学 -> 斯特拉斯克萊德大學 1
  2936. 斯溫頓 -> 斯温顿 1
  2937. 斯特凡納·姆比亞 -> 斯特凡纳·姆比亚 1
  2938. 斯瑟马岛小鹦鹉 -> 斯瑟馬島小鸚鵡 1
  2939. 斯皮克斯金刚鹦鹉 -> 斯皮克斯金剛鸚鵡 1
  2940. 斯福爾扎家族 -> 斯福尔扎家族 1
  2941. 斯皮爾·利茲·凱洛格 -> 斯皮尔·利兹·凯洛格 1
  2942. 斯维尔德洛夫斯克州 -> 斯維爾德洛夫斯克州 1
  2943. 斯科特县 (密苏里州) -> 斯科特縣 (密蘇里州) 1
  2944. 斯瓦特縣 -> 斯瓦特县 1
  2945. 斯瓦希里語 -> 斯瓦希里语 1
  2946. 斯瓦希里語維基百科 -> 斯瓦希里语维基百科 1
  2947. 斯瓦爾巴 -> 斯瓦尔巴 1
  2948. 斯科哈里县 (纽约州) -> 斯科哈里縣 (紐約州) 1
  2949. 斯科特·漢密爾頓 -> 斯科特·汉密尔顿 1
  2950. 斯科特·布朗 (消歧義) -> 斯科特·布朗 (消歧义) 1
  2951. 斯维尔斯克 -> 斯維爾斯克 1
  2952. 斯科特·亞當斯 -> 斯科特·亚当斯 1
  2953. 斯诺赫塔建筑事务所 -> 斯諾赫塔建築事務所 1
  2954. 斯萊戈 -> 斯莱戈 1
  2955. 斯蒂夫·蓋諾 -> 斯蒂夫·盖诺 1
  2956. 斯蒂芬岛异鹩 -> 斯蒂芬島異鷯 1
  2957. 斯蒂法诺·弗兰奇尼 -> 斯蒂法諾·弗蘭奇尼 1
  2958. 斯里蘭卡佛教 -> 斯里兰卡佛教 1
  2959. 斯韦托戈尔斯克 -> 斯韋托戈爾斯克 1
  2960. 斯頌熙 -> 斯颂熙 1
  2961. 斯里蘭卡總統 -> 斯里兰卡总统 1
  2962. 斯里蘭卡板球隊遇襲事件 -> 斯里兰卡板球队遇袭事件 1
  2963. 斯里蘭卡經濟 -> 斯里兰卡經濟 1
  2964. 斯里兰卡曙凤蝶 -> 斯里蘭卡曙鳳蝶 1
  2965. 斯里兰卡狮 -> 斯里蘭卡獅 1
  2966. 斯韋特蘭娜·博伊科 -> 斯韦特兰娜·博伊科 1
  2967. 斯里兰卡 -> 斯里蘭卡 1
  2968. 斯里蘭卡國旗 -> 斯里兰卡国旗 1
  2969. 新三民主义 -> 新三民主義 1
  2970. 斯雷普尼尔 -> 斯雷普尼爾 1
  2971. 斯里巴加灣市 -> 斯里巴加湾市 1
  2972. 斯里蘭卡總理 -> 斯里兰卡总理 1
  2973. 斯里兰卡经济 -> 斯里兰卡經濟 1
  2974. 斯韦特洛格勒 -> 斯韋特洛格勒 1
  2975. 新上海滩 (电影) -> 新上海灘 (電影) 1
  2976. 新不伦瑞克 -> 新不倫瑞克 1
  2977. 新豐 -> 新丰 1
  2978. 新世界百货 -> 新世界百貨 1
  2979. 新亚历山德罗夫斯克 -> 新亞歷山德羅夫斯克 1
  2980. 新鄉市 -> 新乡市 1
  2981. 新不列颠紫水鸡 -> 新不列顛紫水雞 1
  2982. 新世纪福音战士剧场版:REVIVAL OF EVANGELION -> 新世紀福音戰士劇場版:REVIVAL OF EVANGELION 1
  2983. 新世界党 -> 新世界黨 1
  2984. 新中國籃球運動傑出貢獻獎 -> 新中国篮球运动杰出贡献奖 1
  2985. 新九龙 -> 新九龍 1
  2986. 新義州 -> 新义州 1
  2987. 新世纪音乐 -> 新世紀音樂 1
  2988. 新樂遺址 -> 新乐遗址 1
  2989. 新中醫 -> 新中医 1
  2990. 新世紀福音戰士 -> 新世纪福音战士 1
  2991. 新京報 -> 新京报 1
  2992. 新中横公路 -> 新中橫公路 1
  2993. 新樂市 -> 新乐市 1
  2994. 新世纪 -> 新世紀 1
  2995. 新鄉村運動 -> 新乡村运动 1
  2996. 新傳媒私人有限公司 -> 新传媒私人有限公司 1
  2997. 新俄罗斯 -> 新俄羅斯 1
  2998. 新凯旋门 -> 新凱旋門 1
  2999. 新凱恩斯經濟學 -> 新凯恩斯经济学 1
  3000. 新传媒8频道 -> 新傳媒8頻道 1
  3001. 新興縣 -> 新兴县 1
  3002. 新興凱恩斯學派 -> 新兴凯恩斯学派 1
  3003. 新傳媒 -> 新传媒 1
  3004. 新會區 -> 新会区 1
  3005. 新兀鹫 -> 新兀鷲 1
  3006. 新来的小石柱 -> 新來的小石柱 1
  3007. 新興力量運動會 -> 新兴力量运动会 1
  3008. 新伦敦县 (康涅狄格州) -> 新倫敦縣 (康涅狄格州) 1
  3009. 新幾內亞鵑鵙 -> 新几内亚鹃鵙 1
  3010. 新加坡國家體育場 -> 新加坡国家体育场 1
  3011. 新加坡國旗 -> 新加坡国旗 1
  3012. 新加坡武装部队 -> 新加坡武裝部隊 1
  3013. 新加坡室內體育館 -> 新加坡室内体育馆 1
  3014. 新加坡式英语 -> 新加坡式英語 1
  3015. 新削減戰略武器條約 -> 新削减战略武器条约 1
  3016. 新加坡地鐵東西線 -> 新加坡地铁东西线 1
  3017. 新加坡總統 -> 新加坡总统 1
  3018. 新加坡地铁 -> 新加坡地鐵 1
  3019. 新加坡歷史 -> 新加坡历史 1
  3020. 新加坡廣播電台列表 -> 新加坡广播电台列表 1
  3021. 新加坡大学列表 -> 新加坡大學列表 1
  3022. 新加坡旗幟列表 -> 新加坡旗帜列表 1
  3023. 新加坡大獎賽 -> 新加坡大奖赛 1
  3024. 新加坡樟宜機場 -> 新加坡樟宜机场 1
  3025. 新加坡华人 -> 新加坡華人 1
  3026. 新加坡英語 -> 新加坡英语 1
  3027. 新加坡总理 -> 新加坡總理 1
  3028. 新加坡電影列表 -> 新加坡电影列表 1
  3029. 新加坡警察部隊 -> 新加坡警察部队 1
  3030. 新加坡職業足球聯賽 -> 新加坡职业足球联赛 1
  3031. 新加坡電信 -> 新加坡电信 1
  3032. 新化鎮 -> 新化镇 1
  3033. 新加里东红额鹦鹉 -> 新加里東紅額鸚鵡 1
  3034. 新勒热夫 -> 新勒熱夫 1
  3035. 新加坡電視頻道列表 -> 新加坡电视频道列表 1
  3036. 新北市新店区北新国民小学 -> 新北市新店區北新國民小學 1
  3037. 新北环河快速道路 -> 新北環河快速道路 1
  3038. 新南威尔士州 -> 新南威爾士州 1
  3039. 新華網 -> 新华网 1
  3040. 新華文摘 -> 新华文摘 1
  3041. 新華書店 -> 新华书店 1
  3042. 新南威爾士大學 -> 新南威尔士大学 1
  3043. 新千岁机场 -> 新千歲機場 1
  3044. 新華社 -> 新华社 1
  3045. 新華門 -> 新华门 1
  3046. 新華字典 -> 新华字典 1
  3047. 新唐書 -> 新唐书 1
  3048. 新古典主义 -> 新古典主義 1
  3049. 新古典金属 -> 新古典金屬 1
  3050. 新四軍 -> 新四军 1
  3051. 新喀里多尼亚秧鸡 -> 新喀里多尼亞秧雞 1
  3052. 新城地產 -> 新城地产 1
  3053. 新喀里多尼亚 -> 新喀里多尼亞 1
  3054. 新場站 (貴州省) -> 新场站 (贵州省) 1
  3055. 新园乡 -> 新園鄉 1
  3056. 新乔治亚群岛 -> 新喬治亞群島 1
  3057. 新唐人电视台 -> 新唐人電視台 1
  3058. 新喀吸蜜鹦鹉 -> 新喀吸蜜鸚鵡 1
  3059. 新城乡 -> 新城鄉 1
  3060. 新天地 (消歧義) -> 新天地 (消歧义) 1
  3061. 新场站 -> 新場站 1
  3062. 新大屿山巴士 -> 新大嶼山巴士 1
  3063. 新大陆秃鹫 -> 新大陸禿鷲 1
  3064. 新奧爾良鵜鶘 -> 新奥尔良鹈鹕 1
  3065. 新大陆豪猪 -> 新大陸豪豬 1
  3066. 新天鵝堡 -> 新天鹅堡 1
  3067. 新奧爾良 -> 新奥尔良 1
  3068. 新宿公园塔 -> 新宿公園塔 1
  3069. 新安縣 -> 新安县 1
  3070. 新学院 -> 新學院 1
  3071. 新宿区 -> 新宿區 1
  3072. 新山一空军基地 -> 新山一空軍基地 1
  3073. 新巴796线 -> 新巴796線 1
  3074. 新巴796M线 -> 新巴796M線 1
  3075. 新山一国际机场 -> 新山一國際機場 1
  3076. 新宮站 -> 新宫站 1
  3077. 新島 -> 新岛 1
  3078. 新巴796A线 -> 新巴796A線 1
  3079. 新市区 -> 新市區 1
  3080. 新巴比伦王国 -> 新巴比倫王國 1
  3081. 新市乡 -> 新市鄉 1
  3082. 新市镇 -> 新市鎮 1
  3083. 新帝國主義 -> 新帝国主义 1
  3084. 新干线 -> 新幹線 1
  3085. 新几内亚阿南鱼 -> 新幾內亞阿南魚 1
  3086. 新莊仔路 -> 新庄仔路 1
  3087. 新店奥图草 -> 新店奧圖草 1
  3088. 新厂乡 -> 新廠鄉 1
  3089. 新挪威语 -> 新挪威語 1
  3090. 新敖德薩 -> 新敖德萨 1
  3091. 新几内亚 -> 新幾內亞 1
  3092. 新店救护车阻挡事件 -> 新店救護車阻擋事件 1
  3093. 新爱尔兰省 -> 新愛爾蘭省 1
  3094. 新拉丁語 -> 新拉丁语 1
  3095. 新開發銀行 -> 新开发银行 1
  3096. 新捷運 -> 新捷运 1
  3097. 新文化運動 -> 新文化运动 1
  3098. 新文華中心 -> 新文华中心 1
  3099. 新新聞主義 -> 新新闻主义 1
  3100. 新月锦鱼 -> 新月錦魚 1
  3101. 新木姜子屬 -> 新木姜子属 1
  3102. 新最佳拍档 -> 新最佳拍檔 1
  3103. 新时代电视 -> 新時代電視 1
  3104. 新易铁路 -> 新易鐵路 1
  3105. 新傑克搖擺 -> 新杰克摇摆 1
  3106. 新会历史 -> 新會歷史 1
  3107. 新月鹦嘴鱼 -> 新月鸚嘴魚 1
  3108. 新樟屬 -> 新樟属 1
  3109. 新津縣 -> 新津县 1
  3110. 新民主主義 -> 新民主主义 1
  3111. 新历史主义 -> 新歷史主義 1
  3112. 新民屯战斗 -> 新民屯戰鬥 1
  3113. 新桥站 -> 新橋站 1
  3114. 新澤西州 -> 新泽西州 1
  3115. 新洪堡特学说 -> 新洪堡特學說 1
  3116. 新洲區 -> 新洲区 1
  3117. 新柏拉圖主義 -> 新柏拉图主义 1
  3118. 新民主主義革命 -> 新民主主义革命 1
  3119. 新机动战记GUNDAM W -> 新機動戰記GUNDAM W 1
  3120. 新水俣站 -> 新水俁站 1
  3121. 新海诚 -> 新海誠 1
  3122. 新潟县中越地震 -> 新潟縣中越地震 1
  3123. 新渡户稻造 -> 新渡戶稻造 1
  3124. 新澳紡織 -> 新澳纺织 1
  3125. 新潟大學 -> 新潟大学 1
  3126. 新海設治局 -> 新海设治局 1
  3127. 新潟运输系统 -> 新潟運輸系統 1
  3128. 新潟縣 -> 新潟县 1
  3129. 新港文书 -> 新港文書 1
  3130. 新愛爾蘭島 -> 新爱尔兰岛 1
  3131. 新兽 -> 新獸 1
  3132. 新营副产加工厂 -> 新營副產加工廠 1
  3133. 新生活运动 -> 新生活運動 1
  3134. 新田乡 -> 新田鄉 1
  3135. 新疆獨立運動 -> 新疆独立运动 1
  3136. 新疆維吾爾自治區 -> 新疆维吾尔自治区 1
  3137. 新发田藩 -> 新發田藩 1
  3138. 新磯鳚科 -> 新磯䲁科 1
  3139. 新疆生產建設兵團 -> 新疆生产建设兵团 1
  3140. 新秀丽 -> 新秀麗 1
  3141. 新石器時代 -> 新石器时代 1
  3142. 新竹州厅 -> 新竹州廳 1
  3143. 新纳粹主义 -> 新納粹主義 1
  3144. 新经济 -> 新經濟 1
  3145. 新竹市孔庙 -> 新竹市孔廟 1
  3146. 新结婚时代 -> 新結婚時代 1
  3147. 新竹县 -> 新竹縣 1
  3148. 新约圣经 -> 新約聖經 1
  3149. 新扎师兄 -> 新紮師兄 1
  3150. 新紀元運動 -> 新纪元运动 1
  3151. 新纈草屬 -> 新缬草属 1
  3152. 新义安 -> 新義安 1
  3153. 新罕布什爾州 -> 新罕布什尔州 1
  3154. 新闻标题 -> 新聞標題 1
  3155. 新闻日日睇 -> 新聞日日睇 1
  3156. 新罗酒店 -> 新羅酒店 1
  3157. 新兴古典经济学派 -> 新興古典經濟學派 1
  3158. 新藝術運動 -> 新艺术运动 1
  3159. 新芬党 -> 新芬黨 1
  3160. 新自由主义 -> 新自由主義 1
  3161. 新兴宗教 -> 新興宗教 1
  3162. 新英格兰 -> 新英格蘭 1
  3163. 新羅 -> 新罗 1
  3164. 新英格蘭猶太人大屠殺紀念碑 -> 新英格兰犹太人大屠杀纪念碑 1
  3165. 新义州特别行政区 -> 新義州特別行政區 1
  3166. 新兴花园 -> 新興花園 1
  3167. 新闻媒体 -> 新聞媒體 1
  3168. 新胡安島 -> 新胡安岛 1
  3169. 新兴区 -> 新興區 1
  3170. 新西蘭紅嘴鷗 -> 新西兰红嘴鸥 1
  3171. 新西伯利亞 -> 新西伯利亚 1
  3172. 新西蘭鴝鶲 -> 新西兰鸲鹟 1
  3173. 新西蘭英語 -> 新西兰英语 1
  3174. 新华通讯社澳门分社 -> 新華通訊社澳門分社 1
  3175. 新华通讯社香港分社 -> 新華通訊社香港分社 1
  3176. 新西蘭國旗 -> 新西兰国旗 1
  3177. 新英格兰黑琴鸡 -> 新英格蘭黑琴雞 1
  3178. 新庄镇 -> 新莊鎮 1
  3179. 新西山會議 -> 新西山会议 1
  3180. 新街回族乡 (貴德县) -> 新街回族乡 (贵德县) 1
  3181. 新西伯利亚地铁 -> 新西伯利亞地鐵 1
  3182. 新西蘭 -> 新西兰 1
  3183. 新西兰壁虎属 -> 新西蘭壁虎屬 1
  3184. 新西兰国家足球队 -> 新西蘭國家足球隊 1
  3185. 新西兰航空 -> 新西蘭航空 1
  3186. 新西兰鸫鹟 -> 新西蘭鶇鶲 1
  3187. 新军 -> 新軍 1
  3188. 新西兰圆尾鹱 -> 新西蘭圓尾鸌 1
  3189. 新視野號 -> 新视野号 1
  3190. 新铁金刚之不日杀机 -> 新鐵金剛之不日殺機 1
  3191. 新丰乡 -> 新豐鄉 1
  3192. 新贵 -> 新貴 1
  3193. 新变色龙 -> 新變色龍 1
  3194. 新诗 -> 新詩 1
  3195. 新乡 -> 新鄉 1
  3196. 新铁金刚之黑日危机 -> 新鐵金剛之黑日危機 1
  3197. 新聞組 -> 新闻组 1
  3198. 新鲁狼 -> 新魯狼 1
  3199. 新聞學 -> 新闻学 1
  3200. 新魯高速公路 -> 新鲁高速公路 1
  3201. 新鸿基 -> 新鴻基 1
  3202. 新聞 -> 新闻 1
  3203. 新马德里县 (密苏里州) -> 新馬德里縣 (密蘇里州) 1
  3204. 新聞聯播 -> 新闻联播 1
  3205. 新须鲸 -> 新鬚鯨 1
  3206. 新陽縣 -> 新阳县 1
  3207. 新鸿基公司 -> 新鴻基公司 1
  3208. 新馬斯河 -> 新马斯河 1
  3209. 新聞自由 -> 新闻自由 1
  3210. 新錯 -> 新错 1
  3211. 新马华语 -> 新馬華語 1
  3212. 断背山 -> 斷背山 1
  3213. 新党 -> 新黨 1
  3214. 断沟龙虾 -> 斷溝龍蝦 1
  3215. 方勵之 -> 方励之 1
  3216. 方传穟 -> 方傳穟 1
  3217. 方岳贡 -> 方岳貢 1
  3218. 方從義 -> 方从义 1
  3219. 方塊壯字 -> 方块壮字 1
  3220. 方聲洞 -> 方声洞 1
  3221. 断肠草 -> 斷腸草 1
  3222. 新党日本 -> 新黨日本 1
  3223. 断奏 -> 斷奏 1
  3224. 方團水電站 -> 方团水电站 1
  3225. 新鸿基地产 -> 新鴻基地產 1
  3226. 方孔錢 -> 方孔钱 1
  3227. 断头台 -> 斷頭台 1
  3228. 方广寺 -> 方廣寺 1
  3229. 方應恒 -> 方應恆 1
  3230. 方濟各會 -> 方济各会 1
  3231. 方志纯 -> 方志純 1
  3232. 方正集团 -> 方正集團 1
  3233. 方曉松 -> 方晓松 1
  3234. 方东树 -> 方東樹 1
  3235. 方杰 (填词人) -> 方杰 (填詞人) 1
  3236. 方应恒 -> 方應恆 1
  3237. 方柄陵齒蕨 -> 方柄陵齿蕨 1
  3238. 方永剛 -> 方永刚 1
  3239. 方济各 (教宗) -> 方濟各 (教宗) 1
  3240. 方正縣 -> 方正县 1
  3241. 方法论的个人主义 -> 方法論的個人主義 1
  3242. 方荣翔 -> 方榮翔 1
  3243. 方法學 -> 方法学 1
  3244. 方臘起義 -> 方腊起義 1
  3245. 方臘 -> 方腊 1
  3246. 方鉛礦 -> 方铅矿 1
  3247. 方贞 -> 方貞 1
  3248. 方言學 -> 方言学 1
  3249. 方觉慧 -> 方覺慧 1
  3250. 於单 -> 於單 1
  3251. 方莖金絲桃 -> 方茎金丝桃 1
  3252. 施人诚 -> 施人誠 1
  3253. 于潜县 -> 於潜县 1
  3254. 於梨華 -> 於梨华 1
  3255. 方言連續體 -> 方言连续体 1
  3256. 施存統 -> 施存统 1
  3257. 於潛鎮 -> 於潜镇 1
  3258. 方静 -> 方靜 1
  3259. 施密特觸發器 -> 施密特触发器 1
  3260. 施德楼 -> 施德樓 1
  3261. 施泰尔马克州 -> 施泰爾馬克州 1
  3262. 施瓦岑貝克 -> 施瓦岑贝克 1
  3263. 施特勞斯 -> 施特劳斯 1
  3264. 施瓦斯曼-瓦赫曼3号彗星 -> 施瓦斯曼-瓦赫曼3號彗星 1
  3265. 施特拉尔松德 -> 施特拉爾松德 1
  3266. 施科德兰·穆斯塔菲 -> 施科德蘭·穆斯塔菲 1
  3267. 施莱谢尔 -> 施萊謝爾 1
  3268. 施蒂利亚公国 -> 施蒂利亞公國 1
  3269. 施谛文 -> 施諦文 1
  3270. 旃陀羅笈多 -> 旃陀罗笈多 1
  3271. 旁軸相機 -> 旁轴相机 1
  3272. 施云奴 -> 施雲奴 1
  3273. 旁注标记 -> 旁註標記 1
  3274. 施闰章 -> 施閏章 1
  3275. 旅遊 -> 旅游 1
  3276. 旁遮普语 -> 旁遮普語 1
  3277. 旅遊衛視 -> 旅游卫视 1
  3278. 旅鸽 -> 旅鴿 1
  3279. 旋风管家 -> 旋風管家 1
  3280. 旋转门 -> 旋轉門 1
  3281. 旌陽區 -> 旌阳区 1
  3282. 旋转编码器 -> 旋轉編碼器 1
  3283. 旅順口區 -> 旅顺口区 1
  3284. 旅顺大屠杀 -> 旅順大屠殺 1
  3285. 旋鳃虫属 -> 旋鰓蟲屬 1
  3286. 族诛 -> 族誅 1
  3287. 旗后山 -> 旗後山 1
  3288. 無為 -> 无为 1
  3289. 旗山國家森林公園 -> 旗山国家森林公园 1
  3290. 無聲電影 -> 无声电影 1
  3291. 旗帜 -> 旗幟 1
  3292. 無產階級專政 -> 无产阶级专政 1
  3293. 無為板鴨 -> 无为板鸭 1
  3294. 無聲狂嘯 -> 无声狂啸 1
  3295. 旗幟芋螺 -> 旗帜芋螺 1
  3296. 無危物種 -> 无危物种 1
  3297. 無產階級 -> 无产阶级 1
  3298. 旗后町 -> 旗後町 1
  3299. 無定形碳 -> 无定形碳 1
  3300. 無宗教 -> 无宗教 1
  3301. 無償劃轉 -> 无偿划转 1
  3302. 無國界記者 -> 无国界记者 1
  3303. 無國界行動 -> 无国界行动 1
  3304. 無平方數因數的數 -> 无平方数因数的数 1
  3305. 無機化合物 -> 无机化合物 1
  3306. 無政府主義 -> 无政府主义 1
  3307. 無崖子 -> 无崖子 1
  3308. 無性生殖 -> 无性生殖 1
  3309. 無極縣 -> 无极县 1
  3310. 無政府工團主義 -> 无政府工团主义 1
  3311. 無常 -> 无常 1
  3312. 無患子目 -> 无患子目 1
  3313. 無棘海龍 -> 无棘海龙 1
  3314. 無尾目 -> 无尾目 1
  3315. 無根藤屬 -> 无根藤属 1
  3316. 無條件投降 -> 无条件投降 1
  3317. 無煙煤 -> 无烟煤 1
  3318. 無極 (電影) -> 无极 (电影) 1
  3319. 無畏艦 -> 无畏舰 1
  3320. 無神論 -> 无神论 1
  3321. 無窮公理 -> 无穷公理 1
  3322. 無線電頻譜 -> 无线电频谱 1
  3323. 無線電台呼號 -> 无线电台呼号 1
  3324. 無神論人口 -> 无神论人口 1
  3325. 無罪推定原則 -> 无罪推定原则 1
  3326. 無翼鳥目 -> 无翼鸟目 1
  3327. 無線 -> 无线 1
  3328. 無脊椎動物 -> 无脊椎动物 1
  3329. 無著 -> 无著 1
  3330. 無襯線體 -> 无衬线体 1
  3331. 無窮 -> 无穷 1
  3332. 無線電 -> 无线电 1
  3333. 無錫市 -> 无锡市 1
  3334. 日內瓦體育場 -> 日内瓦体育场 1
  3335. 日內瓦 -> 日内瓦 1
  3336. 日內瓦国际机场 -> 日内瓦国际机场 1
  3337. 日内瓦会议 -> 日內瓦會議 1
  3338. 日光东照宫 -> 日光東照宮 1
  3339. 日蘭高速公路 -> 日兰高速公路 1
  3340. 日內瓦公約 -> 日内瓦公约 1
  3341. 日内瓦國際機場 -> 日内瓦国际机场 1
  3342. 日俄戰爭 -> 日俄战争 1
  3343. 日不落帝國 -> 日不落帝国 1
  3344. 日喀則市 -> 日喀则市 1
  3345. 日德蘭海戰 -> 日德兰海战 1
  3346. 日德兰邮报穆罕默德漫画事件 -> 日德蘭郵報穆罕默德漫畫事件 1
  3347. 日圆 -> 日圓 1
  3348. 日誌 -> 日志 1
  3349. 日向内記 -> 日向內記 1
  3350. 日喀则和平机场 -> 日喀則和平機場 1
  3351. 日德蘭郵報 -> 日德兰邮报 1
  3352. 日心說 -> 日心说 1
  3353. 日壇 -> 日坛 1
  3354. 日本世界遺產 -> 日本世界遗产 1
  3355. 日本信號 -> 日本信号 1
  3356. 日月当空 -> 日月當空 1
  3357. 日本共产党 -> 日本共產黨 1
  3358. 日本以外全部沉没 -> 日本以外全部沉沒 1
  3359. 日本内阁总理大臣列表 -> 日本內閣總理大臣列表 1
  3360. 日本烏魴 -> 日本乌鲂 1
  3361. 日本軍銜 -> 日本军衔 1
  3362. 日本與大規模殺傷性武器 -> 日本与大规模杀伤性武器 1
  3363. 日本内阁总理大臣 -> 日本內閣總理大臣 1
  3364. 日本内阁 -> 日本內閣 1
  3365. 日本動畫 -> 日本动画 1
  3366. 日本歷史 -> 日本历史 1
  3367. 日本国家足球队 -> 日本國家足球隊 1
  3368. 日本唱片大奖 -> 日本唱片大獎 1
  3369. 日本國旗 -> 日本国旗 1
  3370. 日本醫蛭 -> 日本医蛭 1
  3371. 日本廁所 -> 日本厕所 1
  3372. 日本列岛 -> 日本列島 1
  3373. 日本国名 -> 日本國名 1
  3374. 日本国家女子篮球队 -> 日本國家女子籃球隊 1
  3375. 日本动画列表 -> 日本動畫列表 1
  3376. 日本国大君 -> 日本國大君 1
  3377. 日本國語國字問題 -> 日本国语国字问题 1
  3378. 日本国有铁道 -> 日本國有鐵道 1
  3379. 日本國憲法 -> 日本国宪法 1
  3380. 日本天皇世系圖 -> 日本天皇世系图 1
  3381. 日本大百科全书 -> 日本大百科全書 1
  3382. 日本大学列表 -> 日本大學列表 1
  3383. 日本专卖公社 -> 日本專賣公社 1
  3384. 日本大鯢 -> 日本大鲵 1
  3385. 日本學士院 -> 日本学士院 1
  3386. 日本工業規格 -> 日本工业规格 1
  3387. 日本外务省 -> 日本外務省 1
  3388. 日本奥林匹克委员会 -> 日本奧林匹克委員會 1
  3389. 日本大學 -> 日本大学 1
  3390. 日本康吉鳗 -> 日本康吉鰻 1
  3391. 日本宪兵 -> 日本憲兵 1
  3392. 日本建筑 -> 日本建築 1
  3393. 日本新聞網 (亚洲通讯社) -> 日本新闻网 (亚洲通讯社) 1
  3394. 日本未来党 -> 日本未來黨 1
  3395. 日本书纪 -> 日本書紀 1
  3396. 日本推理作家協會獎 -> 日本推理作家协会奖 1
  3397. 日本建筑师列表 -> 日本建築師列表 1
  3398. 日本旅遊團珠海買春事件 -> 日本旅游团珠海买春事件 1
  3399. 日本放送协会 -> 日本放送協會 1
  3400. 日本朝鮮族 -> 日本朝鲜族 1
  3401. 日本民主党 -> 日本民主黨 1
  3402. 日本树蛙 -> 日本樹蛙 1
  3403. 日本沉没 (漫画) -> 日本沉沒 (漫畫) 1
  3404. 日本的地下铁系统 -> 日本的地下鐵系統 1
  3405. 日本歌鴝 -> 日本歌鸲 1
  3406. 日本沉没 -> 日本沉沒 1
  3407. 日本漫畫列表 -> 日本漫画列表 1
  3408. 日本海龍 -> 日本海龙 1
  3409. 日本海军战列舰列表 -> 日本海軍戰列艦列表 1
  3410. 日本历史教科书问题 -> 日本歷史教科書問題 1
  3411. 日本民族主义 -> 日本民族主義 1
  3412. 日本漢字 -> 日本汉字 1
  3413. 日本電視劇 -> 日本电视剧 1
  3414. 日本漫畫 -> 日本漫画 1
  3415. 日本電影 -> 日本电影 1
  3416. 日本海狮 -> 日本海獅 1
  3417. 日本皇民党 -> 日本皇民黨 1
  3418. 日本社會黨 -> 日本社会党 1
  3419. 日本色情業 -> 日本色情业 1
  3420. 日本神话 -> 日本神話 1
  3421. 日本节日 -> 日本節日 1
  3422. 日本腔吻鳕 -> 日本腔吻鱈 1
  3423. 日本航空350号班机空难 -> 日本航空350號班機空難 1
  3424. 日本红娘鱼 -> 日本紅娘魚 1
  3425. 日本自杀人物列表 -> 日本自殺人物列表 1
  3426. 日本綴殼螺 -> 日本缀壳螺 1
  3427. 日本经济新闻 -> 日本經濟新聞 1
  3428. 日本瞳鲬 -> 日本瞳鯒 1
  3429. 日本华人 -> 日本華人 1
  3430. 日本金线鱼 -> 日本金線魚 1
  3431. 日本解放第二期工作要纲 -> 日本解放第二期工作要綱 1
  3432. 日本护照 -> 日本護照 1
  3433. 日本郵政民營化 -> 日本邮政民营化 1
  3434. 日本語能力測試 -> 日本语能力测试 1
  3435. 日本行政区划 -> 日本行政區劃 1
  3436. 日本角鲨 -> 日本角鯊 1
  3437. 日本蟻蛛 -> 日本蚁蛛 1
  3438. 日本银带鲱 -> 日本銀帶鯡 1
  3439. 日本銀行券 -> 日本银行券 1
  3440. 日本电信电话公社 -> 日本電信電話公社 1
  3441. 日本陸軍大將列表 -> 日本陆军大将列表 1
  3442. 日本电视台 -> 日本電視台 1
  3443. 日本鶺鴒 -> 日本鶺鸰 1
  3444. 日本电气 -> 日本電氣 1
  3445. 日本骨鳂 -> 日本骨鰃 1
  3446. 日本电鲼 -> 日本電鱝 1
  3447. 日本銀行 -> 日本银行 1
  3448. 日本阿爾卑斯 -> 日本阿尔卑斯 1
  3449. 日本馬珂蛤 -> 日本马珂蛤 1
  3450. 日治时期 -> 日治時期 1
  3451. 日知录 -> 日知錄 1
  3452. 日满议定书 -> 日滿議定書 1
  3453. 日法关系 -> 日法關係 1
  3454. 日立柏足球場 -> 日立柏足球场 1
  3455. 日产汽车 -> 日產汽車 1
  3456. 日产Cedric -> 日產Cedric 1
  3457. 日耳曼語族 -> 日耳曼语族 1
  3458. 日經平均指數 -> 日经平均指数 1
  3459. 日英通商航海條約 -> 日英通商航海条约 1
  3460. 日蓮 -> 日莲 1
  3461. 日野汽車 -> 日野汽车 1
  3462. 舊東方 -> 旧东方 1
  3463. 日语中的现代汉语借词 -> 日語中的現代漢語借詞 1
  3464. 舊五代史 -> 旧五代史 1
  3465. 日韩议员联盟 -> 日韓議員聯盟 1
  3466. 日記 -> 日记 1
  3467. 舊唐書 -> 旧唐书 1
  3468. 日語羅馬字 -> 日语罗马字 1
  3469. 日韩合并 -> 日韓合併 1
  3470. 舊社會 -> 旧社会 1
  3471. 舊大陸 -> 旧大陆 1
  3472. 早稻田大學 -> 早稻田大学 1
  3473. 舊大陸豪豬 -> 旧大陆豪猪 1
  3474. 早春紅玉 -> 早春红玉 1
  3475. 舊金山 -> 旧金山 1
  3476. 早產兒 -> 早产儿 1
  3477. 舊約聖經 -> 旧约圣经 1
  3478. 舊石器時代 -> 旧石器时代 1
  3479. 早請示晚匯報 -> 早请示晚汇报 1
  3480. 旭导会 -> 旭導會 1
  3481. 時姓 -> 时姓 1
  3482. 早野会 -> 早野會 1
  3483. 時代封面人物列表 (1930年代) -> 时代封面人物列表 (1930年代) 1
  3484. 旭川鷹栖IC -> 旭川鷹棲IC 1
  3485. 時代封面人物列表 (1960年代) -> 时代封面人物列表 (1960年代) 1
  3486. 時代華語 -> 时代华语 1
  3487. -> 1
  3488. 時光倒流七十年 -> 时光倒流七十年 1
  3489. 時區 -> 时区 1
  3490. 時務學堂 -> 时务学堂 1
  3491. 旱獺 -> 旱獭 1
  3492. 時代封面人物列表 (1970年代) -> 时代封面人物列表 (1970年代) 1
  3493. 旱災 -> 旱灾 1
  3494. 時少章 -> 时少章 1
  3495. 時空 -> 时空 1
  3496. 時間 -> 时间 1
  3497. 時鐘座 -> 时钟座 1
  3498. 旺報 -> 旺报 1
  3499. 時間旅行 -> 时间旅行 1
  3500. 旺斯拉·達巴亞 -> 旺斯拉·达巴亚 1
  3501. 曠敏本 -> 旷敏本 1
  3502. 時間機器 -> 时间机器 1
  3503. 曠繼勛 -> 旷继勋 1
  3504. 旺加里·馬塔伊 -> 旺加里·马塔伊 1
  3505. 時速 -> 时速 1
  3506. 旺角卡門 -> 旺角卡门 1
  3507. 時效警察 -> 时效警察 1
  3508. 旺旺集团 -> 旺旺集團 1
  3509. 崑崙山 (神话) -> 昆仑山 (神话) 1
  3510. 昆卡鸟 -> 昆卡鳥 1
  3511. 崑崙機場 -> 昆仑机场 1
  3512. 昆圖斯·費邊·皮克托爾 -> 昆图斯·费边·皮克托尔 1
  3513. 崑崙山脈 -> 昆仑山脉 1
  3514. 昆士蘭大學 -> 昆士兰大学 1
  3515. 昂古錯 -> 昂古错 1
  3516. 崑崙關 -> 昆仑关 1
  3517. 昆台高速铁路 -> 昆台高速鐵路 1
  3518. 崑崙關戰役 -> 昆仑关战役 1
  3519. 昆士兰州地方政府区域 -> 昆士蘭州地方政府區域 1
  3520. 昆士兰自由国家党 -> 昆士蘭自由國家黨 1
  3521. 昆士兰州 -> 昆士蘭州 1
  3522. 昆明鲇 -> 昆明鯰 1
  3523. 崑山市 -> 昆山市 1
  3524. 昆明假蹄蓋蕨 -> 昆明假蹄盖蕨 1
  3525. 昆明裂腹鱼 -> 昆明裂腹魚 1
  3526. 昆欄樹科 -> 昆栏树科 1
  3527. 昆楚克錯 -> 昆楚克错 1
  3528. 昆明巫家壩國際機場 -> 昆明巫家坝国际机场 1
  3529. 崑曲 -> 昆曲 1
  3530. 昆明龍 -> 昆明龙 1
  3531. 昆蟲學 -> 昆虫学 1
  3532. 昆虫分类表 -> 昆蟲分類表 1
  3533. 昆钢控股 -> 昆鋼控股 1
  3534. 昌平區 -> 昌平区 1
  3535. 昆雅語 -> 昆雅语 1
  3536. 升平署 -> 昇平署 1
  3537. 昆特依干鹽湖 -> 昆特依干盐湖 1
  3538. 昌德宫 -> 昌德宮 1
  3539. 昆蟲 -> 昆虫 1
  3540. 昌崗站 -> 昌岗站 1
  3541. 昌樂公主 (唐玄宗) -> 昌乐公主 (唐玄宗) 1
  3542. 昌迪加爾 -> 昌迪加尔 1
  3543. 昌都邦达机场 -> 昌都邦達機場 1
  3544. 昌黎豆盧氏世系圖 -> 昌黎豆卢氏世系图 1
  3545. 昌都戰役 -> 昌都战役 1
  3546. 明报 -> 明報 1
  3547. 明古鲁省 -> 明古魯省 1
  3548. 明天 (专辑) -> 明天 (專輯) 1
  3549. 明多粗犁鳗 -> 明多粗犁鰻 1
  3550. 明天 (消歧義) -> 明天 (消歧义) 1
  3551. 明尼蘇達雙城 -> 明尼苏达双城 1
  3552. 明尼苏达州 -> 明尼蘇達州 1
  3553. 明實錄 -> 明实录 1
  3554. 明姜镇 -> 明姜鎮 1
  3555. 明应 -> 明應 1
  3556. 明德 (后小松天皇) -> 明德 (後小松天皇) 1
  3557. 明德马皇后 -> 明德馬皇后 1
  3558. 明憲宗 -> 明宪宗 1
  3559. 明故宮 -> 明故宫 1
  3560. 明朝行政区划 -> 明朝行政區劃 1
  3561. 明日之后 -> 明日之後 1
  3562. 明曹-奈巴爾德·伊爾迪科 -> 明曹-奈巴尔德·伊尔迪科 1
  3563. 明朝进士列表 -> 明朝進士列表 1
  3564. 明朝統一戰爭 -> 明朝统一战争 1
  3565. 明朝那些事儿 -> 明朝那些事兒 1
  3566. 明治維新 -> 明治维新 1
  3567. 明治大學 -> 明治大学 1
  3568. 明治神宮 -> 明治神宫 1
  3569. 明治 (消歧义) -> 明治 (消歧義) 1
  3570. 明礬 -> 明矾 1
  3571. 明石家秋刀魚 -> 明石家秋刀鱼 1
  3572. 明清皇家陵寢 -> 明清皇家陵寝 1
  3573. 明通鉴 -> 明通鑑 1
  3574. 明乡陈氏正谱 -> 明鄉陳氏正譜 1
  3575. 易家訓 -> 易家训 1
  3576. 明長陵 -> 明长陵 1
  3577. 易洛魁联盟 -> 易洛魁聯盟 1
  3578. 明長城 -> 明长城 1
  3579. 明郑 -> 明鄭 1
  3580. 明鏡 -> 明镜 1
  3581. 易劳逸 -> 易勞逸 1
  3582. 易建联 -> 易建聯 1
  3583. 易俗河鎮 -> 易俗河镇 1
  3584. 易顺鼎 -> 易順鼎 1
  3585. 易經 -> 易经 1
  3586. 易語言 -> 易语言 1
  3587. 易門龍 -> 易门龙 1
  3588. 星雲獎 -> 星云奖 1
  3589. 星光大道 (央視節目) -> 星光大道 (央视节目) 1
  3590. 星之声 -> 星之聲 1
  3591. 星塘鱧 -> 星塘鳢 1
  3592. 星雲巨口魚 -> 星云巨口鱼 1
  3593. 星雲 -> 星云 1
  3594. 昔蘭尼加 -> 昔兰尼加 1
  3595. 星雲之劍 -> 星云之剑 1
  3596. 星團 -> 星团 1
  3597. 星展银行 -> 星展銀行 1
  3598. 星塵號 -> 星尘号 1
  3599. 星崎未来 -> 星崎未來 1
  3600. 星悦航空 -> 星悅航空 1
  3601. 星斑梳龜甲 -> 星斑梳龟甲 1
  3602. 星斑叉鼻魨 -> 星斑叉鼻鲀 1
  3603. 星戰小子 -> 星战小子 1
  3604. 星尾兽 -> 星尾獸 1
  3605. 星斑裸颊鲷 -> 星斑裸頰鯛 1
  3606. 星座面积列表 -> 星座面積列表 1
  3607. 星星峡 -> 星星峽 1
  3608. 星形胶质细胞 -> 星形膠質細胞 1
  3609. 星條旗 (美國國歌) -> 星条旗 (美国国歌) 1
  3610. 星條旗永不落 -> 星条旗永不落 1
  3611. 星空 (2011年电影) -> 星空 (2011年電影) 1
  3612. 星球大戰計劃 -> 星球大战计划 1
  3613. 星空衛視 -> 星空卫视 1
  3614. 星期的计算 -> 星期的計算 1
  3615. 星盤 -> 星盘 1
  3616. 星海音樂廳 -> 星海音乐厅 1
  3617. 星空傳媒 -> 星空传媒 1
  3618. 星球大战 绝地武士III:绝地学院 -> 星球大戰 絕地武士III:絕地學院 1
  3619. 星球大战系列游戏列表 -> 星球大戰系列遊戲列表 1
  3620. 星洲日报 -> 星洲日報 1
  3621. 星空联盟 -> 星空聯盟 1
  3622. 星舰奇航记 -> 星艦奇航記 1
  3623. 星舰奇航记:重返地球 -> 星艦奇航記:重返地球 1
  3624. 星系際旅行 -> 星系际旅行 1
  3625. 星蟲動物門 -> 星虫动物门 1
  3626. 星野直樹 -> 星野直树 1
  3627. 星号 -> 星號 1
  3628. 星際爭霸 -> 星际争霸 1
  3629. 星叶球 -> 星葉球 1
  3630. 星际大战三部曲:西斯大帝的复仇 -> 星際大戰三部曲:西斯大帝的復仇 1
  3631. 星鸦 -> 星鴉 1
  3632. 星际行星 -> 星際行星 1
  3633. 星头鬼笔属 -> 星頭鬼筆屬 1
  3634. 星际联邦 -> 星際聯邦 1
  3635. 星际译王 -> 星際譯王 1
  3636. 星愿 -> 星願 1
  3637. 星际争霸系列 -> 星際爭霸系列 1
  3638. 映山紅 (消歧義) -> 映山红 (消歧义) 1
  3639. 春蘭公司 -> 春兰公司 1
  3640. 春宮圖 -> 春宫图 1
  3641. 映山紅 -> 映山红 1
  3642. 春曉 -> 春晓 1
  3643. 春曉油氣田 -> 春晓油气田 1
  3644. 春化現象 -> 春化现象 1
  3645. 春武里足球俱樂部 -> 春武里足球俱乐部 1
  3646. 春天的故事 (董文華) -> 春天的故事 (董文华) 1
  3647. 春秋時期 -> 春秋时期 1
  3648. 春節序曲 -> 春节序曲 1
  3649. 春节 -> 春節 1
  3650. 昭乌达盟 -> 昭烏達盟 1
  3651. 昭岛站 -> 昭島站 1
  3652. 春诚会 -> 春誠會 1
  3653. 春兰 -> 春蘭 1
  3654. 春運 -> 春运 1
  3655. 昭統 -> 昭统 1
  3656. 昨日重现 -> 昨日重現 1
  3657. 昨天 (电影) -> 昨天 (電影) 1
  3658. 春贴 -> 春貼 1
  3659. 昭宪皇太后 -> 昭憲皇太后 1
  3660. 昭成会 -> 昭成會 1
  3661. 昭红芝麻蜗牛 -> 昭紅芝麻蝸牛 1
  3662. 昭寧 -> 昭宁 1
  3663. 昭献贵妃 -> 昭獻貴妃 1
  3664. 昭化鎮 -> 昭化镇 1
  3665. 昭和區 -> 昭和区 1
  3666. 昴宿星团 -> 昴宿星團 1
  3667. 顯聖 -> 显圣 1
  3668. 顯微鏡座 -> 显微镜座 1
  3669. 顯慶 -> 显庆 1
  3670. 顯生宙 -> 显生宙 1
  3671. 顯示器 -> 显示器 1
  3672. 顯性 -> 显性 1
  3673. 顯目豬籠草 -> 显目猪笼草 1
  3674. 顯示卡 -> 显示卡 1
  3675. 顯教 -> 显教 1
  3676. 顯眼櫛筍螺 -> 显眼栉笋螺 1
  3677. 晁蓋 -> 晁盖 1
  3678. 时代与季节 -> 時代與季節 1
  3679. 时事追击 -> 時事追擊 1
  3680. 时代华纳 -> 時代華納 1
  3681. 时思糖果 -> 時思糖果 1
  3682. 时代封面人物列表 (2010年代) -> 時代封面人物列表 (2010年代) 1
  3683. 时代广场 -> 時代廣場 1
  3684. 时报广场 -> 時報廣場 1
  3685. 时代年度风云人物 -> 時代年度風雲人物 1
  3686. 时代 (杂志) -> 時代 (雜誌) 1
  3687. 时溥 -> 時溥 1
  3688. 晋昭公 -> 晉昭公 1
  3689. 晋厉公 -> 晉厲公 1
  3690. 晋出公 -> 晉出公 1
  3691. 时间表 -> 時間表 1
  3692. 晋荀吴攻鲜虞之战 -> 晉荀吳攻鮮虞之戰 1
  3693. -> 1
  3694. 晋简文帝 -> 晉簡文帝 1
  3695. 晋灭吴之战 -> 晉滅吳之戰 1
  3696. 晋升体系 -> 晉升體系 1
  3697. 晋宁郡 -> 晉寧郡 1
  3698. 晋灭肥、伐鲜虞之战 -> 晉滅肥、伐鮮虞之戰 1
  3699. 晋武公 -> 晉武公 1
  3700. 晋侯缗 -> 晉侯緡 1
  3701. 晋惠帝 -> 晉惠帝 1
  3702. 晉哀公 -> 晋哀公 1
  3703. 晋庄伯攻翼之战 -> 晉莊伯攻翼之戰 1
  3704. 晉商 -> 晋商 1
  3705. 晉書 -> 晋书 1
  3706. 晋平公 -> 晉平公 1
  3707. 晋靖侯 -> 晉靖侯 1
  3708. 晋灵公 -> 晉靈公 1
  3709. 晋定公 -> 晉定公 1
  3710. 晉國 -> 晋国 1
  3711. 晉國六卿 -> 晋国六卿 1
  3712. 晉安帝 -> 晋安帝 1
  3713. 晉國君主 -> 晋国君主 1
  3714. 晉愍帝 -> 晋愍帝 1
  3715. 晉江 (消歧義) -> 晋江 (消歧义) 1
  3716. 晏嬰 -> 晏婴 1
  3717. 晉廢帝 -> 晋废帝 1
  3718. 晏阳初 -> 晏陽初 1
  3719. 晉江市 -> 晋江市 1
  3720. 晉恭帝 -> 晋恭帝 1
  3721. 曬草灣遊樂場 -> 晒草灣遊樂場 1
  3722. 晉獻公 -> 晋献公 1
  3723. 晉新高速公路 -> 晋新高速公路 1
  3724. 晉頃公 -> 晋顷公 1
  3725. 晉成公 -> 晋成公 1
  3726. 晏江设治局 -> 晏江設治局 1
  3727. 晉語 -> 晋语 1
  3728. 晉懷帝 -> 晋怀帝 1
  3729. 曉 (火影忍者) -> 晓 (火影忍者) 1
  3730. 晉朝 -> 晋朝 1
  3731. 晉文公 -> 晋文公 1
  3732. 晉襄公 -> 晋襄公 1
  3733. 晨報 -> 晨报 1
  3734. 普列司塔尔科期 -> 普列司塔爾科期 1
  3735. 晨星電視台 -> 晨星电视台 1
  3736. 普蘭店市 -> 普兰店市 1
  3737. 晚霞余晖 -> 晚霞餘暉 1
  3738. 普丹戰爭 -> 普丹战争 1
  3739. 普什图族 -> 普什圖族 1
  3740. 普世教会合一运动 -> 普世教會合一運動 1
  3741. 普世价值 -> 普世價值 1
  3742. 普利亞 -> 普利亚 1
  3743. 普什圖語 -> 普什图语 1
  3744. 普利特維采湖群國家公園 -> 普利特维采湖群国家公园 1
  3745. 普布利烏斯·科爾內利烏斯·西庇阿 -> 普布利乌斯·科尔内利乌斯·西庇阿 1
  3746. 普布利烏斯·克洛狄烏斯·普爾喀 -> 普布利乌斯·克洛狄烏斯·普爾喀 1
  3747. 普利茅斯大學 -> 普利茅斯大学 1
  3748. 普天同庆 -> 普天同慶 1
  3749. 普乔雷 -> 普喬雷 1
  3750. 普寧市 -> 普宁市 1
  3751. 普奧戰爭 -> 普奥战争 1
  3752. 普拉蘭島 -> 普拉兰岛 1
  3753. 普拉达 -> 普拉達 1
  3754. 普林尼式火山喷发 -> 普林尼式火山噴發 1
  3755. 普曜经 -> 普曜經 1
  3756. 普朗克常數 -> 普朗克常数 1
  3757. 普拉昌達 -> 普拉昌达 1
  3758. 普拉河 (俄羅斯) -> 普拉河 (俄罗斯) 1
  3759. 普林斯顿中国学社 -> 普林斯頓中國學社 1
  3760. 普拉西戰役 -> 普拉西战役 1
  3761. 普朗克时间 -> 普朗克時間 1
  3762. 普朗克质量 -> 普朗克質量 1
  3763. 普乐寺 -> 普樂寺 1
  3764. 普格縣 -> 普格县 1
  3765. 普氏野馬 -> 普氏野马 1
  3766. 普瑞斯比鸟属 -> 普瑞斯比鳥屬 1
  3767. 普尔海姆 -> 普爾海姆 1
  3768. 普尔加托里猴 -> 普爾加托里猴 1
  3769. 普洛尼克數 -> 普洛尼克数 1
  3770. 普熱梅斯瓦夫·瓦查 -> 普热梅斯瓦夫·瓦查 1
  3771. 普珥节 -> 普珥節 1
  3772. 普林斯頓大學 -> 普林斯顿大学 1
  3773. 普法战争 -> 普法戰爭 1
  3774. 普瓦圖-夏朗德 -> 普瓦图-夏朗德 1
  3775. 普洛柯哈伦 -> 普洛柯哈倫 1
  3776. 普纳荷学校 -> 普納荷學校 1
  3777. 普立兹小说奖 -> 普立茲小說獎 1
  3778. 普罗斯佩·梅里美 -> 普羅斯佩·梅里美 1
  3779. 普賢菩薩 -> 普贤菩萨 1
  3780. 普萊西訴弗格森案 -> 普莱西诉弗格森案 1
  3781. 普莱森頓 (加利福尼亞州) -> 普莱森顿 (加利福尼亚州) 1
  3782. 普莱西德湖 -> 普萊西德湖 1
  3783. 普羅旺斯-阿爾卑斯-藍色海岸 -> 普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸 1
  3784. 普衡律师事务所 -> 普衡律師事務所 1
  3785. 普羅米修斯 -> 普罗米修斯 1
  3786. 普米語 -> 普米语 1
  3787. 普通门 -> 普通門 1
  3788. 普里奥焦尔斯克 -> 普里奧焦爾斯克 1
  3789. 普通燕鸥 -> 普通燕鷗 1
  3790. 普遍管轄權 -> 普遍管辖权 1
  3791. 普通滨蟹 -> 普通濱蟹 1
  3792. 普通話異讀詞審音表 -> 普通话异读词审音表 1
  3793. 普適計算 -> 普适计算 1
  3794. 普里什蒂納 -> 普里什蒂纳 1
  3795. 普通鸣冠雉 -> 普通鳴冠雉 1
  3796. 普里戈羅德諾耶 -> 普里戈罗德诺耶 1
  3797. 普遍选举 -> 普遍選舉 1
  3798. 普通鸬鹚 -> 普通鸕鶿 1
  3799. 普通潛鳥 -> 普通潜鸟 1
  3800. 普里沃尔日斯克 -> 普里沃爾日斯克 1
  3801. 普里莫尔斯克 -> 普里莫爾斯克 1
  3802. 普雷斯顿·贝里 -> 普雷斯頓·貝里 1
  3803. 普韦布洛 (科罗拉多州) -> 普韋布洛 (科羅拉多州) 1
  3804. 普鲁士 (消歧义) -> 普魯士 (消歧義) 1
  3805. 普马兰加省 -> 普馬蘭加省 1
  3806. 普雷斯頓 -> 普雷斯顿 1
  3807. 普韦布洛县 (科罗拉多州) -> 普韋布洛縣 (科羅拉多州) 1
  3808. 普鲁士王國 -> 普魯士王國 1
  3809. 普雷斯堡和約 -> 普雷斯堡和约 1
  3810. 普鲁士 -> 普魯士 1
  3811. 普魯士藍 -> 普鲁士蓝 1
  3812. 景天属 -> 景天屬 1
  3813. 普魯士公爵 -> 普鲁士公爵 1
  3814. 普鲁塔克 -> 普魯塔克 1
  3815. 普雷米爾庫奧雷 -> 普雷米尔库奥雷 1
  3816. 普鲁士王国 -> 普魯士王國 1
  3817. 景萬岸地鐵站 -> 景万岸地铁站 1
  3818. 景宏島 -> 景宏岛 1
  3819. 景岭书院 -> 景嶺書院 1
  3820. 景山公園 -> 景山公园 1
  3821. 景德鎮市 -> 景德镇市 1
  3822. 景海鵬 -> 景海鹏 1
  3823. 景泰蓝 -> 景泰藍 1
  3824. 晶體 -> 晶体 1
  3825. 景云 -> 景雲 1
  3826. 景运门 -> 景運門 1
  3827. 景龍 -> 景龙 1
  3828. 景頗語 -> 景颇语 1
  3829. 景頗族 -> 景颇族 1
  3830. 景福宫 -> 景福宮 1
  3831. 景觀生態學 -> 景观生态学 1
  3832. 智利大學足球俱樂部 -> 智利大学足球俱乐部 1
  3833. 晶體管 -> 晶体管 1
  3834. 智 (消歧義) -> 智 (消歧义) 1
  3835. 智利足球協會 -> 智利足球协会 1
  3836. 智利水獭 -> 智利水獺 1
  3837. 智利國徽 -> 智利国徽 1
  3838. 智库 -> 智庫 1
  3839. 晶狀體 -> 晶状体 1
  3840. 智利火烈鸟 -> 智利火烈鳥 1
  3841. 智利大學 -> 智利大学 1
  3842. 智力遊戲 -> 智力游戏 1
  3843. 暗冠藍鴉 -> 暗冠蓝鸦 1
  3844. 暗战 -> 暗戰 1
  3845. 暗塔筍螺 -> 暗塔笋螺 1
  3846. 暗殺 -> 暗杀 1
  3847. 暗殺神 -> 暗杀神 1
  3848. 暗恋 -> 暗戀 1
  3849. 暖氣 -> 暖气 1
  3850. 暗物質 -> 暗物质 1
  3851. 暗渡陳倉 -> 暗渡陈仓 1
  3852. 暗黑破壞神III:奪魂之鐮 -> 暗黑破坏神III:夺魂之镰 1
  3853. 暗灰鵑鵙 -> 暗灰鹃鵙 1
  3854. 暗黑破壞神系列 -> 暗黑破坏神系列 1
  3855. 暗绿绣眼鸟 -> 暗綠繡眼鳥 1
  3856. 暗色辉椋鸟 -> 暗色輝椋鳥 1
  3857. 暗色豬籠草 -> 暗色猪笼草 1
  3858. 畅音阁 -> 暢音閣 1
  3859. 暨南大學 -> 暨南大学 1
  3860. 暮蝉悲鸣时 -> 暮蟬悲鳴時 1
  3861. 暴动小猫 -> 暴動小貓 1
  3862. 暴發戶 -> 暴发户 1
  3863. 暮光之城3:蚀 -> 暮光之城3:蝕 1
  3864. 暴风Girls Fight -> 暴風Girls Fight 1
  3865. 暴力團 -> 暴力团 1
  3866. 暴龙 -> 暴龍 1
  3867. 旷野鹰豪乐团 -> 曠野鷹豪樂團 1
  3868. 历元 -> 曆元 1
  3869. 旷深本 -> 曠深本 1
  3870. 曲藝 -> 曲艺 1
  3871. 曲沃庄伯 -> 曲沃莊伯 1
  3872. 曲沃灭晋之战 -> 曲沃滅晉之戰 1
  3873. 曲沃灭翼之战 -> 曲沃滅翼之戰 1
  3874. 曲颢 -> 曲顥 1
  3875. 曲阜孔廟 -> 曲阜孔庙 1
  3876. 曲纹蝴蝶鱼 -> 曲紋蝴蝶魚 1
  3877. 曲麻萊縣 -> 曲麻莱县 1
  3878. 曲頸龜亞目 -> 曲颈龟亚目 1
  3879. 曲轅犁 -> 曲辕犁 1
  3880. 曲率張量 -> 曲率张量 1
  3881. 书库 -> 書庫 1
  3882. 曳丝鲾 -> 曳絲鰏 1
  3883. 曹奐 -> 曹奂 1
  3884. 书成 -> 書成 1
  3885. 曹雙明 -> 曹双明 1
  3886. 更衣 (消歧義) -> 更衣 (消歧义) 1
  3887. 曹雲金 -> 曹云金 1
  3888. 曹剛川 -> 曹刚川 1
  3889. 曹公庙 -> 曹公廟 1
  3890. 曹伯純 -> 曹伯纯 1
  3891. 更登确吉尼玛 -> 更登確吉尼玛 1
  3892. 曹国公主 -> 曹國公主 1
  3893. 更登確吉尼瑪 -> 更登確吉尼玛 1
  3894. 曹国 -> 曹國 1
  3895. 书签 (浏览器) -> 書籤 (瀏覽器) 1
  3896. 曹聲公 -> 曹声公 1
  3897. 书呆子 -> 書呆子 1
  3898. 曹懷東 -> 曹怀东 1
  3899. 曹達諾夫·扎義爾 -> 曹达诺夫·扎义尔 1
  3900. 曹節 (皇后) -> 曹节 (皇后) 1
  3901. 曹庄公 -> 曹莊公 1
  3902. 曼冬錯 -> 曼冬错 1
  3903. 曹锐 -> 曹銳 1
  3904. 曹贰龙 -> 曹貳龍 1
  3905. 曹锟 -> 曹錕 1
  3906. 曹锳 -> 曹鍈 1
  3907. 曹节 -> 曹節 1
  3908. 曼利奧·斯加蘭布羅 -> 曼利奥·斯加兰布罗 1
  3909. 曹显庚 -> 曹顯庚 1
  3910. 曹邺 -> 曹鄴 1
  3911. 曹順利 -> 曹顺利 1
  3912. 曹无伤 -> 曹無傷 1
  3913. 曹庆泽 -> 曹慶澤 1
  3914. 曼努埃爾·塞拉亞 -> 曼努埃尔·塞拉亚 1
  3915. 曼哈顿 -> 曼哈頓 1
  3916. 曹穎 -> 曹颖 1
  3917. 曹錚 -> 曹铮 1
  3918. 曹颖甫 -> 曹穎甫 1
  3919. 曹谨 -> 曹謹 1
  3920. 曼島旗幟 -> 曼岛旗帜 1
  3921. 曼尼普爾邦 -> 曼尼普尔邦 1
  3922. 曼哈顿大桥 -> 曼哈頓大橋 1
  3923. 曼岛语 -> 曼島語 1
  3924. 曼徹斯特維多利亞大學 -> 曼彻斯特维多利亚大学 1
  3925. 曼尼拿到了你的槍 -> 曼尼拿到了你的枪 1
  3926. 曼徹斯特 -> 曼彻斯特 1
  3927. 曼尼普爾語 -> 曼尼普尔语 1
  3928. 曼彻斯特 (新罕布什尔州) -> 曼徹斯特 (新罕布什爾州) 1
  3929. 曼彻斯特联足球俱乐部 -> 曼徹斯特聯足球俱樂部 1
  3930. 曼徹斯特大學 -> 曼彻斯特大学 1
  3931. 曼彻斯特德比 -> 曼徹斯特德比 1
  3932. 曼谷玻璃足球俱乐部 -> 曼谷玻璃足球俱樂部 1
  3933. 曼萨 -> 曼薩 1
  3934. 曼联2008年至2009年球季 -> 曼聯2008年至2009年球季 1
  3935. 曼谷亞運會 -> 曼谷亚运会 1
  3936. 曼薩 (旁遮普邦) -> 曼萨 (旁遮普邦) 1
  3937. 曾杰 -> 曾傑 1
  3938. 曼陀罗 -> 曼陀羅 1
  3939. 曾國荃 -> 曾国荃 1
  3940. 曾宗鉴 -> 曾宗鑒 1
  3941. 曾鞏 -> 曾巩 1
  3942. 曾宗彦 -> 曾宗彥 1
  3943. 曾國藩 -> 曾国藩 1
  3944. 曾举直 -> 曾舉直 1
  3945. 曾憲揆 -> 曾宪揆 1
  3946. 曾國 (姬姓) -> 曾国 (姬姓) 1
  3947. 曾宝荪 -> 曾寶蓀 1
  3948. 曾毓隽 -> 曾毓雋 1
  3949. 曾渊沧 -> 曾淵滄 1
  3950. 曾慧云 -> 曾慧雲 1
  3951. 曾慶紅 (消歧義) -> 曾庆红 (消歧义) 1
  3952. 曾慶紅 -> 曾庆红 1
  3953. 曾荫权 -> 曾蔭權 1
  3954. 曾靜 -> 曾静 1
  3955. 曾之乔 -> 曾之喬 1
  3956. 曾庙 -> 曾廟 1
  3957. 曾廣鑾 -> 曾广銮 1
  3958. 曼齐尼区 -> 曼齊尼區 1
  3959. 曾國恆 -> 曾國恒 1
  3960. 曾宪梓 -> 曾憲梓 1
  3961. 最上義光 -> 最上义光 1
  3962. 最佳拍档之千里救差婆 -> 最佳拍檔之千里救差婆 1
  3963. 最後的審判 -> 最后的审判 1
  3964. 最佳拍档之大显神通 -> 最佳拍檔之大顯神通 1
  3965. 最後的羅馬人 -> 最后的罗马人 1
  3966. 最佳拍档 -> 最佳拍檔 1
  3967. 最後一夜 -> 最后一夜 1
  3968. 最佳拍档之女皇密令 -> 最佳拍檔之女皇密令 1
  3969. 最後的晚餐 -> 最后的晚餐 1
  3970. 最後的王爺 -> 最后的王爷 1
  3971. 最低合法性交年龄 -> 最低合法性交年齡 1
  3972. 最好的时光 (广播剧) -> 最好的時光 (廣播劇) 1
  3973. 最後一公里 -> 最后一公里 1
  3974. 最小公倍数 -> 最小公倍數 1
  3975. 最后一战:战斗进化 -> 最後一戰:戰鬥進化 1
  3976. 最终幻想系列 -> 最終幻想系列 1
  3977. 最后的朋友 -> 最後的朋友 1
  3978. 最惠國待遇 -> 最惠国待遇 1
  3979. 最后通牒 -> 最後通牒 1
  3980. 最后一战系列 -> 最後一戰系列 1
  3981. 最簡分數 -> 最简分数 1
  3982. 最新支那要人傳 -> 最新支那要人传 1
  3983. 最后的摩根战士 -> 最後的摩根戰士 1
  3984. 最后大魔王 -> 最後大魔王 1
  3985. 最終用戶許可協議 -> 最终用户许可协议 1
  3986. 最終幻想XII -> 最终幻想XII 1
  3987. 会展中心站 -> 會展中心站 1
  3988. 最游记 -> 最遊記 1
  3989. 最高帝國元帥 -> 最高帝国元帅 1
  3990. 最鄰近搜索 -> 最邻近搜索 1
  3991. 会计 -> 會計 1
  3992. 会员 -> 會員 1
  3993. 会典馆 -> 會典館 1
  3994. 会津小铁会 -> 會津小鐵會 1
  3995. 会昌中興 -> 會昌中興 1
  3996. 会昌中兴 -> 會昌中興 1
  3997. 最游记外传 -> 最遊記外傳 1
  3998. 会津藩 -> 會津藩 1
  3999. 会稽郡 -> 會稽郡 1
  4000. 会德丰 -> 會德豐 1
  4001. 会晒 -> 會晒 1
  4002. 月之恋人 -> 月之戀人 1
  4003. 月 (消歧義) -> 月 (消歧义) 1
  4004. 会厌颤音 -> 會厭顫音 1
  4005. 月儿高 -> 月兒高 1
  4006. 月刊Comic电击大王 -> 月刊Comic電擊大王 1
  4007. 月華劍士 -> 月华剑士 1
  4008. 月城核电厂 -> 月城核電廠 1
  4009. 月子庄水庫 -> 月子庄水库 1
  4010. 月朦朧鳥朦朧 -> 月朦胧鸟朦胧 1
  4011. 月壇 -> 月坛 1
  4012. 月台闸门 -> 月台閘門 1
  4013. 月球10號 -> 月球10号 1
  4014. 月咏 -> 月詠 1
  4015. 月见草属 -> 月見草屬 1
  4016. 月蝶鱼 -> 月蝶魚 1
  4017. 月餅 -> 月饼 1
  4018. 月经 -> 月經 1
  4019. 月船1號 -> 月船1号 1
  4020. 月球错觉 -> 月球錯覺 1
  4021. 有一处好地方 -> 有一處好地方 1
  4022. 有損數據壓縮 -> 有损数据压缩 1
  4023. 有聲電影 -> 有声电影 1
  4024. 有機太陽能電池 -> 有机太阳能电池 1
  4025. 有明教育藝術短期大學 -> 有明教育艺术短期大学 1
  4026. 有機鈉化學 -> 有机钠化学 1
  4027. 有栖川宫炽仁亲王 -> 有栖川宮熾仁親王 1
  4028. 有孔虫界 -> 有孔蟲界 1
  4029. 有機鋅化合物 -> 有机锌化合物 1
  4030. 有機化學 -> 有机化学 1
  4031. 有報天天讀 -> 有报天天读 1
  4032. 有機化合物 -> 有机化合物 1
  4033. 有源負載 -> 有源负载 1
  4034. 有线新闻台 -> 有線新聞台 1
  4035. 有田燒 -> 有田烧 1
  4036. 有理數 -> 有理数 1
  4037. 有神論 -> 有神论 1
  4038. 有眉月的旗帜图集 -> 有眉月的旗幟圖集 1
  4039. 有线 -> 有線 1
  4040. 有线YMC台 -> 有線YMC台 1
  4041. 有线儿童台 -> 有線兒童台 1
  4042. 有线天气台 -> 有線天氣台 1
  4043. 有线直播新闻台 -> 有線直播新聞台 1
  4044. 有丝分裂 -> 有絲分裂 1
  4045. 有线18台 -> 有線18台 1
  4046. 有线预告台 -> 有線預告台 1
  4047. 有窮氏 -> 有穷氏 1
  4048. 有线娱乐新闻台 -> 有線娛樂新聞台 1
  4049. 有线卫视新知台 -> 有線衛視新知台 1
  4050. 有线财经资讯台 -> 有線財經資訊台 1
  4051. 有线新知台 -> 有線新知台 1
  4052. 有线电影二台 -> 有線電影二台 1
  4053. 有线重点新闻台 -> 有線重點新聞台 1
  4054. 有盖蛇螺 -> 有蓋蛇螺 1
  4055. 有線電視 -> 有线电视 1
  4056. 有蹄类 -> 有蹄類 1
  4057. 服務 -> 服务 1
  4058. 有馬良橘 -> 有马良橘 1
  4059. 有限单群分类 -> 有限單群分類 1
  4060. 有轨电车 -> 有軌電車 1
  4061. 服務器 -> 服务器 1
  4062. 朊毒体 -> 朊毒體 1
  4063. 朋彥錯 -> 朋彦错 1
  4064. 有贺长雄 -> 有賀長雄 1
  4065. 朗格多克-魯西永 -> 朗格多克-鲁西永 1
  4066. 朔庄省 -> 朔莊省 1
  4067. 服裝設計 -> 服装设计 1
  4068. 朔爾兄妹 -> 朔尔兄妹 1
  4069. 服裝 -> 服装 1
  4070. 朗伊尔城 -> 朗伊爾城 1
  4071. 朗兰兹纲领 -> 朗蘭茲綱領 1
  4072. 朝倉景恒 -> 朝倉景恆 1
  4073. 望安乡 -> 望安鄉 1
  4074. 朝仓孝景 -> 朝倉孝景 1
  4075. 朗諾 -> 朗诺 1
  4076. 朗達瑪 -> 朗达玛 1
  4077. 望厦条约 -> 望廈條約 1
  4078. 望厦村 -> 望廈村 1
  4079. 望遠鏡 -> 望远镜 1
  4080. 望遠鏡座 -> 望远镜座 1
  4081. 望遠鏡筆螺 -> 望远镜笔螺 1
  4082. 望远镜海蜷 -> 望遠鏡海蜷 1
  4083. 朝贡 -> 朝貢 1
  4084. 朝天宮街道 -> 朝天宫街道 1
  4085. 朝陽區 (長春市) -> 朝阳区 (长春市) 1
  4086. 朝阳科技大学 -> 朝陽科技大學 1
  4087. 朝陽公園 -> 朝阳公园 1
  4088. 朝日电视台 -> 朝日電視台 1
  4089. 朝陽市 -> 朝阳市 1
  4090. 朝陽區 -> 朝阳区 1
  4091. 朝日新闻 -> 朝日新聞 1
  4092. 朝陽大學 -> 朝阳大学 1
  4093. 朝陽公園 (北京) -> 朝阳公园 (北京) 1
  4094. 朝韓非軍事區 -> 朝韩非军事区 1
  4095. 朝青龙明德 -> 朝青龍明德 1
  4096. 朝天宫 -> 朝天宮 1
  4097. 朝陽區 (北京市) -> 朝阳区 (北京市) 1
  4098. 朝陽 -> 朝阳 1
  4099. 朝香宫鸠彦王 -> 朝香宮鳩彥王 1
  4100. 朝鲜世祖 -> 朝鮮世祖 1
  4101. 朝鲜民主主义人民共和国铁道省 -> 朝鮮民主主義人民共和國鐵道省 1
  4102. 朝鲜冷杉 -> 朝鮮冷杉 1
  4103. 朝鲜民主主义人民共和国社会主义宪法 -> 朝鮮民主主義人民共和國社會主義憲法 1
  4104. 朝鲜八道 -> 朝鮮八道 1
  4105. 朝香宫 -> 朝香宮 1
  4106. 朝鲜民主主义人民共和国历史 -> 朝鮮民主主義人民共和國歷史 1
  4107. 朝鲜䲗 -> 朝鮮䲗 1
  4108. 朝鲜半岛年号列表 -> 朝鮮半島年號列表 1
  4109. 朝鲜民主主义人民共和国国旗 -> 朝鮮民主主義人民共和國國旗 1
  4110. 朝鲜战争细菌战 -> 朝鮮戰爭細菌戰 1
  4111. 朝鲜喜鹊 -> 朝鮮喜鵲 1
  4112. 朝鲜17歲以下國家足球隊 -> 朝鮮17歲以下國家足球隊 1
  4113. 朝鲜冷面 -> 朝鮮冷麵 1
  4114. 朝鲜民主主义人民共和国主席 -> 朝鮮民主主義人民共和國主席 1
  4115. 朝鲜棒球代表队 -> 朝鮮棒球代表隊 1
  4116. 朝鲜日治时期 -> 朝鮮日治時期 1
  4117. 朝鲜语 -> 朝鮮語 1
  4118. 朝鲜汉字 -> 朝鮮漢字 1
  4119. 朝鲜高宗 -> 朝鮮高宗 1
  4120. 朝鲜龙 -> 朝鮮龍 1
  4121. 朝鮮停戰協定 -> 朝鲜停战协定 1
  4122. 朝鮮三國時代 -> 朝鲜三国时代 1
  4123. 朝鲜汉字音 -> 朝鮮漢字音 1
  4124. 朝鮮人民軍 -> 朝鲜人民军 1
  4125. 朝鮮勞動黨 -> 朝鲜劳动党 1
  4126. 朝鮮傳統音樂 -> 朝鲜传统音乐 1
  4127. 朝鮮中央電視台 -> 朝鲜中央电视台 1
  4128. 朝鮮 (消歧義) -> 朝鲜 (消歧义) 1
  4129. 朝鮮三国時代 -> 朝鲜三国时代 1
  4130. 朝鮮人 -> 朝鲜人 1
  4131. 朝鮮半島華人 -> 朝鲜半岛华人 1
  4132. 朝鮮歷史 -> 朝鲜历史 1
  4133. 朝鮮文化 -> 朝鲜文化 1
  4134. 朝鮮國徽 -> 朝鲜国徽 1
  4135. 朝鮮半島君主列表 -> 朝鲜半岛君主列表 1
  4136. 朝鮮戰爭 -> 朝鲜战争 1
  4137. 朝鮮新年 -> 朝鲜新年 1
  4138. 朝鮮半島 -> 朝鲜半岛 1
  4139. 朝鮮太宗 -> 朝鲜太宗 1
  4140. 朝鮮總督府 -> 朝鲜总督府 1
  4141. 朝鮮族 -> 朝鲜族 1
  4142. 朝鮮民主主義人民共和國行政區劃 -> 朝鲜民主主义人民共和国行政区划 1
  4143. 朝鮮民主主義人民共和國 -> 朝鲜民主主义人民共和国 1
  4144. 朝鮮銀行券 -> 朝鲜银行券 1
  4145. 朝鮮海峽 -> 朝鲜海峡 1
  4146. 木下优树菜 -> 木下優樹菜 1
  4147. 期權 -> 期权 1
  4148. 朝鮮民主主義人民共和國國防委員會委員長 -> 朝鲜民主主义人民共和国国防委员会委员长 1
  4149. 期貨 -> 期货 1
  4150. 朝鮮鐵路運輸 -> 朝鲜铁路运输 1
  4151. 木蘭科 -> 木兰科 1
  4152. 木偶奇遇記 -> 木偶奇遇记 1
  4153. 木蘭目 -> 木兰目 1
  4154. 木蘭 -> 木兰 1
  4155. 木衛一 -> 木卫一 1
  4156. 木衛三 -> 木卫三 1
  4157. 木刻版画 -> 木刻版畫 1
  4158. 木衛二 -> 木卫二 1
  4159. 木衛四 -> 木卫四 1
  4160. 木姜子屬 -> 木姜子属 1
  4161. 木府风云 -> 木府風雲 1
  4162. 木壘哈薩克自治縣 -> 木垒哈萨克自治县 1
  4163. 木星冰月軌道器 -> 木星冰月轨道器 1
  4164. 木星环 -> 木星環 1
  4165. 木爾坦國際機場 -> 木尔坦国际机场 1
  4166. 木户孝允 -> 木戶孝允 1
  4167. 木崎由里亚 -> 木崎由里亞 1
  4168. 木管樂器 -> 木管乐器 1
  4169. 木星的衛星 -> 木星的卫星 1
  4170. 木脚行动 -> 木腳行動 1
  4171. 木村会 -> 木村會 1
  4172. 木兴 -> 木興 1
  4173. 木瓜屬 -> 木瓜属 1
  4174. 木村贵宏 -> 木村貴宏 1
  4175. 木兰属 -> 木蘭屬 1
  4176. 木魚 -> 木鱼 1
  4177. 木蹄层孔菌 -> 木蹄層孔菌 1
  4178. 木卫五十二 -> 木衛五十二 1
  4179. 木質素 -> 木质素 1
  4180. 木蠟樹 -> 木蜡树 1
  4181. 木卫五十一 -> 木衛五十一 1
  4182. 木雕水龟 -> 木雕水龜 1
  4183. 木麻黄科 -> 木麻黃科 1
  4184. 木兰诗 -> 木蘭詩 1
  4185. 木里藏族自治縣 -> 木里藏族自治县 1
  4186. 木卫五十三 -> 木衛五十三 1
  4187. 木賊屬 -> 木贼属 1
  4188. 木蓝 -> 木藍 1
  4189. 木龍葵 -> 木龙葵 1
  4190. 未來主義 -> 未来主义 1
  4191. 末日之战:猎杀悍将 -> 末日之戰:獵殺悍將 1
  4192. 未來主義文學 -> 未来主义文学 1
  4193. 末纲聪子 -> 末綱聰子 1
  4194. 未來穗香 -> 未来穗香 1
  4195. 未來學 -> 未来学 1
  4196. 末世論 -> 末世论 1
  4197. 未來閃影 -> 未来闪影 1
  4198. 未來 -> 未来 1
  4199. 末羅瑜 -> 末罗瑜 1
  4200. 本事經 -> 本事经 1
  4201. 本丢·彼拉多 -> 本丟·彼拉多 1
  4202. 本體論 -> 本体论 1
  4203. 本原半完全數 -> 本原半完全数 1
  4204. 本杰明·迪斯雷利 -> 本傑明·迪斯雷利 1
  4205. 本杰明·富兰克林 -> 本傑明·富蘭克林 1
  4206. 本·約翰遜 (田徑運動員) -> 本·约翰逊 (田径运动员) 1
  4207. 本尼維斯山 -> 本尼维斯山 1
  4208. 本居宣长 -> 本居宣長 1
  4209. 本傑明·布魯姆 -> 本杰明·布鲁姆 1
  4210. 本尚古勒-古马兹州 -> 本尚古勒-古馬茲州 1
  4211. 本傑明·韋斯特 -> 本杰明·韦斯特 1
  4212. 本征函数 -> 本徵函數 1
  4213. 本顿县 (阿肯色州) -> 本頓縣 (阿肯色州) 1
  4214. 本篤四世 -> 本笃四世 1
  4215. 本草綱目 -> 本草纲目 1
  4216. 本笃十六世 -> 本篤十六世 1
  4217. 本能寺之變 -> 本能寺之变 1
  4218. 本生灯 -> 本生燈 1
  4219. 本顿县 (华盛顿州) -> 本頓縣 (華盛頓州) 1
  4220. 本草經集注 -> 本草经集注 1
  4221. 本贾尼·姆瓦鲁瓦里 -> 本賈尼·姆瓦魯瓦里 1
  4222. 本间雅晴 -> 本間雅晴 1
  4223. 本体感觉 -> 本體感覺 1
  4224. 本纪 -> 本紀 1
  4225. 本体 -> 本體 1
  4226. 札幌冈萨多 -> 札幌岡薩多 1
  4227. 札幌学院大学 -> 札幌學院大學 1
  4228. 术赤 -> 朮赤 1
  4229. 札萨克图汗部 -> 札薩克圖汗部 1
  4230. 朱光亞 -> 朱光亚 1
  4231. 朱雲來 -> 朱云来 1
  4232. 朱仙鎮 -> 朱仙镇 1
  4233. 朱麗蘭 -> 朱丽兰 1
  4234. 札马剌丁 -> 札馬剌丁 1
  4235. 朱一贵 -> 朱一貴 1
  4236. 朱俊 (击剑运动员) -> 朱俊 (擊劍運動員) 1
  4237. 術數 -> 术数 1
  4238. 札达兰部 -> 札達蘭部 1
  4239. 朱啟 -> 朱启 1
  4240. 朱利叶斯·瓦格纳-尧雷格 -> 朱利葉斯·瓦格納-堯雷格 1
  4241. 朱家骅 -> 朱家驊 1
  4242. 朱宇溫 -> 朱宇温 1
  4243. 朱學恆 -> 朱學恒 1
  4244. 朱實夫 -> 朱实夫 1
  4245. 朱塞佩·貝爾戈米 -> 朱塞佩·贝尔戈米 1
  4246. 朱塞佩·威爾第 -> 朱塞佩·威尔第 1
  4247. 朱國 -> 朱国 1
  4248. 朱守謙 -> 朱守谦 1
  4249. 朱学恒 -> 朱學恒 1
  4250. 朱利欧·杜黑 -> 朱利歐·杜黑 1
  4251. 朱啟南 -> 朱启南 1
  4252. 朱啟禎 -> 朱启祯 1
  4253. 朱常漵 -> 朱常溆 1
  4254. 朱比利线 -> 朱比利線 1
  4255. 朱樹德 -> 朱树德 1
  4256. 朱巴國際機場 -> 朱巴国际机场 1
  4257. 朱庆澜 -> 朱慶瀾 1
  4258. 朱執信 -> 朱执信 1
  4259. 朱有炖 -> 朱有燉 1
  4260. 朱慈煒 -> 朱慈炜 1
  4261. 朱廣滬 -> 朱广沪 1
  4262. 朱权 -> 朱權 1
  4263. 朱彭寿 -> 朱彭壽 1
  4264. 朱河鄉 -> 朱河乡 1
  4265. 朱祐樞 -> 朱祐枢 1
  4266. 朱毛會師 -> 朱毛会师 1
  4267. 朱祐極 -> 朱祐极 1
  4268. 朱祐檳 -> 朱祐槟 1
  4269. 朱清時 -> 朱清时 1
  4270. 朱溫 -> 朱温 1
  4271. 朱经武 -> 朱經武 1
  4272. 朱美拉棕榈岛单轨铁路 -> 朱美拉棕櫚島單軌鐵路 1
  4273. 朱满月 -> 朱滿月 1
  4274. 朱浩偉 -> 朱浩伟 1
  4275. 朱福诜 -> 朱福詵 1
  4276. 朱绶光 -> 朱綬光 1
  4277. 朱洪聲 -> 朱洪声 1
  4278. 朱为潮 -> 朱為潮 1
  4279. 硃砂根 -> 朱砂根 1
  4280. 朱紅燈 -> 朱红灯 1
  4281. 朱立伦 -> 朱立倫 1
  4282. 朱红色 -> 朱紅色 1
  4283. 朱琳 (羽毛球運動員) -> 朱琳 (羽毛球运动员) 1
  4284. 朱濟熺 -> 朱济熺 1
  4285. 朱绣 -> 朱繡 1
  4286. 朱琳 (李鵬夫人) -> 朱琳 (李鹏夫人) 1
  4287. 朱翊鈴 -> 朱翊铃 1
  4288. 朱莉婭·斯米特 -> 朱莉娅·斯米特 1
  4289. 朱邦复 -> 朱邦復 1
  4290. 朱見澤 -> 朱见泽 1
  4291. 朱耀華 -> 朱耀华 1
  4292. 朱進 -> 朱进 1
  4293. 朱兰 -> 朱蘭 1
  4294. 朱載基 -> 朱载基 1
  4295. 朱迪·加蘭 -> 朱迪·加兰 1
  4296. 朱蒙 (电视剧) -> 朱蒙 (電視劇) 1
  4297. 朱衣点 -> 朱衣點 1
  4298. 朱諾 -> 朱诺 1
  4299. 朱诺 (阿拉斯加州) -> 朱諾 (阿拉斯加州) 1
  4300. 朱鳥 -> 朱鸟 1
  4301. 朱鸝 -> 朱鹂 1
  4302. 朱门巧妇 (电影) -> 朱門巧婦 (電影) 1
  4303. 朱马利·赛雅贡 -> 朱馬利·賽雅貢 1
  4304. 朱灵 -> 朱靈 1
  4305. 朱鎔基 -> 朱镕基 1
  4306. 朱开轩 -> 朱開軒 1
  4307. 朴树 -> 朴樹 1
  4308. 朱鹭亚科 -> 朱鷺亞科 1
  4309. 朱穎文 -> 朱颖文 1
  4310. 朴樹 (歌手) -> 朴树 (歌手) 1
  4311. 朴仁焕 -> 朴仁煥 1
  4312. 朱丽安娜公主国际机场 -> 朱麗安娜公主國際機場 1
  4313. 朴渊瀑布 -> 朴淵瀑布 1
  4314. 朴珍荣 -> 朴珍榮 1
  4315. 機械 -> 机械 1
  4316. 朴赞浩 -> 朴贊浩 1
  4317. 朴赞郁 -> 朴贊郁 1
  4318. 機器語言 -> 机器语言 1
  4319. 朴賢淑 -> 朴贤淑 1
  4320. 朵贝·杨笙 -> 朵貝·楊笙 1
  4321. 機井洞 -> 机井洞 1
  4322. 機場代碼 -> 机场代码 1
  4323. 機械設計 -> 机械设计 1
  4324. 機會成本 -> 机会成本 1
  4325. 機動戰士GUNDAM SEED C.E.73 STARGAZER -> 机动战士GUNDAM SEED C.E.73 STARGAZER 1
  4326. 機械能 -> 机械能 1
  4327. 機器人 -> 机器人 1
  4328. 機槍 -> 机枪 1
  4329. 機器 -> 机器 1
  4330. 朴贞嬉 -> 朴貞嬉 1
  4331. 機遇號 -> 机遇号 1
  4332. 機場路 (廣州) -> 机场路 (广州) 1
  4333. 機械工程 -> 机械工程 1
  4334. 機張郡 -> 机张郡 1
  4335. 殺人時計館 -> 杀人時計馆 1
  4336. 殺手 (遊戲) -> 杀手 (游戏) 1
  4337. 殺害尊親屬罪 -> 杀害尊亲属罪 1
  4338. 雜菜飯 -> 杂菜饭 1
  4339. 殺出重圍 -> 杀出重围 1
  4340. 殺手之王 -> 杀手之王 1
  4341. 殺戮戰場 -> 杀戮战场 1
  4342. 雜交 -> 杂交 1
  4343. 殺青 -> 杀青 1
  4344. 殺手阿一 -> 杀手阿一 1
  4345. 雜誌 -> 杂志 1
  4346. 權證 -> 权证 1
  4347. 雜劇 -> 杂剧 1
  4348. 權利 -> 权利 1
  4349. 權力下放 -> 权力下放 1
  4350. 杉并区 -> 杉並區 1
  4351. 杉山龙 -> 杉山龍 1
  4352. 李義強 -> 李义强 1
  4353. 李萬榮 -> 李万荣 1
  4354. 李從軍 -> 李从军 1
  4355. 李丁載 -> 李丁载 1
  4356. 李雲龍 -> 李云龙 1
  4357. 李義琰 -> 李义琰 1
  4358. 李東陽 -> 李东阳 1
  4359. 李麗 -> 李丽 1
  4360. 李中華 -> 李中华 1
  4361. 李亞鵬 -> 李亚鹏 1
  4362. 李作鵬 -> 李作鹏 1
  4363. 李亚男 -> 李亞男 1
  4364. 李世賢 -> 李世贤 1
  4365. 李之龍 -> 李之龙 1
  4366. 杉木屬 -> 杉木属 1
  4367. 李代数 -> 李代數 1
  4368. 杉组 -> 杉組 1
  4369. 李雲在 -> 李云在 1
  4370. 李傳韻 -> 李传韵 1
  4371. 李亨澤 -> 李亨泽 1
  4372. 李休复 -> 李休復 1
  4373. 李書文 -> 李书文 1
  4374. 李于锴 -> 李于鍇 1
  4375. 李義旼 -> 李义旼 1
  4376. 李之兰 -> 李之蘭 1
  4377. 李俊 (水浒传) -> 李俊 (水滸傳) 1
  4378. 李来泰 -> 李來泰 1
  4379. 李修賢 -> 李修贤 1
  4380. 李佳軍 -> 李佳军 1
  4381. 李衛 -> 李卫 1
  4382. 李匡籌 -> 李匡筹 1
  4383. 李凌 (记者) -> 李凌 (記者) 1
  4384. 李名強 -> 李名强 1
  4385. 李国鼎 -> 李國鼎 1
  4386. 李兌 -> 李兑 1
  4387. 李克宁 -> 李克寧 1
  4388. 李啟明 -> 李启明 1
  4389. 李公蕴 -> 李公蘊 1
  4390. 李克強 -> 李克强 1
  4391. 李储文 -> 李儲文 1
  4392. 李光潔 -> 李光洁 1
  4393. 李因笃 -> 李因篤 1
  4394. 李商隱 -> 李商隐 1
  4395. 李公乐 -> 李公樂 1
  4396. 李国庆 -> 李國慶 1
  4397. 李啟新 -> 李启新 1
  4398. 李詠 -> 李咏 1
  4399. 李國昌 -> 李国昌 1
  4400. 李劍英 -> 李剑英 1
  4401. 李国强 -> 李國強 1
  4402. 李國筠 -> 李国筠 1
  4403. 李国宝 -> 李國寶 1
  4404. 李国綸 -> 李国纶 1
  4405. 李嘉诚 -> 李嘉誠 1
  4406. 李劍閣 -> 李剑阁 1
  4407. 李刚 -> 李剛 1
  4408. 李国治 -> 李國治 1
  4409. 李园森林 -> 李園森林 1
  4410. 李善蘭 -> 李善兰 1
  4411. 李国豪 -> 李國豪 1
  4412. 李埈鎔 -> 李埈镕 1
  4413. 李大維 (足球運動員) -> 李大维 (足球运动员) 1
  4414. 李坚白 -> 李堅白 1
  4415. 李婭 -> 李娅 1
  4416. 李大釗 -> 李大钊 1
  4417. 李娜 (跳水运动员) -> 李娜 (跳水運動員) 1
  4418. 李寧 -> 李宁 1
  4419. 李孝貞 -> 李孝贞 1
  4420. 李安東 -> 李安东 1
  4421. 李學舉 -> 李学举 1
  4422. 李宗偉 -> 李宗伟 1
  4423. 李家鈺 -> 李家钰 1
  4424. 李寶 -> 李宝 1
  4425. 李坚柔 -> 李堅柔 1
  4426. 李奧貝納廣告 -> 李奥贝纳广告 1
  4427. 李富勝 -> 李富胜 1
  4428. 李家發 (安徽) -> 李家发 (安徽) 1
  4429. 李嬙冰 -> 李嫱冰 1
  4430. 李娜 (擊劍運動員) -> 李娜 (击剑运动员) 1
  4431. 李娜 (網球運動員) -> 李娜 (网球运动员) 1
  4432. 李婷 (跳水运动员) -> 李婷 (跳水運動員) 1
  4433. 李士伟 -> 李士偉 1
  4434. 李守礼 -> 李守禮 1
  4435. 李安東 (特工) -> 李安东 (特工) 1
  4436. 李宝春 -> 李寶春 1
  4437. 李建军 -> 李建軍 1
  4438. 李應 -> 李应 1
  4439. 李嶧 -> 李峄 1
  4440. 李从荣 -> 李從榮 1
  4441. 李常杰 -> 李常傑 1
  4442. 李嵐清 -> 李岚清 1
  4443. 李慶龍 -> 李庆龙 1
  4444. 李师敏 -> 李師敏 1
  4445. 李师古 -> 李師古 1
  4446. 李建良 (少将) -> 李建良 (少將) 1
  4447. 李建國 -> 李建国 1
  4448. 李从珂 -> 李從珂 1
  4449. 李小鵬 -> 李小鹏 1
  4450. 李屬 -> 李属 1
  4451. 李小龍 -> 李小龙 1
  4452. 李慶偉 -> 李庆伟 1
  4453. 李延壽 -> 李延寿 1
  4454. 李慶祥 -> 李庆祥 1
  4455. 李廣 -> 李广 1
  4456. 李廷锡 -> 李廷錫 1
  4457. 李小雙 -> 李小双 1
  4458. 李从璟 -> 李從璟 1
  4459. 李建復 -> 李建复 1
  4460. 李复兴 -> 李復興 1
  4461. 李德生 (嘉庆进士) -> 李德生 (嘉慶進士) 1
  4462. 李德華 -> 李德华 1
  4463. 李志堅 (官員) -> 李志坚 (官员) 1
  4464. 李昌镐 -> 李昌鎬 1
  4465. 李無上道 -> 李无上道 1
  4466. 李庆芳 -> 李慶芳 1
  4467. 李振聲 -> 李振声 1
  4468. 李承鉉 -> 李承铉 1
  4469. 李昌钰 -> 李昌鈺 1
  4470. 李成栋 (明朝) -> 李成棟 (明朝) 1
  4471. 李恆滙 -> 李恒滙 1
  4472. 李意恆 -> 李意恒 1
  4473. 李敬业 -> 李敬業 1
  4474. 李恂 (西涼) -> 李恂 (西凉) 1
  4475. 李時珍 -> 李时珍 1
  4476. 李懌 -> 李怿 1
  4477. 李恽 (澧王) -> 李惲 (澧王) 1
  4478. 李敬斋 -> 李敬齋 1
  4479. 李最应 -> 李最應 1
  4480. 李春芳 (消歧义) -> 李春芳 (消歧義) 1
  4481. 李顯龍 -> 李显龙 1
  4482. 李书福 -> 李書福 1
  4483. 李顯揚 -> 李显扬 1
  4484. 李夢華 -> 李梦华 1
  4485. 李景達 -> 李景达 1
  4486. 李钦诚 -> 李欽誠 1
  4487. 李东华 -> 李東華 1
  4488. 李荣德 -> 李榮德 1
  4489. 李永貞 -> 李永贞 1
  4490. 李棟恒 -> 李栋恒 1
  4491. 李永达 -> 李永達 1
  4492. 李曉霞 -> 李晓霞 1
  4493. 李漢東 -> 李汉东 1
  4494. 李朝实录 -> 李朝實錄 1
  4495. 李傑 -> 李杰 1
  4496. 李荣 -> 李榮 1
  4497. 李东垣 -> 李東垣 1
  4498. 李枫 -> 李楓 1
  4499. 李氏朝鮮 -> 李氏朝鲜 1
  4500. 李氏朝鲜国王子女列表 -> 李氏朝鮮國王子女列表 1
  4501. 李业 -> 李業 1
  4502. 李柱铭 -> 李柱銘 1
  4503. 李根鎬 -> 李根镐 1
  4504. 李树君 -> 李樹君 1
  4505. 李栢俭 -> 李栢儉 1
  4506. 李漢俊 -> 李汉俊 1
  4507. 李漢基 -> 李汉基 1
  4508. 李海瓒 -> 李海瓚 1
  4509. 李泰國 -> 李泰国 1
  4510. 李炳宪 -> 李炳憲 1
  4511. 李瑞環 -> 李瑞环 1
  4512. 李淵 (消歧義) -> 李渊 (消歧义) 1
  4513. 李灿 -> 李燦 1
  4514. 李焕瀛 -> 李煥瀛 1
  4515. 李烈鈞 -> 李烈钧 1
  4516. 李焯宁 -> 李焯寧 1
  4517. 李炳輝 -> 李炳辉 1
  4518. 李海强 -> 李海強 1
  4519. 李汉魂 -> 李漢魂 1
  4520. 李泽添 -> 李澤添 1
  4521. 李泽钜 -> 李澤鉅 1
  4522. 李濤 -> 李涛 1
  4523. 李潔明 -> 李洁明 1
  4524. 李濤 (解放軍) -> 李涛 (解放军) 1
  4525. 李瑶 -> 李瑤 1
  4526. 李淵 -> 李渊 1
  4527. 李尔氏金刚鹦鹉 -> 李爾氏金剛鸚鵡 1
  4528. 李济深 -> 李濟深 1
  4529. 李琰 (运动员) -> 李琰 (運動員) 1
  4530. 李泽楷 -> 李澤楷 1
  4531. 李珊珊 (体操运动员) -> 李珊珊 (體操運動員) 1
  4532. 李瓚 -> 李瓒 1
  4533. 李登辉 -> 李登輝 1
  4534. 李白 (消歧義) -> 李白 (消歧义) 1
  4535. 李绮虹 -> 李綺虹 1
  4536. 李秀滿 -> 李秀满 1
  4537. 李相龙 -> 李相龍 1
  4538. 李纯 -> 李純 1
  4539. 李繼韜 -> 李继韬 1
  4540. 李圣天 -> 李聖天 1
  4541. 李美凤 -> 李美鳳 1
  4542. 李纨 -> 李紈 1
  4543. 李绳武 -> 李繩武 1
  4544. 李缎 -> 李緞 1
  4545. 李約瑟 -> 李约瑟 1
  4546. 李繼耐 -> 李继耐 1
  4547. 李经野 -> 李經野 1
  4548. 李经迈 -> 李經邁 1
  4549. 李勝素 -> 李胜素 1
  4550. 李肃 -> 李肅 1
  4551. 李約瑟難題 -> 李约瑟难题 1
  4552. 李登輝 (消歧義) -> 李登辉 (消歧义) 1
  4553. 李白 (中共黨員) -> 李白 (中共党员) 1
  4554. 李繼貞 -> 李继贞 1
  4555. 李納 -> 李纳 1
  4556. 李维钰 -> 李維鈺 1
  4557. 李百藥 -> 李百药 1
  4558. 李勝峰 -> 李胜峰 1
  4559. 李篤安 -> 李笃安 1
  4560. 李碩勛 -> 李硕勋 1
  4561. 李綱 -> 李纲 1
  4562. 李经羲内阁 -> 李經羲內閣 1
  4563. 李祘 (电视剧) -> 李祘 (電視劇) 1
  4564. 李維漢 -> 李维汉 1
  4565. 李經方 -> 李经方 1
  4566. 李绍庚 -> 李紹庚 1
  4567. 李经畬 -> 李經畬 1
  4568. 李至倫 -> 李至伦 1
  4569. 李舜臣 (朝鲜) -> 李舜臣 (朝鮮) 1
  4570. 李艷秋 -> 李艳秋 1
  4571. 李榮融 -> 李荣融 1
  4572. 李逍遥 -> 李逍遙 1
  4573. 李贄 -> 李贽 1
  4574. 李貴鮮 -> 李贵鲜 1
  4575. 李金发 -> 李金髮 1
  4576. 李達三 -> 李达三 1
  4577. 李茂贞 -> 李茂貞 1
  4578. 李进才 -> 李進才 1
  4579. 李赓芸 -> 李賡芸 1
  4580. 李锦记 -> 李錦記 1
  4581. 李蒙 (東漢) -> 李蒙 (东汉) 1
  4582. 李蕴 -> 李蘊 1
  4583. 李贤 -> 李賢 1
  4584. 李金華 (審計長) -> 李金华 (审计长) 1
  4585. 李庄妃 -> 李莊妃 1
  4586. 李银桥 -> 李銀橋 1
  4587. 李葆華 -> 李葆华 1
  4588. 李達 (哲學家) -> 李达 (哲学家) 1
  4589. 李輔國 -> 李辅国 1
  4590. 李達 -> 李达 1
  4591. 李军 -> 李軍 1
  4592. 李至刚 -> 李至剛 1
  4593. 李载賡 -> 李载赓 1
  4594. 李远哲 -> 李遠哲 1
  4595. 李連杰 -> 李连杰 1
  4596. 李英爱 -> 李英愛 1
  4597. 李华明 -> 李華明 1
  4598. 李万荣 (唐朝) -> 李萬榮 (唐朝) 1
  4599. 李贻煌 -> 李貽煌 1
  4600. 李金華 -> 李金华 1
  4601. 李谠 -> 李讜 1
  4602. 李铁 (消歧义) -> 李鐵 (消歧義) 1
  4603. 李鐵錚 -> 李铁铮 1
  4604. 李开复 -> 李開復 1
  4605. 李鐵 -> 李铁 1
  4606. 李難胜 -> 李难胜 1
  4607. 李开先 -> 李開先 1
  4608. 李鐵映 -> 李铁映 1
  4609. 李長春 -> 李长春 1
  4610. 李丽华 -> 李麗華 1
  4611. 李镜清 -> 李鏡清 1
  4612. 李銘順 -> 李铭顺 1
  4613. 李雅达 -> 李雅達 1
  4614. 杏林镇 -> 杏林鎮 1
  4615. 李丽珍 -> 李麗珍 1
  4616. 李錫銘 -> 李锡铭 1
  4617. 李镇源 -> 李鎮源 1
  4618. 李鍾玉 -> 李钟玉 1
  4619. 李龙祥 -> 李龍祥 1
  4620. 李阊权 -> 李閶權 1
  4621. 李錫尼 -> 李锡尼 1
  4622. 李鱔 -> 李鳝 1
  4623. 李凤 -> 李鳳 1
  4624. 李龙大 -> 李龍大 1
  4625. 李鴻忠 -> 李鸿忠 1
  4626. 李鸣钟 -> 李鳴鐘 1
  4627. 李长江 -> 李長江 1
  4628. 李钟郁 -> 李鍾郁 1
  4629. 李鈺 (演員) -> 李钰 (演员) 1
  4630. 李鵬 -> 李鹏 1
  4631. 李鐵林 -> 李铁林 1
  4632. 李凤英 -> 李鳳英 1
  4633. 李鶴彪 -> 李鹤彪 1
  4634. 李闰珉 -> 李閏珉 1
  4635. 李銀河 -> 李银河 1
  4636. 李靜 -> 李静 1
  4637. 李顿报告 -> 李頓報告 1
  4638. 李丽珊 -> 李麗珊 1
  4639. 李长泰 -> 李長泰 1
  4640. 李香兰 -> 李香蘭 1
  4641. 李難勝 -> 李难胜 1
  4642. 李凤岗 -> 李鳳崗 1
  4643. 李際春 -> 李际春 1
  4644. 李鸿钧 -> 李鴻鈞 1
  4645. 李鸿源 -> 李鴻源 1
  4646. 李鸿章 -> 李鴻章 1
  4647. 村上义清 -> 村上義清 1
  4648. 杏黃豬籠草 -> 杏黄猪笼草 1
  4649. 村民小組 -> 村民小组 1
  4650. 杓蘭屬 -> 杓兰属 1
  4651. 村鎮 -> 村镇 1
  4652. 材料力學 -> 材料力学 1
  4653. 材料科學 -> 材料科学 1
  4654. 杜克大學 -> 杜克大学 1
  4655. 杜倫大學 -> 杜伦大学 1
  4656. 杜蘭戈 -> 杜兰戈 1
  4657. 杜麗 -> 杜丽 1
  4658. 村山談話 -> 村山谈话 1
  4659. 杜蘭線 -> 杜兰线 1
  4660. 村上春树 -> 村上春樹 1
  4661. 杜可风 -> 杜可風 1
  4662. 杜佩奇县 (伊利诺伊州) -> 杜佩奇縣 (伊利諾伊州) 1
  4663. 杜塞爾多夫 -> 杜塞尔多夫 1
  4664. 村上丽奈 -> 村上麗奈 1
  4665. 杜宝晋 -> 杜寶晉 1
  4666. 杜爾 -> 杜尔 1
  4667. 杜富爾峰 -> 杜富尔峰 1
  4668. 杜慶華 -> 杜庆华 1
  4669. 杜布罗夫尼克 -> 杜布羅夫尼克 1
  4670. 杜尚別 -> 杜尚别 1
  4671. 杜正胜 -> 杜正勝 1
  4672. 杜導正 -> 杜导正 1
  4673. 杜拉拉升職記 -> 杜拉拉升职记 1
  4674. 杜威十進制圖書分類法 -> 杜威十进制图书分类法 1
  4675. 杜拉铝 -> 杜拉鋁 1
  4676. 杜氏刺鼻單棘鲀 -> 杜氏刺鼻單棘魨 1
  4677. 杜爾伯特部 -> 杜尔伯特部 1
  4678. 杜拉拉升职记 (电影) -> 杜拉拉升職記 (電影) 1
  4679. 杜氏棱鳀 -> 杜氏棱鯷 1
  4680. 杜林危险指数 -> 杜林危險指數 1
  4681. 杜憲 -> 杜宪 1
  4682. 杜審言 -> 杜审言 1
  4683. 杜汶泽 -> 杜汶澤 1
  4684. 杜溷羅 -> 杜溷罗 1
  4685. 杜潜 -> 杜潛 1
  4686. 杜尔格 -> 杜爾格 1
  4687. 杜莎夫人蜡像馆 -> 杜莎夫人蠟像館 1
  4688. 杜叶锡恩 -> 杜葉錫恩 1
  4689. 杜维廉 -> 杜維廉 1
  4690. 杜兰杜兰 -> 杜蘭杜蘭 1
  4691. 杜兰戈州 -> 杜蘭戈州 1
  4692. 杜預 -> 杜预 1
  4693. 杜鹃座 -> 杜鵑座 1
  4694. 杜運宇 -> 杜运宇 1
  4695. 杜诗 (东汉官员) -> 杜詩 (東漢官員) 1
  4696. 杜魯門主義 -> 杜鲁门主义 1
  4697. 杜申县 -> 杜申縣 1
  4698. 杜阿拉國際機場 -> 杜阿拉国际机场 1
  4699. 杜维明 -> 杜維明 1
  4700. 杜錫鈞 -> 杜锡钧 1
  4701. 杜致禮 -> 杜致礼 1
  4702. 杜兰尼王朝 -> 杜蘭尼王朝 1
  4703. 杜鋒 -> 杜锋 1
  4704. 杜鵑 -> 杜鹃 1
  4705. 杜鵑山 -> 杜鹃山 1
  4706. 杜鵑花目 -> 杜鹃花目 1
  4707. 杞隱公 -> 杞隐公 1
  4708. 杜鹃花属 -> 杜鵑花屬 1
  4709. 杞人憂天 -> 杞人忧天 1
  4710. 杜黄裳 -> 杜黃裳 1
  4711. 杞題公 -> 杞题公 1
  4712. 杞縣 -> 杞县 1
  4713. 杞国 -> 杞國 1
  4714. 杞西樓公 -> 杞西楼公 1
  4715. 杞簡公 -> 杞简公 1
  4716. 杞東樓公 -> 杞东楼公 1
  4717. 條石鯛 -> 条石鲷 1
  4718. 杞謀娶公 -> 杞谋娶公 1
  4719. 杜鵑科 -> 杜鹃科 1
  4720. 條目 -> 条目 1
  4721. 槓桿 -> 杠杆 1
  4722. 條紋叉鼻魨 -> 条纹叉鼻鲀 1
  4723. 楊凌 (消歧義) -> 杨凌 (消歧义) 1
  4724. 楊不悔 -> 杨不悔 1
  4725. 楊光 -> 杨光 1
  4726. 楊佳襲警案 -> 杨佳袭警案 1
  4727. 楊雲竹 -> 杨云竹 1
  4728. 條紋鬘螺 -> 条纹鬘螺 1
  4729. 来護儿 -> 来护儿 1
  4730. 楊利偉 -> 杨利伟 1
  4731. 楊升 -> 杨升 1
  4732. 楊亨燮 -> 杨亨燮 1
  4733. 條頓堡森林戰役 -> 条顿堡森林战役 1
  4734. 楊憑 -> 杨凭 1
  4735. 楊以德 -> 杨以德 1
  4736. 楊儀 -> 杨仪 1
  4737. 條紋塘鱧 -> 条纹塘鳢 1
  4738. 條頓騎士團 -> 条顿骑士团 1
  4739. 楊厝港地鐵站 -> 杨厝港地铁站 1
  4740. 條紋擬唇魚 -> 条纹拟唇鱼 1
  4741. 條紋蛙鳚 -> 条纹蛙鳚 1
  4742. 楊剛 -> 杨刚 1
  4743. 來自風平浪靜的明天 -> 来自风平浪静的明天 1
  4744. 楊以增 -> 杨以增 1
  4745. 楊雲 (體操運動員) -> 杨云 (体操运动员) 1
  4746. 條約 -> 条约 1
  4747. 楊再思 -> 杨再思 1
  4748. 楊俊 (消歧義) -> 杨俊 (消歧义) 1
  4749. 來賓市 -> 来宾市 1
  4750. 來不及說我愛你 -> 来不及说我爱你 1
  4751. 來福士廣場 -> 来福士广场 1
  4752. 楊傳堂 -> 杨传堂 1
  4753. 楊雲 -> 杨云 1
  4754. 條紋塔螺 -> 条纹塔螺 1
  4755. 來自北國 -> 来自北国 1
  4756. 楊業 -> 杨业 1
  4757. 楊伊琳 -> 杨伊琳 1
  4758. 楊元元 -> 杨元元 1
  4759. 條紋蛸 -> 条纹蛸 1
  4760. 楊光泩 -> 杨光泩 1
  4761. 來遠橋 -> 来远桥 1
  4762. 楊之華 -> 杨之华 1
  4763. 楊坤 -> 杨坤 1
  4764. 楊姓 -> 杨姓 1
  4765. 楊守仁 -> 杨守仁 1
  4766. 楊善深 -> 杨善深 1
  4767. 楊威 -> 杨威 1
  4768. 楊家將 (1991年電視劇) -> 杨家将 (1991年电视剧) 1
  4769. 楊開慧 -> 杨开慧 1
  4770. 楊志 -> 杨志 1
  4771. 楊振聲 -> 杨振声
  4772. 楊家嶺中央大禮堂 -> 杨家岭中央大礼堂 1
  4773. 楊斌 -> 杨斌 1
  4774. 楊子華 -> 杨子华 1
  4775. 楊恭仁 -> 杨恭仁 1
  4776. 楊志烈 (越南) -> 杨志烈 (越南) 1
  4777. 楊國忠 -> 杨国忠 1
  4778. 楊易辰 -> 杨易辰 1
  4779. 楊振寧 -> 杨振宁 1
  4780. 楊家將 -> 杨家将 1
  4781. 楊慎 -> 杨慎 1
  4782. 楊梅 -> 杨梅 1
  4783. 楊晨 -> 杨晨 1
  4784. 楊林 -> 杨林 1
  4785. 楊聖文 -> 杨圣文 1
  4786. 楊得志 -> 杨得志 1
  4787. 楊家將事件 -> 杨家将事件 1
  4788. 楊晶 -> 杨晶 1
  4789. 楊洋 (男演員) -> 杨洋 (男演员) 1
  4790. 楊景輝 -> 杨景辉 1
  4791. 楊康 -> 杨康 1
  4792. 楊度 -> 杨度 1
  4793. 楊格計劃 -> 杨格计划 1
  4794. 楊子器 -> 杨子器 1
  4795. 楊威利 -> 杨威利 1
  4796. 楊士聰 -> 杨士聪 1
  4797. 楊尚昆 -> 杨尚昆 1
  4798. 楊漢忠 -> 杨汉忠 1
  4799. 楊柳科 -> 杨柳科 1
  4800. 楊氏直譯本 -> 杨氏直译本 1
  4801. 楊時傑 -> 杨时杰 1
  4802. 楊浦大橋 -> 杨浦大桥 1
  4803. 楊杏佛 -> 杨杏佛 1
  4804. 楊永斌 -> 杨永斌 1
  4805. 楊氏不等式 -> 杨氏不等式 1
  4806. 楊沫 -> 杨沫 1
  4807. 楊正午 -> 杨正午 1
  4808. 楊應龍 -> 杨应龙 1
  4809. 楊明齋 -> 杨明斋 1
  4810. 楊溥 -> 杨溥 1
  4811. 楊煥寧 -> 杨焕宁 1
  4812. 楊純剛 -> 杨纯刚 1
  4813. 楊紫瓊 -> 杨紫琼 1
  4814. 楊資元 -> 杨资元 1
  4815. 楊瓊 -> 杨琼 1
  4816. 楊虎城 -> 杨虎城 1
  4817. 楊白冰 -> 杨白冰 1
  4818. 楊爵 -> 杨爵 1
  4819. 楊勝雄 -> 杨胜雄 1
  4820. 楊絳 -> 杨绛 1
  4821. 楊輝三角形 -> 杨辉三角形 1
  4822. 楊秀清 -> 杨秀清 1
  4823. 杭州萬象城 -> 杭州万象城 1
  4824. 杭州灣地區環線高速公路 -> 杭州湾地区环线高速公路 1
  4825. 楊逸 -> 杨逸 1
  4826. 楊雨 -> 杨雨 1
  4827. 楊駿 -> 杨骏 1
  4828. 楊煉 -> 杨炼 1
  4829. 楊玄感 -> 杨玄感 1
  4830. 楊錦麟 -> 杨锦麟 1
  4831. 楊秀峰 -> 杨秀峰 1
  4832. 楊煥明 -> 杨焕明 1
  4833. 楊藎誠 -> 杨荩诚 1
  4834. 楊過 -> 杨过 1
  4835. 楊逍 -> 杨逍 1
  4836. 杭州灣跨海大橋 -> 杭州湾跨海大桥 1
  4837. 楊芳 (清朝將領) -> 杨芳 (清朝将领) 1
  4838. 楊靖宇 -> 杨靖宇 1
  4839. 楊芬 -> 杨芬 1
  4840. 杭州灣 -> 杭州湾 1
  4841. 楊秀珠 -> 杨秀珠 1
  4842. 楊輝 -> 杨辉 1
  4843. 杭州蕭山國際機場 -> 杭州萧山国际机场 1
  4844. 杭福深客运专线 -> 杭福深客運專線 1
  4845. 杭州百老匯影城 -> 杭州百老汇影城 1
  4846. 杭锦寿 -> 杭錦壽 1
  4847. 杭愛山 -> 杭爱山 1
  4848. 杭州飆車案 -> 杭州飙车案 1
  4849. 杭达多尔济 -> 杭達多爾濟 1
  4850. 傑克·里德 -> 杰克·里德 1
  4851. 傑伊·亞歷山大 -> 杰伊·亞歷山大 1
  4852. 杰克·華納 -> 杰克·华纳 1
  4853. 傑克遜 (密西西比州) -> 杰克逊 (密西西比州) 1
  4854. 傑克遜縣 (肯塔基州) -> 杰克逊县 (肯塔基州) 1
  4855. 杯酒釋兵權 -> 杯酒释兵权 1
  4856. 傑爾 -> 杰尔 1
  4857. 傑寧省 -> 杰宁省 1
  4858. 傑克遜·波洛克 -> 杰克逊·波洛克 1
  4859. 杯面 -> 杯麵 1
  4860. 傑奎琳·勞倫斯 -> 杰奎琳·劳伦斯 1
  4861. 傑克遜縣 -> 杰克逊县 1
  4862. 傑拉爾德·福特 -> 杰拉尔德·福特 1
  4863. 傑米·海納曼 -> 杰米·海纳曼 1
  4864. 傑森·德魯羅 -> 杰森·德鲁罗 1
  4865. 傑拉 -> 杰拉 1
  4866. 傑拉杜斯·麥卡托 -> 杰拉杜斯·麦卡托 1
  4867. 傑森·丘利納 -> 杰森·丘利纳 1
  4868. 傑瑪·阿特登 -> 杰玛·阿特登 1
  4869. 傑斐遜縣 (科羅拉多州) -> 杰斐逊县 (科罗拉多州) 1
  4870. 傑米·斯塔夫 -> 杰米·斯塔夫 1
  4871. 傑氏花仙螺 -> 杰氏花仙螺 1
  4872. 杰斐逊钝口螈 -> 杰斐遜鈍口螈 1
  4873. 傑米·鍾 -> 杰米·钟 1
  4874. 傑瑞米·雷納 -> 杰瑞米·雷纳 1
  4875. 杰斐逊港 -> 杰斐遜港 1
  4876. 傑瑪·梅斯 -> 杰玛·梅斯 1
  4877. 傑米·奧利弗 -> 杰米·奧利弗 1
  4878. 傑西·萊文 -> 杰西·萊文 1
  4879. -> 1
  4880. 东亚共同体 -> 東亞共同體 1
  4881. 杰里米·科尔宾 -> 杰里米·科爾賓 1
  4882. 东亞博物馆 -> 東亞博物館 1
  4883. 杰西·简 -> 杰西·簡 1
  4884. 东亚日报 -> 東亞日報 1
  4885. 东亚运动会 -> 東亞運動會 1
  4886. 东京 (越南) -> 東京 (越南) 1
  4887. 东上相 -> 東上相 1
  4888. 东京国际机场 -> 東京國際機場 1
  4889. 东京残响 -> 東京殘響 1
  4890. 东京都 -> 東京都 1
  4891. 东京巨蛋 -> 東京巨蛋 1
  4892. 东京喵喵 -> 東京喵喵 1
  4893. 东京大轰炸 -> 東京大轟炸 1
  4894. 东京地铁沙林毒气事件 -> 東京地鐵沙林毒氣事件 1
  4895. 東京大学運動会 -> 東京大學運動會 1
  4896. 东京迪士尼乐园 -> 東京迪士尼樂園 1
  4897. 东京地底奇兵 -> 東京地底奇兵 1
  4898. 东京地下铁 -> 東京地下鐵 1
  4899. 东京爱情故事 -> 東京愛情故事 1
  4900. 东京证券交易所 -> 東京證券交易所 1
  4901. 东京的地下铁系统 -> 東京的地下鐵系統 1
  4902. 东京艺术大学 -> 東京藝術大學 1
  4903. 东京医科大学 -> 東京醫科大學 1
  4904. 东北地区 -> 東北地區 1
  4905. 东加里曼丹省 -> 東加里曼丹省 1
  4906. 东区 -> 東區 1
  4907. 东京电视台 -> 東京電視台 1
  4908. 东北区 (冰岛) -> 東北區 (冰島) 1
  4909. 东仪天主教会 -> 東儀天主教會 1
  4910. 东加罗林狐蝠 -> 東加羅林狐蝠 1
  4911. 东京体育馆 -> 東京體育館 1
  4912. 东仙台车站 -> 東仙台車站 1
  4913. 东京高等裁判所 -> 東京高等裁判所 1
  4914. 东北红豆杉 -> 東北紅豆杉 1
  4915. 东北电气 -> 東北電氣 1
  4916. 东北新省区方案 -> 東北新省區方案 1
  4917. 东北线 -> 東北線 1
  4918. 东吴 -> 東吳 1
  4919. 东吴大学 -> 東吳大學 1
  4920. 东姑阿都拉曼 -> 東姑阿都拉曼 1
  4921. 东宫西宫 -> 東宮西宮 1
  4922. 東国 -> 東國 1
  4923. 东国通鉴 -> 東國通鑑 1
  4924. 东大安田讲堂事件 -> 東大安田講堂事件 1
  4925. 东宝 -> 東寶 1
  4926. 东南互保 -> 東南互保 1
  4927. 东半球 -> 東半球 1
  4928. 东密德兰 -> 東密德蘭 1
  4929. 东宁 -> 東寧 1
  4930. 东安门 -> 東安門 1
  4931. 东大特训班 -> 東大特訓班 1
  4932. 东急车辆制造 -> 東急車輛製造 1
  4933. 东方哲学 -> 東方哲學 1
  4934. 东弗里曼特尔镇 -> 東弗里曼特爾鎮 1
  4935. 东山文化 -> 東山文化 1
  4936. 东帝汶国徽 -> 東帝汶國徽 1
  4937. 东山乡 -> 東山鄉 1
  4938. 东山天皇 -> 東山天皇 1
  4939. 東方不敗之風雲再起 -> 東方不敗之风云再起 1
  4940. 东扶余 -> 東扶餘 1
  4941. 东巴基斯坦 -> 東巴基斯坦 1
  4942. 东德 -> 東德 1
  4943. 东方报业集团 -> 東方報業集團 1
  4944. 东方三博士 -> 東方三博士 1
  4945. 东方日报 -> 東方日報 1
  4946. 东方集团 -> 東方集團 1
  4947. 东方联盟 -> 東方聯盟 1
  4948. 东方美人茶 -> 東方美人茶 1
  4949. 东方秃鹰 -> 東方禿鷹 1
  4950. 东方牌 -> 東方牌 1
  4951. 东方航空 -> 東方航空 1
  4952. 东日本旅客铁道 -> 東日本旅客鐵道 1
  4953. 东河乡 -> 東河鄉 1
  4954. 东日本 -> 東日本 1
  4955. 东江纵队港九大队 -> 東江縱隊港九大隊 1
  4956. 东波美拉尼亚 -> 東波美拉尼亞 1
  4957. 东林书院 -> 東林書院 1
  4958. 东方黄鲂鮄 -> 東方黃魴鮄 1
  4959. 东日本大震灾 -> 東日本大震災 1
  4960. 东映 -> 東映 1
  4961. 东林镇 (湖州市) -> 東林鎮 (湖州市) 1
  4962. 东海北部线 -> 東海北部線 1
  4963. 东沙群岛 -> 東沙群島 1
  4964. 东普鲁士 -> 東普魯士 1
  4965. 东格陵兰洋流 -> 東格陵蘭洋流 1
  4966. 东望洋山 -> 東望洋山 1
  4967. 东法兰克王国 -> 東法蘭克王國 1
  4968. 东海别墅夜市 -> 東海別墅夜市 1
  4969. 东海旅客铁道 -> 東海旅客鐵道 1
  4970. 东突厥斯坦共和国流亡政府 -> 東突厥斯坦共和國流亡政府 1
  4971. 东涌侯王古庙 -> 東涌侯王古廟 1
  4972. 东海郡 -> 東海郡 1
  4973. 东涌站 -> 東涌站 1
  4974. 东涌 -> 東涌 1
  4975. 东海大学 -> 東海大學 1
  4976. 东深供水工程 -> 東深供水工程 1
  4977. 东海兴业 -> 東海興業 1
  4978. 东盟宪章 -> 東盟憲章 1
  4979. 东涌西站 -> 東涌西站 1
  4980. 东清铁路 -> 東清鐵路 1
  4981. 東溪南華宫 -> 東溪南華宮 1
  4982. 东突厥 -> 東突厥 1
  4983. 东港镇 -> 東港鎮 1
  4984. 东石乡 -> 東石鄉 1
  4985. 东石乡 (梓潼县) -> 東石鄉 (梓潼縣) 1
  4986. 东海村JCO临界意外 -> 東海村JCO臨界意外 1
  4987. 东美角鸮 -> 東美角鴞 1
  4988. 东英县 -> 東英縣 1
  4989. 东筑摩郡 -> 東筑摩郡 1
  4990. 东华门 -> 東華門 1
  4991. 东华帝君 -> 東華帝君 1
  4992. 东部大猩猩 -> 東部大猩猩 1
  4993. 东莞站 -> 東莞站 1
  4994. 东英格兰 -> 東英格蘭 1
  4995. 东部区 (冰岛) -> 東部區 (冰島) 1
  4996. 东部低地大猩猩 -> 東部低地大猩猩 1
  4997. 东部省 (斯里兰卡) -> 東部省 (斯里蘭卡) 1
  4998. 东部小袋鼠 -> 東部小袋鼠 1
  4999. 东边西边 -> 東邊西邊 1
  5000. 东镇 -> 東鎮 1
  5001. 东西线 -> 東西線 1
  5002. 东荟城 -> 東薈城 1
  5003. 东医宝鉴 -> 東醫寶鑑 1
  5004. 东金线 -> 東金線 1
  5005. 东部灰大袋鼠 -> 東部灰大袋鼠 1
  5006. 东西教会大分裂 -> 東西教會大分裂 1
  5007. 东门之战 -> 東門之戰 1
  5008. 松下电器 -> 松下電器 1
  5009. 东非直角长角羚 -> 東非直角長角羚 1
  5010. 东马 -> 東馬 1
  5011. 松下组 -> 松下組 1
  5012. 松岡利勝 -> 松冈利胜 1
  5013. 东非大裂谷 -> 東非大裂谷 1
  5014. 东鲁米利亚 -> 東魯米利亞 1
  5015. 松岡洋右 -> 松冈洋右 1
  5016. 东风破 -> 東風破 1
  5017. 东风11型柴油机车 -> 東風11型柴油機車 1
  5018. 东风-31洲际弹道导弹 -> 東風-31洲際彈道導彈 1
  5019. 松葉笠螺 -> 松叶笠螺 1
  5020. 松山会 (山口组) -> 松山會 (山口組) 1
  5021. 松属 -> 松屬 1
  5022. 松本沙林毒气事件 -> 松本沙林毒氣事件 1
  5023. 松山町车站 -> 松山町車站 1
  5024. 松本清張 -> 松本清张 1
  5025. 松岡良彦 -> 松岡良彥 1
  5026. 松岭鸟 -> 松嶺鳥 1
  5027. 松山组 -> 松山組 1
  5028. 松山区 -> 松山區 1
  5029. 松户市 -> 松戶市 1
  5030. 松户站 -> 松戶站 1
  5031. 松川尚瑠辉 -> 松川尚瑠輝 1
  5032. 松岛车站 -> 松島車站 1
  5033. 松坂大辅 -> 松坂大輔 1
  5034. 松平兴业 -> 松平興業 1
  5035. 松山町车站 (宫城县) -> 松山町車站 (宮城縣) 1
  5036. 松方正义 -> 松方正義 1
  5037. 松冈组 -> 松岡組 1
  5038. 松田圣子 -> 松田聖子 1
  5039. 松田组 -> 松田組 1
  5040. 松潘縣 -> 松潘县 1
  5041. 松江鲈 -> 松江鱸 1
  5042. 松門鎮 -> 松门镇 1
  5043. 松浦亞彌 -> 松浦亚弥 1
  5044. 松江區 -> 松江区 1
  5045. 松雀鷹 -> 松雀鹰 1
  5046. 松鸦 -> 松鴉 1
  5047. 松鯛 -> 松鲷 1
  5048. 松雞 -> 松鸡 1
  5049. 板齿犀 -> 板齒犀 1
  5050. 板齿鼠 -> 板齒鼠 1
  5051. 板塊構造論 -> 板块构造论 1
  5052. 板门店 -> 板門店 1
  5053. 板藍根 -> 板蓝根 1
  5054. 板桥 -> 板橋 1
  5055. 板鰓亞綱 -> 板鳃亚纲 1
  5056. 極光 -> 极光 1
  5057. 板橋站 -> 板桥站 1
  5058. 極上生徒會 -> 极上生徒会 1
  5059. 極北柳鶯 -> 极北柳莺 1
  5060. 極地冰原氣候 -> 极地冰原气候 1
  5061. 極地特快 -> 极地特快 1
  5062. 極限 (數學) -> 极限 (数学) 1
  5063. 極點 -> 极点 1
  5064. 極限點 -> 极限点 1
  5065. 極端現代主義 -> 极端现代主义 1
  5066. 構屬 -> 构属 1
  5067. 林三趾鶉 -> 林三趾鹑 1
  5068. 極速前進亞洲版1 -> 极速前进亚洲版1 1
  5069. 極權主義的起源 -> 极权主义的起源 1
  5070. 林丹 (消歧義) -> 林丹 (消歧义) 1
  5071. 極限 -> 极限 1
  5072. 林䳭伯勞 -> 林䳭伯劳 1
  5073. 極速前進亞洲版2 -> 极速前进亚洲版2 1
  5074. 枕头 -> 枕頭 1
  5075. 林三綱 -> 林三纲 1
  5076. 林俊傑 -> 林俊杰 1
  5077. 林則徐 -> 林则徐 1
  5078. 林以诺 -> 林以諾 1
  5079. 林堡省 (荷蘭) -> 林堡省 (荷兰) 1
  5080. 林俊贤 -> 林俊賢 1
  5081. 林启荣 -> 林啟榮 1
  5082. 林堡語 -> 林堡语 1
  5083. 林沖 -> 林冲 1
  5084. 林奕華 -> 林奕华 1
  5085. 林园 -> 林園 1
  5086. 林天从 -> 林天從 1
  5087. 林学 -> 林學 1
  5088. 林振輝 -> 林振辉 1
  5089. 林振强 -> 林振強 1
  5090. 林樹森 -> 林树森 1
  5091. 林布語 -> 林布语 1
  5092. 林建華 -> 林建华 1
  5093. 林忆莲 -> 林憶蓮 1
  5094. 林楓 -> 林枫 1
  5095. 林志颖 -> 林志穎 1
  5096. 林望杰 -> 林望傑 1
  5097. 林书豪 -> 林書豪 1
  5098. 林彦峰 -> 林彥峰 1
  5099. 林彪、江青反革命集團案 -> 林彪、江青反革命集团案 1
  5100. 林思齐 -> 林思齊 1
  5101. 林棟 -> 林栋 1
  5102. 林文慶 -> 林文庆 1
  5103. 林步隨 -> 林步随 1
  5104. 林祥謙 -> 林祥谦 1
  5105. 林氏细鲫 -> 林氏細鯽 1
  5106. 林百靈 -> 林百灵 1
  5107. 林水鏡 -> 林水镜 1
  5108. 林历山之战 -> 林歷山之戰 1
  5109. 林登·約翰遜 -> 林登·约翰逊 1
  5110. 林瓔 -> 林璎 1
  5111. 林炳华 -> 林炳華 1
  5112. 林绍璋 -> 林紹璋 1
  5113. 林肯 (內布拉斯加州) -> 林肯 (内布拉斯加州) 1
  5114. 林肯县 (阿肯色州) -> 林肯縣 (阿肯色州) 1
  5115. 林納斯定律 -> 林纳斯定律 1
  5116. 林蛇属 -> 林蛇屬 1
  5117. 林义顺 -> 林義順 1
  5118. 林肯县 (缅因州) -> 林肯縣 (緬因州) 1
  5119. 林肯县 (华盛顿州) -> 林肯縣 (華盛頓州) 1
  5120. 林进德 -> 林進德 1
  5121. 林納斯·托瓦茲 -> 林纳斯·托瓦兹 1
  5122. 林达泉 -> 林達泉 1
  5123. 林葆怿 -> 林葆懌 1
  5124. 林荫道 -> 林蔭道 1
  5125. 林覺民 -> 林觉民 1
  5126. 林兴泗 -> 林興泗 1
  5127. 林紹楠 -> 林绍楠 1
  5128. 林芝米林機場 -> 林芝米林机场 1
  5129. 林莉 (游泳运动员) -> 林莉 (游泳運動員) 1
  5130. 林裕煥 -> 林裕焕 1
  5131. 林肯县 (爱达荷州) -> 林肯縣 (愛達荷州) 1
  5132. 林肯县 (科罗拉多州) -> 林肯縣 (科羅拉多州) 1
  5133. 林过云 -> 林過雲 1
  5134. 林語堂 -> 林语堂 1
  5135. 林云陔 -> 林雲陔 1
  5136. 林鼠亞科 -> 林鼠亚科 1
  5137. 林驤華 -> 林骧华 1
  5138. 果冻 -> 果凍 1
  5139. 果酒廠站 -> 果酒厂站 1
  5140. 林鸮属 -> 林鴞屬 1
  5141. 果洲群岛 -> 果洲群島 1
  5142. 果實 -> 果实 1
  5143. 果嶺 -> 果岭 1
  5144. 林韵宫 -> 林韻宮 1
  5145. 林凤祥 -> 林鳳祥 1
  5146. 果达古县 -> 果達古縣 1
  5147. 林凤娇 -> 林鳳嬌 1
  5148. 果谐 -> 果諧 1
  5149. 果亲王 -> 果親王 1
  5150. 果蠅 -> 果蝇 1
  5151. 果龟 -> 果龜 1
  5152. 棗莊市 -> 枣庄市 1
  5153. 楓丹白露 -> 枫丹白露 1
  5154. 槍與玫瑰 -> 枪与玫瑰 1
  5155. 楓丹白露宮 -> 枫丹白露宫 1
  5156. 棗莊礦業 -> 枣庄矿业 1
  5157. 樞密院 -> 枢密院 1
  5158. 槍彈芋螺 -> 枪弹芋螺 1
  5159. 楓香 -> 枫香 1
  5160. 棗螺 -> 枣螺 1
  5161. 槍殺 -> 枪杀 1
  5162. -> 1
  5163. 槍斃 -> 枪毙 1
  5164. 槍械 -> 枪械 1
  5165. 楓楊 -> 枫杨 1
  5166. 架向星空之桥 -> 架向星空之橋 1
  5167. 架構描述語言 -> 架构描述语言 1
  5168. 架空線 -> 架空线 1
  5169. 柄果苧麻 -> 柄果苎麻 1
  5170. 柏拉圖主義 -> 柏拉图主义 1
  5171. 柏保路·萨巴列达 -> 柏保路·薩巴列達 1
  5172. 柏拉圖 -> 柏拉图 1
  5173. 柏柏爾人 -> 柏柏尔人 1
  5174. 柏林會議 -> 柏林会议 1
  5175. 柏林封锁 -> 柏林封鎖 1
  5176. 柏林自由大學 -> 柏林自由大学 1
  5177. 柏林國家圖書館 -> 柏林国家图书馆 1
  5178. 柏林条约 -> 柏林條約 1
  5179. 柏林 (消歧義) -> 柏林 (消歧义) 1
  5180. 柏油村 (纽约州) -> 柏油村 (紐約州) 1
  5181. 柏林禪寺 -> 柏林禅寺 1
  5182. 柏林围墙 -> 柏林圍牆 1
  5183. 柏林洪堡大学 -> 柏林洪堡大學 1
  5184. 柏林自然博物館 -> 柏林自然博物馆 1
  5185. 柏杨版资治通鉴 -> 柏楊版資治通鑑 1
  5186. 柏杨 -> 柏楊 1
  5187. 柏田组 -> 柏田組 1
  5188. 柏林西非会议 -> 柏林西非會議 1
  5189. 染紅的街道 -> 染红的街道 1
  5190. 染色體 -> 染色体 1
  5191. 染青東礁 -> 染青东礁 1
  5192. 染谷將太 -> 染谷将太 1
  5193. 染色質 -> 染色质 1
  5194. 柑橘屬 -> 柑橘属 1
  5195. 柔姬寶螺 -> 柔姬宝螺 1
  5196. 檸檬 -> 柠檬 1
  5197. 柞水縣 -> 柞水县 1
  5198. 查亞普拉 -> 查亚普拉 1
  5199. 柚木屬 -> 柚木属 1
  5200. 柔若語 -> 柔若语 1
  5201. 柔术 -> 柔術 1
  5202. 柔遠驛 -> 柔远驿 1
  5203. 柔软的心 -> 柔軟的心 1
  5204. 檸檬草 -> 柠檬草 1
  5205. 查克·诺里斯 -> 查克·諾里斯 1
  5206. 查克穆爾 -> 查克穆尔 1
  5207. 查塔努加 (田納西州) -> 查塔努加 (田纳西州) 1
  5208. 查士丁 (歷史學家) -> 查士丁 (历史学家) 1
  5209. 查塔姆岛企鹅 -> 查塔姆島企鵝 1
  5210. 查爾斯·亞歷山大·德·卡洛訥 -> 查尔斯·亚历山大·德·卡洛讷 1
  5211. 查塔姆吸蜜鸟 -> 查塔姆吸蜜鳥 1
  5212. 查爾斯·巴貝奇 -> 查尔斯·巴贝奇 1
  5213. 查爾斯·巴里 -> 查尔斯·巴里 1
  5214. 查爾迪蘭戰役 -> 查尔迪兰战役 1
  5215. 查爾斯頓 -> 查尔斯顿 1
  5216. 查塔姆蕨莺 -> 查塔姆蕨鶯 1
  5217. 查爾斯·狄更斯 -> 查尔斯·狄更斯 1
  5218. 查爾斯·洛根 -> 查尔斯·洛根 1
  5219. 查尔斯·司布真 -> 查爾斯·司布真 1
  5220. 查德·麦可·莫瑞 -> 查德·麥可·莫瑞 1
  5221. 查尔斯·W·费尔班克斯 -> 查爾斯·W·費爾班克斯 1
  5222. 查尔斯·惠特尼·吉尔摩 -> 查爾斯·惠特尼·吉爾摩 1
  5223. 查理·卓別林 -> 查理·卓别林 1
  5224. 查理·義律 -> 查理·义律 1
  5225. 查希亞·額勒貝格道爾吉 -> 查希亚·额勒贝格道尔吉 1
  5226. 查理·衛斯理 -> 查理·卫斯理 1
  5227. 查岛鹦鹉 -> 查島鸚鵡 1
  5228. 查拉圖斯特拉如是說 -> 查拉图斯特拉如是说 1
  5229. 查泰莱夫人的情人 -> 查泰萊夫人的情人 1
  5230. 查尔斯·倫诺克斯,第三代里奇蒙公爵 -> 查爾斯·倫諾克斯,第三代里奇蒙公爵 1
  5231. 查理斯·亞當斯 -> 查理斯·亚当斯 1
  5232. 查理四世 (神聖羅馬帝國) -> 查理四世 (神圣罗马帝国) 1
  5233. 查理一世 (英格兰) -> 查理一世 (英格蘭) 1
  5234. 查謨-克什米爾 -> 查谟-克什米尔 1
  5235. 查韦斯 -> 查韋斯 1
  5236. 查莫羅人 -> 查莫罗人 1
  5237. 查理三世 (西法蘭克) -> 查理三世 (西法兰克) 1
  5238. 查理周刊總部槍擊案 -> 查理周刊总部枪击案 1
  5239. 查莫羅語 -> 查莫罗语 1
  5240. 查理貝爾特一世 -> 查理贝尔特一世 1
  5241. 查謨-克什米爾邦 -> 查谟-克什米尔邦 1
  5242. 查科林鸮 -> 查科林鴞 1
  5243. 查理和巧克力工廠 -> 查理和巧克力工厂 1
  5244. 查理二世 (内奥地利) -> 查理二世 (內奧地利) 1
  5245. 柬埔寨共產黨 -> 柬埔寨共产党 1
  5246. 柬埔寨人民党 -> 柬埔寨人民黨 1
  5247. 柬埔寨国徽 -> 柬埔寨國徽 1
  5248. 柯尼卡美能达 -> 柯尼卡美能達 1
  5249. 柬埔寨政府首腦列表 -> 柬埔寨政府首脑列表 1
  5250. 柯克·帕爾默 -> 柯克·帕尔默 1
  5251. 柯乔治 -> 柯喬治 1
  5252. 柯慶施 -> 柯庆施 1
  5253. 柯爾克孜語 -> 柯尔克孜语 1
  5254. 柯爾克孜族 -> 柯尔克孜族 1
  5255. 柯南·奧布萊恩 -> 柯南·奥布莱恩 1
  5256. 柯伊伯帶 -> 柯伊伯带 1
  5257. 柯纳·巴洛兹 -> 柯納·巴洛茲 1
  5258. 柯氏鼠鳕 -> 柯氏鼠鱈 1
  5259. 柯蒂斯-莱特公司 -> 柯蒂斯-萊特公司 1
  5260. 柯西定理 (群论) -> 柯西定理 (群論) 1
  5261. 柳原车站 (岩手县) -> 柳原車站 (岩手縣) 1
  5262. 柳葉劍蕨 -> 柳叶剑蕨 1
  5263. 柳葉箬 -> 柳叶箬 1
  5264. 柳葉山茶 -> 柳叶山茶 1
  5265. 柳絲芋螺 -> 柳丝芋螺 1
  5266. 柱状扁弓蚌 -> 柱狀扁弓蚌 1
  5267. 柳衛平 -> 柳卫平 1
  5268. 柳公权 -> 柳公權 1
  5269. 柳京饭店 -> 柳京飯店 1
  5270. 柱叶大戟 -> 柱葉大戟 1
  5271. 柳葉牛膝 -> 柳叶牛膝 1
  5272. 柱齿兽 -> 柱齒獸 1
  5273. 柳葉木蘭 -> 柳叶木兰 1
  5274. 柳瀨夏美 -> 柳濑夏美 1
  5275. 柳浪聞鶯 -> 柳浪闻莺 1
  5276. 柳州高級中學 -> 柳州高级中学 1
  5277. 柳狀野扇花 -> 柳状野扇花 1
  5278. 柳琴戲 -> 柳琴戏 1
  5279. 柳條湖事件 -> 柳条湖事件 1
  5280. 柳大华 -> 柳大華 1
  5281. 柳渾 -> 柳浑 1
  5282. 柳泽敦 -> 柳澤敦 1
  5283. 柳济国 -> 柳濟國 1
  5284. 柳布林諾-德米特羅夫線 -> 柳布林诺-德米特罗夫线 1
  5285. 柳开 -> 柳開 1
  5286. 柳叶菜科 -> 柳葉菜科 1
  5287. 柳穿魚 -> 柳穿鱼 1
  5288. 柴澤民 -> 柴泽民 1
  5289. 柳蔭 -> 柳荫 1
  5290. 柴門霍夫 -> 柴门霍夫 1
  5291. 柴進 -> 柴进 1
  5292. 柳诒征 -> 柳诒徵 1
  5293. 柳詒徵 -> 柳诒徵 1
  5294. 柴田会 -> 柴田會 1
  5295. 柴暢彦 -> 柴暢彥 1
  5296. 柴桢省 -> 柴楨省 1
  5297. 柴門文 -> 柴门文 1
  5298. 栃木县 -> 栃木縣 1
  5299. 標槍 -> 标枪 1
  5300. 標準摩爾生成焓 -> 标准摩尔生成焓 1
  5301. 標準車 -> 标准车 1
  5302. 標題音樂 -> 标题音乐 1
  5303. 標準模型 -> 标准模型 1
  5304. 標準狀況 -> 标准状况 1
  5305. 標籤雲 -> 标签云 1
  5306. 櫛龍屬 -> 栉龙属 1
  5307. 標準普爾 -> 标准普尔 1
  5308. 標準石油 -> 标准石油 1
  5309. 標緻307 -> 标致307 1
  5310. 標緻206 -> 标致206 1
  5311. 標準普爾500指數 -> 标准普尔500指数 1
  5312. 標準酒度 -> 标准酒度 1
  5313. 標音 -> 标音 1
  5314. 標準模板庫 -> 标准模板库 1
  5315. 標點符號 -> 标点符号 1
  5316. 標緻207 -> 标致207 1
  5317. 櫛鱗斑鮃 -> 栉鳞斑鲆 1
  5318. 標緻104 -> 标致104 1
  5319. 櫛筍螺 -> 栉笋螺 1
  5320. 標誌 -> 标志 1
  5321. 櫟屬 -> 栎属 1
  5322. 樹懶 -> 树懒 1
  5323. 樹枝狀聚合物 -> 树枝状聚合物 1
  5324. 樹番茄屬 -> 树番茄属 1
  5325. 栗戰書 -> 栗战书 1
  5326. -> 1
  5327. 樹鷚 -> 树鹨 1
  5328. 樹 (圖論) -> 树 (图论) 1
  5329. 樹脂 -> 树脂 1
  5330. 樹皮 -> 树皮 1
  5331. 栓皮櫟 -> 栓皮栎 1
  5332. 棲霞山 -> 栖霞山 1
  5333. 栒子屬 -> 栒子属 1
  5334. 樹穿山甲 -> 树穿山甲 1
  5335. 栗樹鴨 -> 栗树鸭 1
  5336. 栗翅鹰 -> 栗翅鷹 1
  5337. 栗胸山鹧鸪 -> 栗胸山鷓鴣 1
  5338. 栗腹文鳥 -> 栗腹文鸟 1
  5339. 校园同志苏醒日 -> 校園同志甦醒日 1
  5340. 栗色鶉螺 -> 栗色鹑螺 1
  5341. 栗色繩目車輪螺 -> 栗色绳目车轮螺 1
  5342. 栗耳阿拉卡䴕 -> 栗耳阿拉卡鴷 1
  5343. 栗蝸牛 -> 栗蜗牛 1
  5344. 栗鳶 -> 栗鸢 1
  5345. 校長 -> 校长 1
  5346. 校园迷糊大王 -> 校園迷糊大王 1
  5347. 樣本空間 -> 样本空间 1
  5348. 核電站 -> 核电站 1
  5349. 樣板戲 -> 样板戏 1
  5350. 株洲 (消歧義) -> 株洲 (消歧义) 1
  5351. 核动力 -> 核動力 1
  5352. 核子攻击 -> 核子攻擊 1
  5353. 株式會社 -> 株式会社 1
  5354. 樣品 -> 样品 1
  5355. 核糖體 -> 核糖体 1
  5356. 核苷酸反轉錄酶抑制劑 -> 核苷酸反转录酶抑制剂 1
  5357. 核裂變 -> 核裂变 1
  5358. 核纤层 -> 核纖層 1
  5359. 核苷酸切除修復 -> 核苷酸切除修复 1
  5360. 核脈衝推進 -> 核脉冲推进 1
  5361. 核电池 -> 核電池 1
  5362. 根拿斯貝利站 -> 根拿斯贝利站 1
  5363. 核聚變 -> 核聚变 1
  5364. 核試驗 -> 核试验 1
  5365. 根管治療術 -> 根管治疗术 1
  5366. 格什姆島 -> 格什姆岛 1
  5367. 根納季·安德烈耶維奇·久加諾夫 -> 根纳季·安德烈耶维奇·久加诺夫 1
  5368. 格蘭特·布里茨 -> 格兰特·布里茨 1
  5369. 格蘭茨帕斯 -> 格兰茨帕斯 1
  5370. 格倫·埃勒 -> 格伦·埃勒 1
  5371. 格伦·西奥多·西博格 -> 格倫·西奧多·西博格 1
  5372. 格蘭查科 -> 格兰查科 1
  5373. 格蘭特公園 -> 格兰特公园 1
  5374. 格倫·克洛斯 -> 格伦·克洛斯 1
  5375. 格丁尼亞 -> 格丁尼亚 1
  5376. 格蘭特·利德比特 -> 格兰特·利德比特 1
  5377. 根莖 -> 根茎 1
  5378. 格列齊特 -> 格列齐特 1
  5379. 格利泽876 -> 格利澤876 1
  5380. 格哈特·施罗德 -> 格哈特·施羅德 1
  5381. 格利維采 -> 格利维采 1
  5382. 格利澤581g -> 格利泽581g 1
  5383. 格利泽581d -> 格利澤581d 1
  5384. 格利泽436b -> 格利澤436b 1
  5385. 格利泽876d -> 格利澤876d 1
  5386. 格利澤近星星表 -> 格利泽近星星表 1
  5387. 格呂克斯堡 -> 格吕克斯堡 1
  5388. 格吕克斯堡王朝 -> 格呂克斯堡王朝 1
  5389. 格爾木市 -> 格尔木市 1
  5390. 格奧爾基·康斯坦丁諾維奇·朱可夫 -> 格奥尔基·康斯坦丁诺维奇·朱可夫 1
  5391. 格布哈德·列博萊希特·馮·布呂歇爾 -> 格布哈德·列博莱希特·冯·布吕歇尔 1
  5392. 格奧爾格·歐姆 -> 格奥尔格·欧姆 1
  5393. 格微軟件 -> 格微软件 1
  5394. 格奧爾格五世 (漢諾威) -> 格奥尔格五世 (汉诺威) 1
  5395. 格拉瑪號 -> 格拉玛号 1
  5396. 格拉斯-斯蒂格爾法案 -> 格拉斯-斯蒂格尔法案 1
  5397. 格拉斯 (消歧義) -> 格拉斯 (消歧义) 1
  5398. 格拉齊亞諾·佩萊 -> 格拉齐亚诺·佩莱 1
  5399. 格朗德特爾島 -> 格朗德特尔岛 1
  5400. 格拉德贝克 -> 格拉德貝克 1
  5401. 格拉瑪 -> 格拉玛 1
  5402. 格拉斯哥大学 -> 格拉斯哥大學 1
  5403. 格林 (電視劇) -> 格林 (电视剧) 1
  5404. 格日勒鸟 -> 格日勒鳥 1
  5405. 格拉纳达省 -> 格拉納達省 1
  5406. 格拉納達 -> 格拉纳达 1
  5407. 格拉齐亚·黛莱达 -> 格拉齊亞·黛萊達 1
  5408. 格林維爾 (西弗吉尼亚州) -> 格林维尔 (西弗吉尼亚州) 1
  5409. 格林县 (密苏里州) -> 格林縣 (密蘇里州) 1
  5410. 格林县 (纽约州) -> 格林縣 (紐約州) 1
  5411. 格氏光巨口魚 -> 格氏光巨口鱼 1
  5412. 格林童话 -> 格林童話 1
  5413. 格林尼治平時 -> 格林尼治平时 1
  5414. 格林县 (阿肯色州) -> 格林縣 (阿肯色州) 1
  5415. 格林納達 -> 格林纳达 1
  5416. 格林纳达棕翅鸠 -> 格林納達棕翅鳩 1
  5417. 格林县 (田纳西州) -> 格林縣 (田納西州) 1
  5418. 格桑泽仁 -> 格桑澤仁 1
  5419. 格罗拉蓬卡诺体育场 -> 格羅拉蓬卡諾體育場 1
  5420. 格羅·哈萊姆·布倫特蘭 -> 格罗·哈莱姆·布伦特兰 1
  5421. 格特魯德·斯泰因 -> 格特鲁德·斯泰因 1
  5422. 格沃爾格·達夫強 -> 格沃尔格·达夫强 1
  5423. 格羅寧根省 -> 格罗宁根省 1
  5424. 格瓦拉主义 -> 格瓦拉主義 1
  5425. 格羅頓學校 -> 格罗顿学校 1
  5426. 格羅寧根 -> 格罗宁根 1
  5427. 格羅弗·克利夫蘭 -> 格罗弗·克利夫兰 1
  5428. 格羅德諾 -> 格罗德诺 1
  5429. 格萊 (法國) -> 格莱 (法国) 1
  5430. 格罗顿 -> 格羅頓 1
  5431. 格西龙 -> 格西龍 1
  5432. 格兰德县 (犹他州) -> 格蘭德縣 (猶他州) 1
  5433. 格兰河畔圣法伊特县 -> 格蘭河畔聖法伊特縣 1
  5434. 格兰德县 (科罗拉多州) -> 格蘭德縣 (科羅拉多州) 1
  5435. 格里利县 (内布拉斯加州) -> 格里利縣 (內布拉斯加州) 1
  5436. 格兰特县 (华盛顿州) -> 格蘭特縣 (華盛頓州) 1
  5437. 格连·庄臣 -> 格連·莊臣 1
  5438. 格里亚济 -> 格里亞濟 1
  5439. 格达费 (消歧义) -> 格達費 (消歧義) 1
  5440. 格莱维茨事件 -> 格萊維茨事件 1
  5441. 格莱 -> 格萊 1
  5442. 格兰特县 (阿肯色州) -> 格蘭特縣 (阿肯色州) 1
  5443. 格賴埃 -> 格赖埃 1
  5444. 格里卓维次 -> 格里卓維次 1
  5445. 格里戈里·伊万诺维奇·库利克 -> 格里戈里·伊萬諾維奇·庫利克 1
  5446. 格里高利·葉菲莫維奇·拉斯普京 -> 格里高利·叶菲莫维奇·拉斯普京 1
  5447. 格陵蘭 -> 格陵兰 1
  5448. 格陵蘭大學 -> 格陵兰大学 1
  5449. 格斗游戏 -> 格鬥遊戲 1
  5450. 格陵蘭語 -> 格陵兰语 1
  5451. 格雷島 -> 格雷岛 1
  5452. 格雷戈里·博熱 -> 格雷戈里·博热 1
  5453. 格鲁及亚人 -> 格魯及亞人 1
  5454. 格陵兰冰原 -> 格陵蘭冰原 1
  5455. 格魯吉亞 -> 格鲁吉亚 1
  5456. 格鲁吉亚超级杯 -> 格魯吉亞超級盃 1
  5457. 格魯吉亞國徽 -> 格鲁吉亚国徽 1
  5458. 格魯派 -> 格鲁派 1
  5459. 栽培品種 -> 栽培品种 1
  5460. 欒枝 -> 栾枝 1
  5461. 格龍 (法國) -> 格龙 (法国) 1
  5462. 格魯吉亞語 -> 格鲁吉亚语 1
  5463. 欒賓 -> 栾宾 1
  5464. 桂冠詩人 -> 桂冠诗人 1
  5465. 桂宗堯 -> 桂宗尧 1
  5466. 桂林電子科技大學 -> 桂林电子科技大学 1
  5467. 欒菊杰 -> 栾菊杰 1
  5468. 欒盾 -> 栾盾 1
  5469. 欒共子 -> 栾共子 1
  5470. 格鲁吉亚总统 -> 格魯吉亞總統 1
  5471. 格魯吉亞國旗 -> 格鲁吉亚国旗 1
  5472. 格魯吉亞字母 -> 格鲁吉亚字母 1
  5473. 桂林理工大學 -> 桂林理工大学 1
  5474. 格龙 -> 格龍 1
  5475. 桂園 -> 桂园 1
  5476. 桂園 (消歧義) -> 桂园 (消歧义) 1
  5477. 桂陵之戰 -> 桂陵之战 1
  5478. 桃儿七 -> 桃兒七 1
  5479. 桂陽縣 -> 桂阳县 1
  5480. 桂苑笔耕集 -> 桂苑筆耕集 1
  5481. 桃园天皇 -> 桃園天皇 1
  5482. 桂阳监 -> 桂陽監 1
  5483. 桃欖屬 -> 桃榄属 1
  5484. 桃园电影节 -> 桃園電影節 1
  5485. 桃姐与我 -> 桃姐與我 1
  5486. 桃花台線 -> 桃花台线 1
  5487. 桃花心木屬 -> 桃花心木属 1
  5488. 桃源縣 -> 桃源县 1
  5489. 桃源乡 -> 桃源鄉 1
  5490. 桃红蝴蝶兰 -> 桃紅蝴蝶蘭 1
  5491. 桃面爱情鸟 -> 桃面愛情鳥 1
  5492. 桌上角色扮演游戏 -> 桌上角色扮演遊戲 1
  5493. 桑哩達 -> 桑哩达 1
  5494. 案頭戲 -> 案头戏 1
  5495. 桑國衛 -> 桑国卫 1
  5496. 桌面定製 -> 桌面定制 1
  5497. 桐鄉市 -> 桐乡市 1
  5498. 桑塔利語 -> 桑塔利语 1
  5499. 桑島麂羚 -> 桑岛麂羚 1
  5500. 桑布爾河畔熱梅普 -> 桑布尔河畔热梅普 1
  5501. 桑坦德竞技 -> 桑坦德競技 1
  5502. 桑托斯足球俱樂部 -> 桑托斯足球俱乐部 1
  5503. 桑植縣 -> 桑植县 1
  5504. 桑島 -> 桑岛 1
  5505. 桑樹 -> 桑树 1
  5506. 桑乾河 -> 桑干河 1
  5507. 桑德拉·戴·奥康纳 -> 桑德拉·戴·奧康納 1
  5508. 桑德拉·伊茲巴沙 -> 桑德拉·伊兹巴沙 1
  5509. 桑皮特鎮 -> 桑皮特镇 1
  5510. 桑沧偶录 -> 桑滄偶錄 1
  5511. 桑给巴尔 -> 桑給巴爾 1
  5512. 桓冲 -> 桓沖 1
  5513. 檔案 (電視節目) -> 档案 (电视节目) 1
  5514. 桑給巴爾沉船事故 -> 桑给巴尔沉船事故 1
  5515. 桓祎 -> 桓禕 1
  5516. 桑兰西 -> 桑蘭西 1
  5517. 桓溫 -> 桓温 1
  5518. 桔紅糕 -> 桔红糕 1
  5519. 桓谭 -> 桓譚 1
  5520. 桑珠孜區 -> 桑珠孜区 1
  5521. 檔案學 -> 档案学 1
  5522. 桔梗谣 -> 桔梗謠 1
  5523. 桶盘玄武岩石柱 -> 桶盤玄武岩石柱 1
  5524. 樁基礎 -> 桩基础 1
  5525. 樺葉莢蒾 -> 桦叶荚蒾 1
  5526. 橋式起重機 -> 桥式起重机 1
  5527. 桫椤目 -> 桫欏目 1
  5528. 梁實秋 -> 梁实秋 1
  5529. 桶头 -> 桶頭 1
  5530. 梁国雄 -> 梁國雄 1
  5531. 樺木屬 -> 桦木属 1
  5532. 梁上栋 -> 梁上棟 1
  5533. 梁佩詩 -> 梁佩诗 1
  5534. 梁善济 -> 梁善濟 1
  5535. 桶孔覆垫 -> 桶孔覆墊 1
  5536. 梁書 -> 梁书 1
  5537. 梁家辉 -> 梁家輝 1
  5538. 桫欏 -> 桫椤 1
  5539. 梁保華 -> 梁保华 1
  5540. 梁山伯与祝英台 -> 梁山伯與祝英台 1
  5541. 桫椤属 -> 桫欏屬 1
  5542. 梁靈光 -> 梁灵光 1
  5543. 梁陈明任 -> 梁陳明任 1
  5544. 梁章钜 -> 梁章鉅 1
  5545. 梁德绳 -> 梁德繩 1
  5546. 梁锦松 -> 梁錦松 1
  5547. 梁龙科 -> 梁龍科 1
  5548. 梁崇義 -> 梁崇义 1
  5549. 梁须楩 -> 梁須楩 1
  5550. 梁乐民 -> 梁樂民 1
  5551. 梁朝杰 -> 梁朝傑 1
  5552. 梁廷棟 -> 梁廷栋 1
  5553. 梁簡文帝 -> 梁简文帝 1
  5554. 梁朝伟 -> 梁朝偉 1
  5555. 梁灝 -> 梁灏 1
  5556. 梁爱诗 -> 梁愛詩 1
  5557. 梁紅玉 -> 梁红玉 1
  5558. 梃击案 -> 梃擊案 1
  5559. 梁祝小提琴協奏曲 -> 梁祝小提琴协奏曲 1
  5560. 梁肃戎 -> 梁肅戎 1
  5561. 梁夢環 -> 梁梦环 1
  5562. 梅克內斯 -> 梅克内斯 1
  5563. 梅縣話 -> 梅县话 1
  5564. 梅加拉亞邦 -> 梅加拉亚邦 1
  5565. 梅園新村街道 -> 梅园新村街道 1
  5566. 梅亞科 -> 梅亚科 1
  5567. 梅爾豪特 -> 梅尔豪特 1
  5568. 梅園开原寺站 -> 梅园开原寺站 1
  5569. 梅蘭芳 -> 梅兰芳 1
  5570. 梅爾多拉 -> 梅尔多拉 1
  5571. 梅利利亞 -> 梅利利亚 1
  5572. 梅爾夫 -> 梅尔夫 1
  5573. 梅卡瓦主戰坦克 -> 梅卡瓦主战坦克 1
  5574. 梅堯臣 -> 梅尧臣 1
  5575. 梅德韋傑夫 -> 梅德韦杰夫 1
  5576. 梅山乡 -> 梅山鄉 1
  5577. 梅林 (亚瑟王传说) -> 梅林 (亞瑟王傳說) 1
  5578. 梅屋庄吉 -> 梅屋莊吉 1
  5579. 梅德韦日耶戈尔斯克 -> 梅德韋日耶戈爾斯克 1
  5580. 梅江區 -> 梅江区 1
  5581. 梅氏锥齿兽 -> 梅氏錐齒獸 1
  5582. 梅森素數 -> 梅森素数 1
  5583. 梅乐和 -> 梅樂和 1
  5584. 梅格&赛隆 -> 梅格&賽隆 1
  5585. 梅格纳德·萨哈 -> 梅格納德·薩哈 1
  5586. 梅杜萨之筏 -> 梅杜薩之筏 1
  5587. 梅田蓝天大厦 -> 梅田藍天大廈 1
  5588. 梅納 -> 梅纳 1
  5589. 梅索西县 -> 梅索西縣 1
  5590. 梅艳芳菲 -> 梅艷芳菲 1
  5591. 梅贻琦 -> 梅貽琦 1
  5592. 梅纳西·索加瓦雷 -> 梅納西·索加瓦雷 1
  5593. 梅萨县 (科罗拉多州) -> 梅薩縣 (科羅拉多州) 1
  5594. 梅西耶天體列表 -> 梅西耶天体列表 1
  5595. 梅西耶天体 -> 梅西耶天體 1
  5596. 梅諾卡島 -> 梅诺卡岛 1
  5597. 梅艳芳 -> 梅艷芳 1
  5598. 梅迪納-西多尼亞公爵 -> 梅迪纳-西多尼亚公爵 1
  5599. 梅魯 (賈坎德邦) -> 梅鲁 (贾坎德邦) 1
  5600. 梅开二度 -> 梅開二度 1
  5601. 梅开二度 (消歧义) -> 梅開二度 (消歧義) 1
  5602. 梅里达 (西班牙) -> 梅里達 (西班牙) 1
  5603. 梅里达 (墨西哥) -> 梅里達 (墨西哥) 1
  5604. 梅赫拉巴德国际机场 -> 梅赫拉巴德國際機場 1
  5605. 梅鲁 -> 梅魯 1
  5606. 梅丽·史翠普 -> 梅麗·史翠普 1
  5607. 梓潼縣 -> 梓潼县 1
  5608. 条纹伞鸟 -> 條紋傘鳥 1
  5609. 條紋雙線鳚 -> 條紋雙線䲁 1
  5610. 条纹林狸 -> 條紋林狸 1
  5611. 条纹袋狸 -> 條紋袋狸 1
  5612. 条纹胡椒鲷 -> 條紋胡椒鯛 1
  5613. 条斑副绯鲤 -> 條斑副緋鯉 1
  5614. 条纹躄鱼 -> 條紋躄魚 1
  5615. 条尾光鳃鱼 -> 條尾光鰓魚 1
  5616. 枭龙战机 -> 梟龍戰機 1
  5617. 夢中芋螺 -> 梦中芋螺 1
  5618. 梭倫 -> 梭伦 1
  5619. 夢溪筆談 -> 梦溪笔谈 1
  5620. 夢之島公園 -> 梦之岛公园 1
  5621. 条鲾 -> 條鰏 1
  5622. 梨園 -> 梨园 1
  5623. 夢想在望 -> 梦想在望 1
  5624. 夢劇院 -> 梦剧院 1
  5625. 夢工廠 -> 梦工厂 1
  5626. 夢幻情侶 -> 梦幻情侣 1
  5627. 夢遊症 -> 梦游症 1
  5628. 梭温 -> 梭溫 1
  5629. 梭杆菌门 -> 梭桿菌門 1
  5630. 梵蒂岡 -> 梵蒂冈 1
  5631. 梭羅 -> 梭罗 1
  5632. 梵华楼 -> 梵華樓 1
  5633. 梵蒂岡博物館 -> 梵蒂冈博物馆 1
  5634. 梵蒂冈LGBT权益 -> 梵蒂岡LGBT權益 1
  5635. 梵蒂冈广播电台 -> 梵蒂岡廣播電台 1
  5636. 梵語 -> 梵语 1
  5637. 檢流計 -> 检流计 1
  5638. 棋聖 -> 棋圣 1
  5639. 梵蒂冈国徽 -> 梵蒂岡國徽 1
  5640. 棋盤寶螺 -> 棋盘宝螺 1
  5641. 棋盤榧螺 -> 棋盘榧螺 1
  5642. 棍楚克苏隆 -> 棍楚克蘇隆 1
  5643. 棋谱 -> 棋譜 1
  5644. 棋盤鬘螺 -> 棋盘鬘螺 1
  5645. 棉凫 -> 棉鳧 1
  5646. 棉团铁线莲 -> 棉團鐵線蓮 1
  5647. 棋类 -> 棋類 1
  5648. 棉兰 -> 棉蘭 1
  5649. 棋王 (1991年电影) -> 棋王 (1991年電影) 1
  5650. 棒形侧底蚌 -> 棒形側底蚌 1
  5651. 棒麴黴 -> 棒曲霉 1
  5652. 棕頭鴉雀 -> 棕头鸦雀 1
  5653. 棒狀雙線鳚 -> 棒狀雙線䲁 1
  5654. 棕噪鶥 -> 棕噪鹛 1
  5655. 棕櫚 -> 棕榈 1
  5656. 棒球场 -> 棒球場 1
  5657. 棕三趾鶉 -> 棕三趾鹑 1
  5658. 棒锤树属 -> 棒錘樹屬 1
  5659. 棕櫚科 -> 棕榈科 1
  5660. 棒頭草 -> 棒头草 1
  5661. 棕斑林鸮 -> 棕斑林鴞 1
  5662. 棕扇尾鶯 -> 棕扇尾莺 1
  5663. 棕榈䳭 -> 棕櫚䳭 1
  5664. 棕櫚亚纲 -> 棕櫚亞綱 1
  5665. 棕榈滩县 -> 棕櫚灘縣 1
  5666. 棕櫚泉 (加利福尼亞州) -> 棕櫚泉 (加利福尼亚州) 1
  5667. 棕榈酸 -> 棕櫚酸 1
  5668. 棕眉山岩鷚 -> 棕眉山岩鹨 1
  5669. 棕灶鸟 -> 棕灶鳥 1
  5670. 棕硬尾鴨 -> 棕硬尾鸭 1
  5671. 棕背伯勞 -> 棕背伯劳 1
  5672. 棕丝带 -> 棕絲帶 1
  5673. 棕腹杜鵑 -> 棕腹杜鹃 1
  5674. 棕胸蓝姬鶲 -> 棕胸蓝姬鹟 1
  5675. 棕腹鸫 -> 棕腹鶇 1
  5676. 棘頭梅童魚 -> 棘头梅童鱼 1
  5677. 棘背角箱魨 -> 棘背角箱鲀 1
  5678. 棘鳞蛇鲭 -> 棘鱗蛇鯖 1
  5679. 棘茄魚 -> 棘茄鱼 1
  5680. 棘鲨属 -> 棘鯊屬 1
  5681. 棘鲨 -> 棘鯊 1
  5682. 棘蒲之战 -> 棘蒲之戰 1
  5683. 棘椎龙 -> 棘椎龍 1
  5684. 棘刺鲉属 -> 棘刺鮋屬 1
  5685. 棘鮋 -> 棘鲉 1
  5686. 棘线鲬 -> 棘線鯒 1
  5687. 棘眦海蛇 -> 棘眥海蛇 1
  5688. 棘箱魨 -> 棘箱鲀 1
  5689. 棘皮動物 -> 棘皮动物 1
  5690. 棘鱗海蛇 -> 棘鳞海蛇 1
  5691. 森村誠一 -> 森村诚一 1
  5692. 棣慕華鳳仙花 -> 棣慕华凤仙花 1
  5693. 森尼韋爾 -> 森尼韦尔 1
  5694. 森林小学 -> 森林小學 1
  5695. 森山大辅 -> 森山大輔 1
  5696. 森本更纱 -> 森本更紗 1
  5697. 森美移动 -> 森美移動 1
  5698. 森田组 -> 森田組 1
  5699. 森精機 -> 森精机 1
  5700. 棱背龟属 -> 棱背龜屬 1
  5701. 稜柱 -> 棱柱 1
  5702. 棱皮龟 -> 棱皮龜 1
  5703. 森秧鸡 -> 森秧雞 1
  5704. 椋鳥科 -> 椋鸟科 1
  5705. 植物園站 (廣州) -> 植物园站 (广州) 1
  5706. 植物园 -> 植物園 1
  5707. 植物學 -> 植物学 1
  5708. 植物学名命名法 -> 植物學名命名法 1
  5709. 椎名悦三郎 -> 椎名悅三郎 1
  5710. 椰子猫 -> 椰子貓 1
  5711. 橢圓星系 -> 椭圆星系 1
  5712. 橢圓 -> 椭圆 1
  5713. 椴樹 -> 椴树 1
  5714. 杨卓 -> 楊卓 1
  5715. 杨国 -> 楊國 1
  5716. 杨增炳 -> 楊增炳 1
  5717. 杨丞琳 -> 楊丞琳 1
  5718. 杨乃文 -> 楊乃文 1
  5719. 杨增新 -> 楊增新 1
  5720. 杨嘉雯 -> 楊嘉雯 1
  5721. 杨一清 -> 楊一清 1
  5722. 杨幼炯 -> 楊幼炯 1
  5723. 杨彦洁 -> 楊彥潔 1
  5724. 杨以俭 -> 楊以儉 1
  5725. 杨凌 -> 楊凌 1
  5726. 杨恭如 -> 楊恭如 1
  5727. 杨建利 -> 楊建利 1
  5728. 杨力 -> 楊力 1
  5729. 杨巧双 -> 楊巧雙 1
  5730. 杨宁 (明朝) -> 楊寧 (明朝) 1
  5731. 杨寿枏 -> 楊壽枏 1
  5732. 杨后起 -> 楊後起 1
  5733. 杨德昌 -> 楊德昌 1
  5734. 杨心如 -> 楊心如 1
  5735. 杨嗣复 -> 楊嗣復 1
  5736. 杨思琦 -> 楊思琦 1
  5737. 杨士海 -> 楊士海 1
  5738. 杨廷栋 -> 楊廷棟 1
  5739. 杨振声 (政治人物) -> 楊振聲 (政治人物) 1
  5740. 杨如轩 -> 楊如軒 1
  5741. 杨爱瑾 -> 楊愛瑾 1
  5742. 杨先泽 -> 楊先澤 1
  5743. 杨兆龙 -> 楊兆龍 1
  5744. 杨延辉 -> 楊延輝 1
  5745. 杨儒 -> 楊儒 1
  5746. 杨守阯 -> 楊守阯 1
  5747. 杨寿楠 -> 楊壽楠 1
  5748. 杨亮节 -> 楊亮節 1
  5749. 杨志烈 -> 楊志烈 1
  5750. 杨师震 -> 楊師震 1
  5751. 杨承湛 -> 楊承湛 1
  5752. 杨六 -> 楊六 1
  5753. 杨多默 -> 楊多默 1
  5754. 椴葉野桐 -> 椴叶野桐 1
  5755. 杨廷理 -> 楊廷理 1
  5756. 杨崇山 -> 楊崇山 1
  5757. 杨向中 -> 楊向中 1
  5758. 椿山课长之七日间 -> 椿山課長之七日間 1
  5759. 杨修 -> 楊修 1
  5760. 杨布里科斯 -> 楊布里科斯 1
  5761. 杨彪 -> 楊彪 1
  5762. 杨宏胜 -> 楊宏勝 1
  5763. 杨宪 -> 楊憲 1
  5764. 杨宗桦 -> 楊宗樺 1
  5765. 杨文恺 -> 楊文愷 1
  5766. 杨秀丽 -> 楊秀麗 1
  5767. 杨晟 -> 楊晟 1
  5768. 杨旦 -> 楊旦 1
  5769. 杨毓滋 -> 楊毓滋 1
  5770. 杨文意 -> 楊文意 1
  5771. 杨杰 -> 楊杰 1
  5772. 杨梅镇 -> 楊梅鎮 1
  5773. 杨英风 -> 楊英風 1
  5774. 杨秀惠 -> 楊秀惠 1
  5775. 杨荣 -> 楊榮 1
  5776. 杨玉如 -> 楊玉如 1
  5777. 杨发和 -> 楊發和 1
  5778. 杨桃 -> 楊桃 1
  5779. 杨渥 -> 楊渥 1
  5780. 杨洋 -> 楊洋 1
  5781. 杨树庄 -> 楊樹莊 1
  5782. 杨致远 -> 楊致遠 1
  5783. 杨泽霖 -> 楊澤霖 1
  5784. 杨百翰 -> 楊百翰 1
  5785. 杨文明 -> 楊文明 1
  5786. 杨氏虎 -> 楊氏虎 1
  5787. 杨绍裘 -> 楊紹裘 1
  5788. 杨林 (水浒传) -> 楊林 (水滸傳) 1
  5789. 杨润 -> 楊潤 1
  5790. 杨百翰大学学习 -> 楊百翰大學學習 1
  5791. 杨群 -> 楊群 1
  5792. 杨策 -> 楊策 1
  5793. 杨通 -> 楊通 1
  5794. 杨义贞 -> 楊義貞 1
  5795. 杨汝穀 -> 楊汝穀 1
  5796. 杨次山 -> 楊次山 1
  5797. 杨金凤 -> 楊金鳳 1
  5798. 杨松贺 -> 楊松賀 1
  5799. 杨调元 -> 楊調元 1
  5800. 杨炎 -> 楊炎 1
  5801. 杨笃生 -> 楊篤生 1
  5802. 杨贤妃 (唐文宗) -> 楊賢妃 (唐文宗) 1
  5803. 杨氏太极拳 -> 楊氏太極拳 1
  5804. 杨万春 -> 楊萬春 1
  5805. 杨行密 -> 楊行密 1
  5806. 杨牧 -> 楊牧 1
  5807. 杨爽 -> 楊爽 1
  5808. 杨衢云 -> 楊衢雲 1
  5809. 杨云涛 -> 楊雲濤 1
  5810. 枫丹森林古猿 -> 楓丹森林古猿 1
  5811. 杨鲲 -> 楊鯤 1
  5812. 杨魁 -> 楊魁 1
  5813. 杨阳 -> 楊陽 1
  5814. 枫桃 -> 楓桃 1
  5815. 杨雄 (水浒传) -> 楊雄 (水滸傳) 1
  5816. 杨隆演 -> 楊隆演 1
  5817. 杨霁 -> 楊霽 1
  5818. 杨鹤龄 -> 楊鶴齡 1
  5819. 楔形數 -> 楔形数 1
  5820. 枫叶 -> 楓葉 1
  5821. 楔状水蚌 -> 楔狀水蚌 1
  5822. 楚莊王 -> 楚庄王 1
  5823. 杨丽华 -> 楊麗華 1
  5824. 楚國 -> 楚国 1
  5825. 楚帛书 -> 楚帛書 1
  5826. 楚圖南 -> 楚图南 1
  5827. 楔尾伯勞 -> 楔尾伯劳 1
  5828. 楚怀王 -> 楚懷王 1
  5829. 楚昭輔 -> 楚昭辅 1
  5830. 楚攻绞之战 -> 楚攻絞之戰 1
  5831. 楚瓦什共和國 -> 楚瓦什共和国 1
  5832. 楚声王 -> 楚聲王 1
  5833. 楚王负刍 -> 楚王負芻 1
  5834. 楚瓦什语 -> 楚瓦什語 1
  5835. 楚灵王 -> 楚靈王 1
  5836. 楚攻罗之战 -> 楚攻羅之戰 1
  5837. 楚顷襄王 -> 楚頃襄王 1
  5838. 楞严经 -> 楞嚴經 1
  5839. 楚簡王 -> 楚简王 1
  5840. 楚义帝 -> 楚義帝 1
  5841. 楚肃王 -> 楚肅王 1
  5842. 楝属 -> 楝屬 1
  5843. 楚辭 -> 楚辞 1
  5844. 楚灭舒庸之战 -> 楚滅舒庸之戰 1
  5845. 楢山节考 -> 楢山節考 1
  5846. 楠梓区 -> 楠梓區 1
  5847. 业余天文学 -> 業餘天文學 1
  5848. 極道追蹤 -> 極道追踪 1
  5849. 极地 -> 極地 1
  5850. 极乐世界 -> 極樂世界 1
  5851. 极心连合会 -> 極心連合會 1
  5852. 极轨卫星运载火箭 -> 極軌衛星運載火箭 1
  5853. 极光奏鸣曲乐团 -> 極光奏鳴曲樂團 1
  5854. 极道鲜师 -> 極道鮮師 1
  5855. 极权主义 -> 極權主義 1
  5856. 榆属 -> 榆屬 1
  5857. 樓雲 -> 楼云 1
  5858. 樓繼偉 -> 楼继伟 1
  5859. 概念艺术 -> 概念藝術 1
  5860. 樓蘭 -> 楼兰 1
  5861. 樓梯 -> 楼梯 1
  5862. 楷書 -> 楷书 1
  5863. 榆林榆阳机场 -> 榆林榆陽機場 1
  5864. 欖李 -> 榄李 1
  5865. 榕亚属 -> 榕亞屬 1
  5866. 櫸樹 -> 榉树 1
  5867. 概率論 -> 概率论 1
  5868. 樓陀羅 -> 楼陀罗 1
  5869. 概率空间 -> 概率空間 1
  5870. 榆樹市 -> 榆树市 1
  5871. 榎本温子 -> 榎本溫子 1
  5872. 榕树 -> 榕樹 1
  5873. 构树 -> 構樹 1
  5874. 榅桲 -> 榲桲 1
  5875. 荣·保罗 -> 榮·保羅 1
  5876. 荣妃 -> 榮妃 1
  5877. -> 1
  5878. 构图 -> 構圖 1
  5879. 荣智健 -> 榮智健 1
  5880. 榧形筆螺 -> 榧形笔螺 1
  5881. 荣泉 -> 榮泉 1
  5882. 荣誉国民 -> 榮譽國民 1
  5883. 荣亲王 -> 榮親王 1
  5884. 榴彈炮 -> 榴弹炮 1
  5885. 桤木亚马逊鹦鹉 -> 榿木亞馬遜鸚鵡 1
  5886. 榴辉岩 -> 榴輝岩 1
  5887. 槲樹 -> 槲树 1
  5888. 枪械训练科 -> 槍械訓練科 1
  5889. 乐以琴 -> 樂以琴 1
  5890. 乐府 -> 樂府 1
  5891. 枪猎犬 -> 槍獵犬 1
  5892. 檳榔嶼 -> 槟榔屿 1
  5893. 乐基儿 -> 樂基兒 1
  5894. 檳城 -> 槟城 1
  5895. 乐天 -> 樂天 1
  5896. 杠铃 -> 槓鈴 1
  5897. 乐团 -> 樂團 1
  5898. 乐团首席 -> 樂團首席 1
  5899. 槐樹 -> 槐树 1
  5900. 乐山小鳔鮈 -> 樂山小鰾鮈 1
  5901. 乐城县 -> 樂城縣 1
  5902. 槲櫟 -> 槲栎 1
  5903. 乐清 -> 樂清 1
  5904. 乐蜀 -> 樂蜀 1
  5905. 乐调火车站 -> 樂調火車站 1
  5906. 标准九分 -> 標準九分 1
  5907. 乐音乐队 -> 樂音樂隊 1
  5908. 乐进 -> 樂進 1
  5909. 樊镇 -> 樊鎮 1
  5910. 乐高 -> 樂高 1
  5911. 樊莹 -> 樊瑩 1
  5912. 樊城之战 -> 樊城之戰 1
  5913. 樋口一叶 -> 樋口一葉 1
  5914. 楼桐孙 -> 樓桐孫 1
  5915. 乐兰公司 -> 樂蘭公司 1
  5916. 樊钟秀 -> 樊鍾秀 1
  5917. 标准作业程序 -> 標準作業程序 1
  5918. 标准德语 -> 標準德語 1
  5919. 枢机 -> 樞機 1
  5920. 模 (消歧義) -> 模 (消歧义) 1
  5921. 标签 -> 標籤 1
  5922. 标识符 -> 標識符 1
  5923. 枢纽机场 -> 樞紐機場 1
  5924. 标致407 -> 標緻407 1
  5925. 标准差 -> 標準差 1
  5926. 樟屬 -> 樟属 1
  5927. 樟樹 -> 樟树 1
  5928. 模特儿 -> 模特兒 1
  5929. 橫崗站 (江西) -> 横岗站 (江西) 1
  5930. 橫山 -> 横山 1
  5931. 橫帶海龍 -> 横带海龙 1
  5932. 橫帶唇魚 -> 横带唇鱼 1
  5933. 橫峰街道 -> 横峰街道 1
  5934. 模擬退火 -> 模拟退火 1
  5935. 橫帶針鰭鮗 -> 横带针鳍鮗 1
  5936. 橫店影視城 -> 横店影视城 1
  5937. 模擬經營遊戲 -> 模拟经营游戏 1
  5938. 模糊規則 -> 模糊规则 1
  5939. 橫斑蟻鵙 -> 横斑蚁鵙 1
  5940. 模拟游戏 -> 模擬遊戲 1
  5941. 橫斷山脈 -> 横断山脉 1
  5942. 橫帶粗鰭魚 -> 横带粗鳍鱼 1
  5943. 橫濱中華街 -> 横滨中华街 1
  5944. 櫻木花道 -> 樱木花道 1
  5945. -> 1
  5946. 櫻木JR -> 樱木JR 1
  5947. 橫琴鎮 -> 横琴镇 1
  5948. 樫木属 -> 樫木屬 1
  5949. 橫濱市 -> 横滨市 1
  5950. 櫻木軍團 -> 樱木军团 1
  5951. 橫綱 (摔角手) -> 横綱 (摔角手) 1
  5952. 橫紋金蛛 -> 横纹金蛛 1
  5953. 櫻花 -> 樱花 1
  5954. 树番茄 -> 樹番茄 1
  5955. 橄欖綠 -> 橄榄绿 1
  5956. 树萝卜属 -> 樹蘿蔔屬 1
  5957. -> 1
  5958. 桥接配体 -> 橋接配體 1
  5959. 树脂基复合材料 -> 樹脂基複合材料 1
  5960. 桥本真也 -> 橋本真也 1
  5961. 树兰 -> 樹蘭 1
  5962. 桥玄 -> 橋玄 1
  5963. 桦山资纪 -> 樺山資紀 1
  5964. 桥下彻 -> 橋下徹 1
  5965. 樽海鞘綱 -> 樽海鞘纲 1
  5966. 树袋鼠 -> 樹袋鼠 1
  5967. 桥头乡 -> 橋頭鄉 1
  5968. 桥 (消歧义) -> 橋 (消歧義) 1
  5969. 橄欖 (橄欖科) -> 橄榄 (橄榄科) 1
  5970. 桥立号防护巡洋舰 -> 橋立號防護巡洋艦 1
  5971. 桦木科 -> 樺木科 1
  5972. 树莓 -> 樹莓 1
  5973. 橄榄岩 -> 橄欖岩 1
  5974. 橄欖 -> 橄榄 1
  5975. 桥接器 -> 橋接器 1
  5976. 桥本宇太郎 -> 橋本宇太郎 1
  5977. 桥本龙太郎 -> 橋本龍太郎 1
  5978. 橄榄球 -> 橄欖球 1
  5979. 桡脚类 -> 橈腳類 1
  5980. 橄欖核螺 -> 橄榄核螺 1
  5981. 桥粒 -> 橋粒 1
  5982. 橘子新樂園 -> 橘子新乐园 1
  5983. 橘郡风云 (第三季) -> 橘郡風雲 (第三季) 1
  5984. 橘黄巨嘴鸟 -> 橘黃巨嘴鳥 1
  5985. 橙腹鹦鹉 -> 橙腹鸚鵡 1
  5986. 橙胸綠鳩 -> 橙胸绿鸠 1
  5987. 橘郡风云 (第二季) -> 橘郡風雲 (第二季) 1
  5988. 橘紅芋螺 -> 橘红芋螺 1
  5989. 橙丝带 -> 橙絲帶 1
  5990. 橙蓋鵝膏菌 -> 橙盖鹅膏菌 1
  5991. 橙斑刺尾鱼 -> 橙斑刺尾魚 1
  5992. 橙鵑鵙 -> 橙鹃鵙 1
  5993. 机动战士GUNDAM 00 -> 機動戰士GUNDAM 00 1
  5994. 橙頰梅花雀 -> 橙颊梅花雀 1
  5995. 机动战士GUNDAM -> 機動戰士GUNDAM 1
  5996. 机Boy小子之真假威龙 -> 機Boy小子之真假威龍 1
  5997. 橙头黑鹂 -> 橙頭黑鸝 1
  5998. 机动战士GUNDAM SEED ASTRAY -> 機動戰士GUNDAM SEED ASTRAY 1
  5999. 机动战士GUNDAM F91 -> 機動戰士GUNDAM F91 1
  6000. 机动战士GUNDAM SEED -> 機動戰士GUNDAM SEED 1
  6001. 机动战士Z GUNDAM -> 機動戰士Z GUNDAM 1
  6002. 机动战士GUNDAM ZZ -> 機動戰士GUNDAM ZZ 1
  6003. 机动战士GUNDAM SEED DESTINY -> 機動戰士GUNDAM SEED DESTINY 1
  6004. 机动战士海盗GUNDAM -> 機動戰士海盜GUNDAM 1
  6005. 机动战舰 -> 機動戰艦 1
  6006. 机场北站 -> 機場北站 1
  6007. 机动武斗传G GUNDAM -> 機動武鬥傳G GUNDAM 1
  6008. 机器人动画 -> 機器人動畫 1
  6009. 机场 -> 機場 1
  6010. 机床 -> 機床 1
  6011. 机场北站 (广州) -> 機場北站 (廣州) 1
  6012. 橡胶树 -> 橡膠樹 1
  6013. 机械智力玩具 -> 機械智力玩具 1
  6014. 机械舞 -> 機械舞 1
  6015. 橡樹龍屬 -> 橡树龙属 1
  6016. 机车 -> 機車 1
  6017. 横山裕 -> 橫山裕 1
  6018. 橡胶 -> 橡膠 1
  6019. 橡實蝸牛 -> 橡实蜗牛 1
  6020. 横井军平 -> 橫井軍平 1
  6021. 横山貴之 -> 橫山貴之 1
  6022. 横山站 -> 橫山站 1
  6023. 横条多毛蚌 -> 橫條多毛蚌 1
  6024. 横岗站 -> 橫崗站 1
  6025. 横山乡 -> 橫山鄉 1
  6026. 横斑钝头蛇 -> 橫斑鈍頭蛇 1
  6027. 横带扁颌针鱼 -> 橫帶扁頜針魚 1
  6028. 横山長隆 -> 橫山長隆 1
  6029. 横斑林鸮 -> 橫斑林鴞 1
  6030. 横须贺市 -> 橫須賀市 1
  6031. 横滨国立大学 -> 橫濱國立大學 1
  6032. 横沟正史 -> 橫溝正史 1
  6033. 横带髭鲷 -> 橫帶髭鯛 1
  6034. 横带腔吻鳕 -> 橫帶腔吻鱈 1
  6035. 横厂式水上侦察机 -> 橫廠式水上偵察機 1
  6036. 横須賀鎮守府 -> 橫須賀鎮守府 1
  6037. 横须贺镇守府 -> 橫須賀鎮守府 1
  6038. 横道秀綱 -> 橫道秀綱 1
  6039. 横谷政樹 -> 橫谷政樹 1
  6040. 横路孝弘 -> 橫路孝弘 1
  6041. 横琴岛 -> 橫琴島 1
  6042. 桧木齿兽 -> 檜木齒獸 1
  6043. 檀君朝鲜 -> 檀君朝鮮 1
  6044. 档案 -> 檔案 1
  6045. 槟榔 -> 檳榔 1
  6046. 檀道濟 -> 檀道济 1
  6047. 柠檬酸 -> 檸檬酸 1
  6048. 检察官 -> 檢察官 1
  6049. 檀香山藝術博物館 -> 檀香山艺术博物馆 1
  6050. 檄树 -> 檄樹 1
  6051. 槟榔西施 -> 檳榔西施 1
  6052. 柽柳 -> 檉柳 1
  6053. 柠檬酸钾 -> 檸檬酸鉀 1
  6054. 檀香山国际机场 -> 檀香山國際機場 1
  6055. 桧与平 -> 檜與平 1
  6056. 柠檬酸钠 -> 檸檬酸鈉 1
  6057. 台灯 -> 檯燈 1
  6058. 柠檬酸铯 -> 檸檬酸銫 1
  6059. 柠檬酸铷 -> 檸檬酸銣 1
  6060. 櫻内幸雄 -> 櫻內幸雄 1
  6061. 柠檬酸锂 -> 檸檬酸鋰 1
  6062. 栉齿锯鳐 -> 櫛齒鋸鰩 1
  6063. 樱心美 -> 櫻心美 1
  6064. 樱町天皇 -> 櫻町天皇 1
  6065. 樱美林大学 -> 櫻美林大學 1
  6066. 权威控制 -> 權威控制 1
  6067. 樱桃小丸子 -> 櫻桃小丸子 1
  6068. 樱花庄的宠物女孩 -> 櫻花莊的寵物女孩 1
  6069. 樱新町站 -> 櫻新町站 1
  6070. 櫻井和寿 -> 櫻井和壽 1
  6071. 樱兰高校男公关部 -> 櫻蘭高校男公關部 1
  6072. 权力 -> 權力 1
  6073. 栾氏 (晋国) -> 欒氏 (晉國) 1
  6074. 栾黡 -> 欒黶 1
  6075. 栾书 -> 欒書 1
  6076. 榄仁树 -> 欖仁樹 1
  6077. 歡樂谷 -> 欢乐谷 1
  6078. 次马 -> 次馬 1
  6079. 栾盈 -> 欒盈 1
  6080. 次導數 -> 次导数 1
  6081. 权量 -> 權量 1
  6082. 次经 -> 次經 1
  6083. 次开元音 -> 次開元音 1
  6084. 歐內斯特·沙克爾頓 -> 欧内斯特·沙克尔顿 1
  6085. 歐姆定律 -> 欧姆定律 1
  6086. 歐幾里得幾何 -> 欧几里得几何 1
  6087. 歐元 -> 欧元 1
  6088. 歐寶 -> 欧宝 1
  6089. 歐內斯特·貝文 -> 欧内斯特·贝文 1
  6090. 歐廣源 -> 欧广源 1
  6091. 歐加登 -> 欧加登 1
  6092. 歐南中學 -> 欧南中学 1
  6093. 歐幾里得空間 -> 欧几里得空间 1
  6094. 歐幾里得 -> 欧几里得 1
  6095. 歐塞爾 -> 欧塞尔 1
  6096. 歐內斯特·海明威 -> 欧内斯特·海明威 1
  6097. 歐內斯特·沃爾頓 -> 欧内斯特·沃尔顿 1
  6098. 歐文寶螺 -> 欧文宝螺 1
  6099. 歐洲共同體 -> 欧洲共同体 1
  6100. 歐洲烏賊 -> 欧洲乌贼 1
  6101. 歐洲中央銀行 -> 欧洲中央银行 1
  6102. 歐洲 -> 欧洲 1
  6103. 歐氏尖吻鮫 -> 欧氏尖吻鲛 1
  6104. 歐洲歷史 -> 欧洲历史 1
  6105. 歐洲冠軍聯賽決賽列表 -> 欧洲冠军联赛决赛列表 1
  6106. 歐文 -> 欧文 1
  6107. 欧文防禦 -> 欧文防御 1
  6108. 歐洲冠軍聯賽 -> 欧洲冠军联赛 1
  6109. 歐洲排球錦標賽 -> 欧洲排球锦标赛 1
  6110. 歐洲商品編碼 -> 欧洲商品编码 1
  6111. 歐洲審計院 -> 欧洲审计院 1
  6112. 歐洲政黨 -> 欧洲政党 1
  6113. 歐洲排球聯合會 -> 欧洲排球联合会 1
  6114. 歐洲委員會 -> 欧洲委员会 1
  6115. 歐洲理事會 -> 欧洲理事会 1
  6116. 歐洲聯盟歷史 -> 欧洲联盟历史 1
  6117. 歐洲女子足球錦標賽 -> 欧洲女子足球锦标赛 1
  6118. 歐洲百合 -> 欧洲百合 1
  6119. 歐洲經濟 -> 欧洲经济 1
  6120. 歐洲聯盟 -> 欧洲联盟 1
  6121. 歐洲狼蜂 -> 欧洲狼蜂 1
  6122. 歐洲新聞圖片社 -> 欧洲新闻图片社 1
  6123. 歐洲奧林匹克委員會 -> 欧洲奥林匹克委员会 1
  6124. 歐陽修 -> 欧阳修 1
  6125. 歐洲議會 -> 欧洲议会 1
  6126. 歐洲野牛 -> 欧洲野牛 1
  6127. 歐特 -> 欧特 1
  6128. 歐羅巴 (消歧義) -> 欧罗巴 (消歧义) 1
  6129. 歐洲足球錦標賽 -> 欧洲足球锦标赛 1
  6130. 歐盟外交和安全政策高級代表 -> 欧盟外交和安全政策高级代表 1
  6131. 歐洲錦標賽 -> 欧洲锦标赛 1
  6132. 歐羅巴 -> 欧罗巴 1
  6133. 歐防風屬 -> 欧防风属 1
  6134. 歐防風 -> 欧防风 1
  6135. 歐諾彌亞 -> 欧诺弥亚 1
  6136. 歐肯納根湖 -> 欧肯纳根湖 1
  6137. 歐盟護照 -> 欧盟护照 1
  6138. 歐陽煜 -> 欧阳煜 1
  6139. 歌樂山烈士陵園 -> 歌乐山烈士陵园 1
  6140. 歐陽山尊 -> 欧阳山尊 1
  6141. 歐陽賡 -> 欧阳赓 1
  6142. 慾望格鬥 -> 欲望格斗 1
  6143. 钦纽 -> 欽紐 1
  6144. 钦察汗国 -> 欽察汗國 1
  6145. 歐陸法系 -> 欧陆法系 1
  6146. 歐陽詢 -> 欧阳询 1
  6147. 歌樂山 -> 歌乐山 1
  6148. 歇后语 -> 歇後語 1
  6149. 歇山頂 -> 歇山顶 1
  6150. 歌仔戏 -> 歌仔戲 1
  6151. 钦定越史通鉴纲目 -> 欽定越史通鑑綱目 1
  6152. 歌利亞 -> 歌利亚 1
  6153. 欲海情魔 (电影) -> 欲海情魔 (電影) 1
  6154. 歐鵬 -> 欧鹏 1
  6155. 歌劇院 -> 歌剧院 1
  6156. 歇洛克·福爾摩斯 -> 歇洛克·福尔摩斯 1
  6157. 歌剧魅影 -> 歌劇魅影 1
  6158. 歌劇 -> 歌剧 1
  6159. 歌聲喫茶 -> 歌声喫茶 1
  6160. 歌川国芳 -> 歌川國芳 1
  6161. 歌唱祖國 -> 歌唱祖国 1
  6162. 歌地亚·雪花 -> 歌地亞·雪花 1
  6163. 欧亚大陆 -> 歐亞大陸 1
  6164. 歌德学院 -> 歌德學院 1
  6165. 欧姆 -> 歐姆 1
  6166. 欧姓 -> 歐姓 1
  6167. 欧亚水獭 -> 歐亞水獺 1
  6168. 歌志內線 -> 歌志内線 1
  6169. 歌川国貞 -> 歌川國貞 1
  6170. 欧亚非大陆 -> 歐亞非大陸 1
  6171. 歌革和玛各 -> 歌革和瑪各 1
  6172. 欧克拉提德斯一世 -> 歐克拉提德斯一世 1
  6173. 欧几里得整环 -> 歐幾里得整環 1
  6174. 欧戈波戈 -> 歐戈波戈 1
  6175. 欧洲之星 -> 歐洲之星 1
  6176. 欧洲人民党 -> 歐洲人民黨 1
  6177. 欧洲保守派和改革主义者 -> 歐洲保守派和改革主義者 1
  6178. 欧文·朗缪尔 -> 歐文·朗繆爾 1
  6179. 欧拉定理 -> 歐拉定理 1
  6180. 欧洲冬青 -> 歐洲冬青 1
  6181. 欧文·罗伯茨国际机场 -> 歐文·羅伯茨國際機場 1
  6182. 欧洲俄罗斯 -> 歐洲俄羅斯 1
  6183. 欧本多夫 -> 歐本多夫 1
  6184. 欧文 (加利福尼亚州) -> 歐文 (加利福尼亞州) 1
  6185. 欧歌鸫 -> 歐歌鶇 1
  6186. 欧拉函数 (复变函数) -> 歐拉函數 (複變函數) 1
  6187. 欧文·查特威克 -> 歐文·查特威克 1
  6188. 欧楂 -> 歐楂 1
  6189. 欧念儒 -> 歐念儒 1
  6190. 欧氏兽 -> 歐氏獸 1
  6191. 欧洲女子促进者篮球锦标赛 -> 歐洲女子促進者籃球錦標賽 1
  6192. 欧洲民主党 -> 歐洲民主黨 1
  6193. 欧洲树蛙 -> 歐洲樹蛙 1
  6194. 欧洲狮 -> 歐洲獅 1
  6195. 欧洲赤松 -> 歐洲赤松 1
  6196. 欧洲粉蝶 -> 歐洲粉蝶 1
  6197. 欧洲民族 -> 歐洲民族 1
  6198. 欧洲矮象 -> 歐洲矮象 1
  6199. 欧洲联盟理事会主席国 -> 歐洲聯盟理事會主席國 1
  6200. 欧洲沙蚤 -> 歐洲沙蚤 1
  6201. 欧洲超级杯 -> 歐洲超級盃 1
  6202. 欧洲绿鸬鹚 -> 歐洲綠鸕鶿 1
  6203. 欧洲越橘 -> 歐洲越橘 1
  6204. 欧洲河马 -> 歐洲河馬 1
  6205. 欧洲柏大戟 -> 歐洲柏大戟 1
  6206. 欧洲环境卫星 -> 歐洲環境衛星 1
  6207. 欧洲野兔 -> 歐洲野兔 1
  6208. 欧洲云杉 -> 歐洲雲杉 1
  6209. 欧洲运动会 -> 歐洲運動會 1
  6210. 欧洽塔 -> 歐洽塔 1
  6211. 欧盟军事 -> 歐盟軍事 1
  6212. 欧阳仁辅 -> 歐陽仁輔 1
  6213. 欧陆哲学 -> 歐陸哲學 1
  6214. 欧美洲豹 -> 歐美洲豹 1
  6215. 欧洲野马 -> 歐洲野馬 1
  6216. 欧迈尼斯一世 -> 歐邁尼斯一世 1
  6217. 欧阳震华 -> 歐陽震華 1
  6218. 歐陽耀沖 -> 歐陽耀冲 1
  6219. 欧洲医蛭 -> 歐洲醫蛭 1
  6220. 欧舒丹 -> 歐舒丹 1
  6221. 欧兰猿 -> 歐蘭猿 1
  6222. 欧裔美国人 -> 歐裔美國人 1
  6223. 欧迈尼斯二世 -> 歐邁尼斯二世 1
  6224. 欧食蚁兽 -> 歐食蟻獸 1
  6225. 欧迪奇 -> 歐迪奇 1
  6226. 欧阳经宇 -> 歐陽經宇 1
  6227. 欧阳一敬 -> 歐陽一敬 1
  6228. 欧石楠 -> 歐石楠 1
  6229. 欧胡吸蜜鸟 -> 歐胡吸蜜鳥 1
  6230. 欧洲黑暗时代 -> 歐洲黑暗時代 1
  6231. 欧鲇 -> 歐鯰 1
  6232. 歙縣 -> 歙县 1
  6233. 欧鲢 -> 歐鰱 1
  6234. 正丁基鋰 -> 正丁基锂 1
  6235. 止馬營街道 -> 止马营街道 1
  6236. 正體 -> 正体 1
  6237. 正交频分复用 -> 正交頻分复用 1
  6238. 止吐剂 -> 止吐劑 1
  6239. 正元 (后深草天皇) -> 正元 (後深草天皇) 1
  6240. 正則形式的博弈 -> 正则形式的博弈 1
  6241. 正十二面体 -> 正十二面體 1
  6242. 正則性公理 -> 正则性公理 1
  6243. 正定函数 -> 正定函數 1
  6244. 正則表達式 -> 正则表达式 1
  6245. 正多邊形 -> 正多边形 1
  6246. 正常體位 -> 正常体位 1
  6247. 正多面体 -> 正多面體 1
  6248. 正定矩陣 -> 正定矩阵 1
  6249. 正多邊形鑲嵌 -> 正多边形镶嵌 1
  6250. 正十二面體烷 -> 正十二面体烷 1
  6251. 正定縣文廟 -> 正定县文庙 1
  6252. 正则素数 -> 正則素數 1
  6253. 正报 -> 正報 1
  6254. 正庆 -> 正慶 1
  6255. 正应 -> 正應 1
  6256. 正氣歌 -> 正气歌 1
  6257. 正統 -> 正统 1
  6258. 正整数 -> 正整數 1
  6259. 正木组 -> 正木組 1
  6260. 正規數 -> 正规数 1
  6261. 正觉同修会 -> 正覺同修會 1
  6262. 正亲町天皇 -> 正親町天皇 1
  6263. 正道会 -> 正道會 1
  6264. 步步惊心 (电视剧) -> 步步驚心 (電視劇) 1
  6265. 正电子 -> 正電子 1
  6266. 正长岩 -> 正長岩 1
  6267. 步槍 -> 步枪 1
  6268. 正长 -> 正長 1
  6269. 武舉 -> 武举 1
  6270. 正面心理學 -> 正面心理学 1
  6271. 武克特尔 -> 武克特爾 1
  6272. 武侠帝女花 -> 武俠帝女花 1
  6273. 武则天 (1984年电视剧) -> 武則天 (1984年電視劇) 1
  6274. 武士彟 -> 武士彠 1
  6275. 武吉班讓地鐵/輕軌站 -> 武吉班让地铁/轻轨站 1
  6276. 武侠 (电影) -> 武俠 (電影) 1
  6277. 武备志 -> 武備志 1
  6278. 武侠小说 -> 武俠小說 1
  6279. 武公攻玁狁之战 -> 武公攻玁狁之戰 1
  6280. 武夷山機場 -> 武夷山机场 1
  6281. 武則天 -> 武则天 1
  6282. 武器种族传说 -> 武器種族傳說 1
  6283. 武大 (消歧義) -> 武大 (消歧义) 1
  6284. 武俠文化 -> 武侠文化 1
  6285. 武侠 -> 武俠 1
  6286. 武功縣 -> 武功县 1
  6287. 武夷山風景區 -> 武夷山风景区 1
  6288. 武寧王 -> 武宁王 1
  6289. 武術 (體育運動) -> 武术 (体育运动) 1
  6290. 武當派 -> 武当派 1
  6291. 武林外史 (消歧義) -> 武林外史 (消歧义) 1
  6292. 武當七俠 -> 武当七侠 1
  6293. 武昌區 -> 武昌区 1
  6294. 武林旧事 -> 武林舊事 1
  6295. 武昌起義 -> 武昌起义 1
  6296. 武林外傳 -> 武林外传 1
  6297. 武川鎮 -> 武川镇 1
  6298. 武當山 -> 武当山 1
  6299. 武宫正树 -> 武宮正樹 1
  6300. 武廟 -> 武庙 1
  6301. 武氏太极拳 -> 武氏太極拳 1
  6302. 武漢會戰 -> 武汉会战 1
  6303. 武漢地鐵1号線 -> 武汉地铁1号线 1
  6304. 武漢地鐵 -> 武汉地铁 1
  6305. 武漢大學人民醫院 -> 武汉大学人民医院 1
  6306. 武漢大學中南醫院 -> 武汉大学中南医院 1
  6307. 武漢協和醫院 -> 武汉协和医院 1
  6308. 武漢大學測繪學院 -> 武汉大学测绘学院 1
  6309. 武漢同濟醫院 -> 武汉同济医院 1
  6310. 武漢天河國際機場 -> 武汉天河国际机场 1
  6311. 武漢大學口腔醫院 -> 武汉大学口腔医院 1
  6312. 武漢大學醫學部 -> 武汉大学医学部 1
  6313. 武漢大學藥學院 -> 武汉大学药学院 1
  6314. 武漢外國語學校 -> 武汉外国语学校 1
  6315. 武漢大學 -> 武汉大学 1
  6316. 武漢市 -> 武汉市 1
  6317. 武汉体育中心 -> 武漢體育中心 1
  6318. 武田胜赖 -> 武田勝賴 1
  6319. 武漢音樂學院 -> 武汉音乐学院 1
  6320. 武漢王家墩機場 -> 武汉王家墩机场 1
  6321. 武穴中學 -> 武穴中学 1
  6322. 武满彻 -> 武滿徹 1
  6323. 武科瓦爾 -> 武科瓦尔 1
  6324. 武漢長江二橋 -> 武汉长江二桥 1
  6325. 武穴市实验中学 -> 武穴市實驗中學 1
  6326. 武漢測繪科技大學 -> 武汉测绘科技大学 1
  6327. 武漢防汛紀念碑 -> 武汉防汛纪念碑 1
  6328. 武漢長江大橋 -> 武汉长江大桥 1
  6329. 武义话 -> 武義話 1
  6330. 武經總要 -> 武经总要 1
  6331. 武裝衝突 -> 武装冲突 1
  6332. 武裝保衛蘇聯 -> 武装保卫苏联 1
  6333. 武术 -> 武術 1
  6334. 武警黃金部隊 -> 武警黄金部队 1
  6335. 武警水電部隊 -> 武警水电部队 1
  6336. 武訓傳 -> 武训传 1
  6337. 武警交通部隊 -> 武警交通部队 1
  6338. 武隆縣 -> 武隆县 1
  6339. 武裝力量 -> 武装力量 1
  6340. 武趾虎属 -> 武趾虎屬 1
  6341. 武陽之戰 -> 武阳之战 1
  6342. 歧视 -> 歧視 1
  6343. 历代宝案 -> 歷代寶案 1
  6344. 岁月风云 -> 歲月風雲 1
  6345. 归约 -> 歸約 1
  6346. 历史主义 -> 歷史主義 1
  6347. 历史 (塔西佗) -> 歷史 (塔西佗) 1
  6348. 历史学 -> 歷史學 1
  6349. 历史之眼 -> 歷史之眼 1
  6350. 归化 (消歧义) -> 歸化 (消歧義) 1
  6351. 死亡回憶 -> 死亡回忆 1
  6352. 死後文 -> 死后文 1
  6353. 死亡游戏 -> 死亡遊戲 1
  6354. 死刑存废问题 -> 死刑存廢問題 1
  6355. 死亡谷国家公园 -> 死亡谷國家公園 1
  6356. 死难者树林 -> 死難者樹林 1
  6357. 殲-20戰鬥機 -> 歼-20战斗机 1
  6358. 殖民主義 -> 殖民主义 1
  6359. 残酷一叮 -> 殘酷一叮 1
  6360. 残肢变色龙 -> 殘肢變色龍 1
  6361. 殆素數 -> 殆素数 1
  6362. 殘酷天使的行動綱領 -> 残酷天使的行动纲领 1
  6363. 僵尸 -> 殭屍 1
  6364. 殖民國家列表 -> 殖民国家列表 1
  6365. 殘奧會 -> 残奥会 1
  6366. 死者之書 -> 死者之书 1
  6367. 殷紹嘉公 -> 殷绍嘉公 1
  6368. 杀戮 -> 殺戮 1
  6369. 段實 -> 段实 1
  6370. 段寿辉 -> 段壽輝 1
  6371. 段蘇權 -> 段苏权 1
  6372. 僵尸网络 -> 殭屍網絡 1
  6373. 段书云 -> 段書雲 1
  6374. 僵尸道长 -> 殭屍道長 1
  6375. 殷承禎 -> 殷承祯 1
  6376. 殷錫福 -> 殷锡福 1
  6377. 段義孚 -> 段义孚 1
  6378. 段義 -> 段义 1
  6379. 段随 -> 段隨 1
  6380. 僵尸片 -> 殭屍片 1
  6381. 杀客同萌 -> 殺客同萌 1
  6382. 殷劍 -> 殷剑 1
  6383. 段秀实 -> 段秀實 1
  6384. 殷淑仪 -> 殷淑儀 1
  6385. 段业 -> 段業 1
  6386. 段正兴 -> 段正興 1
  6387. 段和譽 -> 段和誉 1
  6388. 段羽鱗 -> 段羽鳞 1
  6389. 殷汝骊 -> 殷汝驪 1
  6390. 母國光 -> 母国光 1
  6391. 母弟須 -> 母弟须 1
  6392. 母親節 -> 母亲节 1
  6393. 毌丘儉文欽之亂 -> 毌丘俭文钦之乱 1
  6394. 壳之少女 -> 殼之少女 1
  6395. 杀虫剂 -> 殺蟲劑 1
  6396. 母语 -> 母語 1
  6397. 每天爱你多一些 -> 每天愛你多一些 1
  6398. 母雞骨螺 -> 母鸡骨螺 1
  6399. 母亲 (2008年电影) -> 母親 (2008年電影) 1
  6400. 母島列島 -> 母岛列岛 1
  6401. 毌丘俭 -> 毌丘儉 1
  6402. 母乳喂养 -> 母乳餵養 1
  6403. 壳椎亚纲 -> 殼椎亞綱 1
  6404. 母亲 -> 母親 1
  6405. 毀滅戰士3 -> 毁灭战士3 1
  6406. 每秒浮点运算次数 -> 每秒浮點運算次數 1
  6407. 毒藥的歷史 -> 毒药的历史 1
  6408. 毒鹅膏 -> 毒鵝膏 1
  6409. 毒萵苣 -> 毒莴苣 1
  6410. 毒氣 -> 毒气 1
  6411. 毒蜥属 -> 毒蜥屬 1
  6412. 毒拟鲉 -> 毒擬鮋 1
  6413. 比·乃尔 -> 比·乃爾 1
  6414. 毒鲉科 -> 毒鮋科 1
  6415. 毓贤 -> 毓賢 1
  6416. 毒藥樂隊 -> 毒药乐队 1
  6417. 毒理學 -> 毒理学 1
  6418. 比亞法拉共和國 -> 比亚法拉共和国 1
  6419. 比佛利山 (加利福尼亚州) -> 比佛利山 (加利福尼亞州) 1
  6420. 比什凱克 -> 比什凯克 1
  6421. 比蘭 -> 比兰 1
  6422. 比利·布蓝拿 -> 比利·布藍拿 1
  6423. 比伯縣 (佐治亞州) -> 比伯县 (佐治亚州) 1
  6424. 比利亞雷亞爾足球俱樂部 -> 比利亚雷亚尔足球俱乐部 1
  6425. 比利時 -> 比利时 1
  6426. 比利時地理 -> 比利时地理 1
  6427. 比利時國旗 -> 比利时国旗 1
  6428. 比利时大奖赛 -> 比利時大獎賽 1
  6429. 比爾-朗伯定律 -> 比尔-朗伯定律 1
  6430. 比爾·格瓦特尼 -> 比尔·格瓦特尼 1
  6431. 比基尼殺戮 -> 比基尼杀戮 1
  6432. 比爾·蓋茨 -> 比尔·盖茨 1
  6433. 比利时玛连莱犬 -> 比利時瑪連萊犬 1
  6434. 比哈爾語 -> 比哈尔语 1
  6435. 比利時經濟 -> 比利时经济 1
  6436. 比利时超级杯 -> 比利時超級盃 1
  6437. 比基尼環礁 -> 比基尼环礁 1
  6438. 比爾·普爾曼 -> 比尔·普尔曼 1
  6439. 比利牛斯条约 -> 比利牛斯條約 1
  6440. 比利时国徽 -> 比利時國徽 1
  6441. 比勒陀利亚 -> 比勒陀利亞 1
  6442. 比哈爾邦 -> 比哈尔邦 1
  6443. 比斯开省 -> 比斯開省 1
  6444. 比属刚果 -> 比屬剛果 1
  6445. 比斯坎国家公园 -> 比斯坎國家公園 1
  6446. 比德尔县 -> 比德爾縣 1
  6447. 比斯开湾 -> 比斯開灣 1
  6448. 比尔卡 -> 比爾卡 1
  6449. 比热容 -> 比熱容 1
  6450. 比特精靈 -> 比特精灵 1
  6451. 比薩斜塔 -> 比萨斜塔 1
  6452. 比肯斯菲爾德 -> 比肯斯菲尔德 1
  6453. 比尔·罗宾逊 -> 比爾·羅賓遜 1
  6454. 比尔森州 -> 比爾森州 1
  6455. 比薩 -> 比萨 1
  6456. 比薩餅 -> 比萨饼 1
  6457. 比尔德摩尔冰川 -> 比爾德摩爾冰川 1
  6458. 比目鱼 -> 比目魚 1
  6459. 比萨共和国 -> 比薩共和國 1
  6460. 比較語言學 -> 比较语言学 1
  6461. 比鄰星 -> 比邻星 1
  6462. 畢伯碩父 -> 毕伯硕父 1
  6463. 比马基亚林葵 -> 比馬基亞林葵 1
  6464. 比鲁尼 -> 比魯尼 1
  6465. 畢宿 -> 毕宿 1
  6466. 畢國 -> 毕国 1
  6467. 畢爾巴鄂 -> 毕尔巴鄂 1
  6468. 畢爾遜 -> 毕尔逊 1
  6469. 畢達哥拉斯平均 -> 毕达哥拉斯平均 1
  6470. 比霍爾龍 -> 比霍尔龙 1
  6471. 畢達哥拉斯 -> 毕达哥拉斯 1
  6472. 比雅尼·斯特勞斯特魯普 -> 比雅尼·斯特劳斯特鲁普 1
  6473. 畢昇 -> 毕昇 1
  6474. 畢達哥拉斯樹 -> 毕达哥拉斯树 1
  6475. 畢沅 -> 毕沅 1
  6476. 毗濕奴 -> 毗湿奴 1
  6477. 毗湿摩 -> 毗濕摩 1
  6478. 毗曇宗 -> 毗昙宗 1
  6479. 毛人鳳 -> 毛人凤 1
  6480. 毛利語 -> 毛利语 1
  6481. 毛利组 -> 毛利組 1
  6482. 毛烏素沙漠 -> 毛乌素沙漠 1
  6483. 毛利胜永 -> 毛利勝永 1
  6484. 毛主席語錄 -> 毛主席语录 1
  6485. 毛劍卿 -> 毛剑卿 1
  6486. 毛主席紀念堂 -> 毛主席纪念堂 1
  6487. 毗連區 -> 毗连区 1
  6488. 毛葉腎蕨 -> 毛叶肾蕨 1
  6489. 毛囊鱗蓋蕨 -> 毛囊鳞盖蕨 1
  6490. 毛葉鐵線蕨 -> 毛叶铁线蕨 1
  6491. 毛思誠 -> 毛思诚 1
  6492. 毛国 -> 毛國 1
  6493. 毛吻鼩鼹屬 -> 毛吻鼩鼴屬 1
  6494. 毛葉蕨 -> 毛叶蕨 1
  6495. 毛吻袋熊屬 -> 毛吻袋熊属 1
  6496. 毛廣島 -> 毛广岛 1
  6497. 毛曼陀羅 -> 毛曼陀罗 1
  6498. 毛国鼎 -> 毛國鼎 1
  6499. 毛寧 -> 毛宁 1
  6500. 毛岛蜜雀 -> 毛島蜜雀 1
  6501. 毛恆德 -> 毛恒德 1
  6502. 毛地黃 -> 毛地黄 1
  6503. 毛果鱗蓋蕨 -> 毛果鳞盖蕨 1
  6504. 毛梗雙花草 -> 毛梗双花草 1
  6505. 毛柱楊桐 -> 毛柱杨桐 1
  6506. 毛澤東書法 -> 毛泽东书法 1
  6507. 毛澤東思想 -> 毛泽东思想 1
  6508. 毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論 -> 毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论 1
  6509. 毛澤東私人醫生回憶錄 -> 毛泽东私人医生回忆录 1
  6510. 毛澤覃 -> 毛泽覃 1
  6511. 毛澤民 -> 毛泽民 1
  6512. 毛禾葉蕨 -> 毛禾叶蕨 1
  6513. 毛澤東選集 -> 毛泽东选集 1
  6514. 毛澤東詩詞 -> 毛泽东诗词 1
  6515. 毛筆 -> 毛笔 1
  6516. 毛绒玩具 -> 毛絨玩具 1
  6517. 毛石鱉 -> 毛石鳖 1
  6518. 毛腳鵟 -> 毛脚鵟 1
  6519. 毛苦參 -> 毛苦参 1
  6520. 毛藥花 -> 毛药花 1
  6521. 毛叶杜鹃 -> 毛葉杜鵑 1
  6522. 毛里求斯艳织雀 -> 毛里求斯艷織雀 1
  6523. 毛雀麥 -> 毛雀麦 1
  6524. 毛馬齒莧 -> 毛马齿苋 1
  6525. 毛里塔尼亞國旗 -> 毛里塔尼亚国旗 1
  6526. 毛躄魚 -> 毛躄鱼 1
  6527. 毛里求斯夜苍鹭 -> 毛里求斯夜蒼鷺 1
  6528. 毛軸莎草 -> 毛轴莎草 1
  6529. 毛里裘斯蓝鸠 -> 毛里裘斯藍鳩 1
  6530. 毛里求斯鹦鹉 -> 毛里求斯鸚鵡 1
  6531. 毛里塔尼亚国徽 -> 毛里塔尼亞國徽 1
  6532. 毛酸浆 -> 毛酸漿 1
  6533. 毛里塔尼亞 -> 毛里塔尼亚 1
  6534. 毛里裘斯鸭 -> 毛里裘斯鴨 1
  6535. 毛飾擬劍水蚤 -> 毛饰拟剑水蚤 1
  6536. 毛穎草 -> 毛颖草 1
  6537. 民主力量聯盟 (保加利亞) -> 民主力量联盟 (保加利亚) 1
  6538. 毯子章鱼 -> 毯子章魚 1
  6539. 民主社會主義 -> 民主社会主义 1
  6540. 民主黨 -> 民主党 1
  6541. 民主是個好東西 -> 民主是个好东西 1
  6542. 民主共和党 -> 民主共和黨 1
  6543. 民主黨 (美國) -> 民主党 (美国) 1
  6544. 氏家行广 -> 氏家行廣 1
  6545. 民主和平論 -> 民主和平论 1
  6546. 民主黨 (巴西) -> 民主党 (巴西) 1
  6547. 民主行動黨 -> 民主行动党 1
  6548. 民族主義運動黨 -> 民族主义运动党 1
  6549. 民主進步黨 (消歧義) -> 民主进步党 (消歧义) 1
  6550. 民主进步党 -> 民主進步黨 1
  6551. 民報 -> 民报 1
  6552. 民主党 (泰国) -> 民主黨 (泰國) 1
  6553. 民族主义 -> 民族主義 1
  6554. 民国 -> 民國 1
  6555. 民國軍閥 -> 民国军阀 1
  6556. 民事结合 -> 民事結合 1
  6557. 民俗学 -> 民俗學 1
  6558. 民工 (電視劇) -> 民工 (电视剧) 1
  6559. 民数记 -> 民數記 1
  6560. 民俗学者八云树 -> 民俗學者八雲樹 1
  6561. 民族国家 -> 民族國家 1
  6562. 民族布爾什維克主義 -> 民族布尔什维克主义 1
  6563. 民族學 -> 民族学 1
  6564. 民族學家 -> 民族学家 1
  6565. 民生报 -> 民生報 1
  6566. 民族解放阵线-巴林 -> 民族解放陣線-巴林 1
  6567. 民法总则 -> 民法總則 1
  6568. 民族自卫组织 -> 民族自衛組織 1
  6569. 民族音樂學 -> 民族音乐学 1
  6570. 民权路 -> 民權路 1
  6571. 民礼 -> 民禮 1
  6572. 民族資產階級 -> 民族资产阶级 1
  6573. 民謠金屬 -> 民谣金属 1
  6574. 氣候學 -> 气候学 1
  6575. 氣體 -> 气体 1
  6576. 民間科學家 -> 民间科学家 1
  6577. 氛圍音樂 -> 氛围音乐 1
  6578. 民謠搖滾 -> 民谣摇滚 1
  6579. 氣旋錫德 -> 气旋锡德 1
  6580. 民都魯 -> 民都鲁 1
  6581. 氣壓 -> 气压 1
  6582. 氣球男孩事件 -> 气球男孩事件 1
  6583. 氣動工具 -> 气动工具 1
  6584. 氣功 -> 气功 1
  6585. 氣焊和氣割 -> 气焊和气割 1
  6586. 氣場 -> 气场 1
  6587. 氣動馬達 -> 气动马达 1
  6588. 氣象學 -> 气象学 1
  6589. 氟甲碸黴素 -> 氟甲砜霉素 1
  6590. 氟化硫雜氮 -> 氟化硫杂氮 1
  6591. 氟化铝 -> 氟化鋁 1
  6592. 氟甲碸霉素 -> 氟甲砜霉素 1
  6593. 氫氧化銫 -> 氢氧化铯 1
  6594. 氟锑酸 -> 氟銻酸 1
  6595. 氫氧化鈣 -> 氢氧化钙 1
  6596. 氫氧化銣 -> 氢氧化铷 1
  6597. 氫氧化鈉 -> 氢氧化钠 1
  6598. 气候 -> 氣候 1
  6599. 氫氧化鋇 -> 氢氧化钡 1
  6600. 氫彈 -> 氢弹 1
  6601. 氫鍵 -> 氢键 1
  6602. 氫脆 -> 氢脆 1
  6603. 氫氧化鋁 -> 氢氧化铝 1
  6604. 氫氧化鋰 -> 氢氧化锂 1
  6605. 氫氧根 -> 氢氧根 1
  6606. 氫化鈣 -> 氢化钙 1
  6607. 氫化亞銅 -> 氢化亚铜 1
  6608. 气垫船 -> 氣墊船 1
  6609. -> 1
  6610. -> 1
  6611. 氟化氫根 -> 氟化氢根 1
  6612. 氫氧化鉀 -> 氢氧化钾 1
  6613. 气象卫星 -> 氣象衛星 1
  6614. 氧化钙 -> 氧化鈣 1
  6615. 气管 -> 氣管 1
  6616. 氧化銅 -> 氧化铜 1
  6617. 气胸 -> 氣胸 1
  6618. 氧化劑 -> 氧化剂 1
  6619. 氧化鐵 -> 氧化铁 1
  6620. 氧化鈥 -> 氧化钬 1
  6621. 氧化數 -> 氧化数 1
  6622. 氧化还原酶 -> 氧化還原酶 1
  6623. 氦合氫離子 -> 氦合氢离子 1
  6624. 氧氣 -> 氧气 1
  6625. 氨鹼法 -> 氨碱法 1
  6626. 氢氧化亚锡 -> 氫氧化亞錫 1
  6627. 氮循環 -> 氮循环 1
  6628. 氨苄青霉素 -> 氨苄青黴素 1
  6629. -> 1
  6630. 氮化镁 -> 氮化鎂 1
  6631. 氢氧化锡 -> 氫氧化錫 1
  6632. 氢氧化镭 -> 氫氧化鐳 1
  6633. 氢化镁 -> 氫化鎂 1
  6634. 氮化锂 -> 氮化鋰 1
  6635. 氯氟烴 -> 氯氟烃 1
  6636. 氯化钙 -> 氯化鈣 1
  6637. 氯化鈉 -> 氯化钠 1
  6638. 氯化锡 -> 氯化錫 1
  6639. 氯化鎳 -> 氯化镍 1
  6640. 氯化亚锡 -> 氯化亞錫 1
  6641. 氯化鈷 -> 氯化钴 1
  6642. 氯化釤 -> 氯化钐 1
  6643. 氯化亞金 -> 氯化亚金 1
  6644. 氰化鈉 -> 氰化钠 1
  6645. 氰酸鉀 -> 氰酸钾 1
  6646. 氯化钡 -> 氯化鋇 1
  6647. 氯酸鹽 -> 氯酸盐 1
  6648. 氰化鉀 -> 氰化钾 1
  6649. 氰氨化钙 -> 氰氨化鈣 1
  6650. 氯化銨 -> 氯化铵 1
  6651. 氯黴素 -> 氯霉素 1
  6652. 水上音乐 -> 水上音樂 1
  6653. 水吉县 -> 水吉縣 1
  6654. 水力发电 -> 水力發電 1
  6655. 水叮当 -> 水叮噹 1
  6656. 水墨畫 -> 水墨画 1
  6657. 水俣病 -> 水俁病 1
  6658. 水仙屬 -> 水仙属 1
  6659. 水危機 -> 水危机 1
  6660. 水上飞机 -> 水上飛機 1
  6661. 水華 -> 水华 1
  6662. 水準尺 -> 水准尺 1
  6663. 水力資源 -> 水力资源 1
  6664. 水密隔艙 -> 水密隔舱 1
  6665. 水晶凤凰螺 -> 水晶鳳凰螺 1
  6666. 水手服与机关枪 -> 水手服與機關槍 1
  6667. 水心会 -> 水心會 1
  6668. 水戶黃門 -> 水户黄门 1
  6669. 水姬羞辱馬來西亞華人事件 -> 水姬羞辱马来西亚华人事件 1
  6670. 水族馆 -> 水族館 1
  6671. 水木社區 -> 水木社区 1
  6672. 水库 -> 水庫 1
  6673. 水户市 -> 水戶市 1
  6674. 水文地質學 -> 水文地质学 1
  6675. 水木清華BBS -> 水木清华BBS 1
  6676. 水文學 -> 水文学 1
  6677. 水彩畫 -> 水彩画 1
  6678. 水棘針 -> 水棘针 1
  6679. 水煮魚 -> 水煮鱼 1
  6680. 水杨酸 -> 水楊酸 1
  6681. 水净化 -> 水淨化 1
  6682. 水源縣 -> 水源县 1
  6683. 水浒无间道 -> 水滸無間道 1
  6684. 水牛地雷防护车 -> 水牛地雷防護車 1
  6685. 水滸笑傳之黑店尋寶 -> 水浒笑传之黑店寻宝 1
  6686. 水滸傳 -> 水浒传 1
  6687. 水泽惠丽奈 -> 水澤惠麗奈 1
  6688. 水蒸氣 -> 水蒸气 1
  6689. 水蕴草 -> 水蘊草 1
  6690. 水产业 -> 水產業 1
  6691. 水營區 -> 水营区 1
  6692. 水經注 -> 水经注 1
  6693. 水边围站 -> 水邊圍站 1
  6694. 水语 -> 水語 1
  6695. 水银灯 -> 水銀燈 1
  6696. 水车 -> 水車 1
  6697. 水云 -> 水雲 1
  6698. 水野晃樹 -> 水野晃树 1
  6699. 水鴨腳 -> 水鸭脚 1
  6700. 水鷚 -> 水鹨 1
  6701. 水里蛇窑 -> 水里蛇窯 1
  6702. 水門事件 -> 水门事件 1
  6703. 水钧韶 -> 水鈞韶 1
  6704. 水马齿科 -> 水馬齒科 1
  6705. 水門綜合大廈 -> 水门综合大厦 1
  6706. 水金鳳 -> 水金凤 1
  6707. 水鼷鹿属 -> 水鼷鹿屬 1
  6708. 永和鎮 -> 永和镇 1
  6709. 永樂城之戰 -> 永乐城之战 1
  6710. 永樂遷都 -> 永乐迁都 1
  6711. 永興 -> 永兴 1
  6712. 永和鎮 (晉江市) -> 永和镇 (晋江市) 1
  6713. 永鳳 -> 永凤 1
  6714. 永樂 -> 永乐 1
  6715. 永動機 -> 永动机 1
  6716. 永樂大典 -> 永乐大典 1
  6717. 永興島 -> 永兴岛 1
  6718. 永井谦佑 -> 永井謙佑 1
  6719. 永久凍土 -> 永久冻土 1
  6720. 永曆帝 -> 永历帝 1
  6721. 永吉縣 -> 永吉县 1
  6722. 永嘉學派 -> 永嘉学派 1
  6723. 永定 (南朝陈) -> 永定 (南朝陳) 1
  6724. 永宁公主 (后周太祖) -> 永寧公主 (後周太祖) 1
  6725. 永安乡 -> 永安鄉 1
  6726. 永寧縣 -> 永宁县 1
  6727. 永寧 -> 永宁 1
  6728. 永嘉之亂 -> 永嘉之乱 1
  6729. 永宁县 (消歧义) -> 永寧縣 (消歧義) 1
  6730. 永壽 -> 永寿 1
  6731. 永安鎮 (自貢市) -> 永安镇 (自贡市) 1
  6732. 永安百货 -> 永安百貨 1
  6733. 永宁直隶州 -> 永寧直隸州 1
  6734. 永安之战 -> 永安之戰 1
  6735. 永平縣 -> 永平县 1
  6736. 永乐站 -> 永樂站 1
  6737. 永历 -> 永曆 1
  6738. 永历 (二条天皇) -> 永曆 (二條天皇) 1
  6739. 永乐环礁 -> 永樂环礁 1
  6740. 永康乡 -> 永康鄉 1
  6741. 永清縣 -> 永清县 1
  6742. 永晋 -> 永晉 1
  6743. 永春縣 -> 永春县 1
  6744. 永漢 -> 永汉 1
  6745. 永暑岛 -> 永暑島 1
  6746. 永煤集團 -> 永煤集团 1
  6747. 永绍陵 -> 永紹陵 1
  6748. 永貞 -> 永贞 1
  6749. 永登浦区 -> 永登浦區 1
  6750. 永贞 (唐朝) -> 永貞 (唐朝) 1
  6751. 永万 -> 永萬 1
  6752. 永远的1/2 -> 永遠的1/2 1
  6753. 永观 -> 永觀 1
  6754. 永长 -> 永長 1
  6755. 永锡 -> 永錫 1
  6756. 永远的第一天 -> 永遠的第一天 1
  6757. 匯票 -> 汇票 1
  6758. 匯泉廣場 -> 汇泉广场 1
  6759. 氹仔客运码头 -> 氹仔客運碼頭 1
  6760. -> 1
  6761. 漢中門大橋 -> 汉中门大桥 1
  6762. 求職 -> 求职 1
  6763. 漢中市 -> 汉中市 1
  6764. 漢傳佛教 -> 汉传佛教 1
  6765. 漢書 -> 汉书 1
  6766. 匯泉灣 -> 汇泉湾 1
  6767. 匯率 -> 汇率 1
  6768. 滙豐銀行大樓 (漢口) -> 汇丰银行大楼 (汉口) 1
  6769. 漢中機場 -> 汉中机场 1
  6770. 漢光武帝 -> 汉光武帝 1
  6771. 漢嘉郡 -> 汉嘉郡 1
  6772. 漢字改革 -> 汉字改革 1
  6773. 漢軍八旗 -> 汉军八旗 1
  6774. 漢和帝 -> 汉和帝 1
  6775. 漢寶德 -> 汉宝德 1
  6776. 漢堡 (消歧義) -> 汉堡 (消歧义) 1
  6777. 漢字簡化 -> 汉字简化 1
  6778. 漢字部首表 -> 汉字部首表 1
  6779. 漢元帝 -> 汉元帝 1
  6780. 漢南區 -> 汉南区 1
  6781. 漢沖帝 -> 汉冲帝 1
  6782. 漢堡 -> 汉堡 1
  6783. 漢口站 -> 汉口站 1
  6784. 漢娜·湯普森 -> 汉娜·汤普森 1
  6785. 漢復 -> 汉复 1
  6786. 漢委奴國王印 -> 汉委奴国王印 1
  6787. 漢密爾頓 -> 汉密尔顿 1
  6788. 漢安帝 -> 汉安帝 1
  6789. 漢哀帝 -> 汉哀帝 1
  6790. 漢喃 -> 汉喃 1
  6791. 漢密吉伊坦山 -> 汉密吉伊坦山 1
  6792. 漢興 -> 汉兴 1
  6793. 漢宣帝 -> 汉宣帝 1
  6794. 漢安 -> 汉安 1
  6795. 漢姓 -> 汉姓 1
  6796. 漢學 -> 汉学 1
  6797. 漢奸 -> 汉奸 1
  6798. 漢字 -> 汉字 1
  6799. 漢口 -> 汉口 1
  6800. 漢壽縣 -> 汉寿县 1
  6801. 漢尼拔·萊克特 -> 汉尼拔·莱克特 1
  6802. 漢少帝 -> 汉少帝 1
  6803. 漢德 -> 汉德 1
  6804. 漢族 -> 汉族 1
  6805. 漢昭帝 -> 汉昭帝 1
  6806. 漢明帝 -> 汉明帝 1
  6807. 漢尼拔 -> 汉尼拔 1
  6808. 漢文帝 -> 汉文帝 1
  6809. 漢朝 -> 汉朝 1
  6810. 漢族音樂 -> 汉族音乐 1
  6811. 漢成帝 -> 汉成帝 1
  6812. 漢斯·朔爾 -> 汉斯·朔尔 1
  6813. 漢平帝 -> 汉平帝 1
  6814. 漢昌 -> 汉昌 1
  6815. 漢惠帝 -> 汉惠帝 1
  6816. 漢斯-格特·珀特林 -> 汉斯-格特·珀特林 1
  6817. 漢志鐵路 -> 汉志铁路 1
  6818. 漢服 -> 汉服 1
  6819. 漢旺鎮 -> 汉旺镇 1
  6820. 漢景帝 -> 汉景帝 1
  6821. 漢斯·奧斯特 -> 汉斯·奥斯特 1
  6822. 漢朝和羅馬的關係 -> 汉朝和罗马的关系 1
  6823. 漢武大帝 -> 汉武大帝 1
  6824. 漢朝皇帝世系圖 -> 汉朝皇帝世系图 1
  6825. 漢殤帝 -> 汉殇帝 1
  6826. 漢莎航空 -> 汉莎航空 1
  6827. 漢語大字典 -> 汉语大字典 1
  6828. 漢薩同盟 -> 汉萨同盟 1
  6829. 漢獻帝 -> 汉献帝 1
  6830. 漢桓帝 -> 汉桓帝 1
  6831. 漢沽區 -> 汉沽区 1
  6832. 漢語族 -> 汉语族 1
  6833. 漢靈帝 -> 汉灵帝 1
  6834. 漢武帝 -> 汉武帝 1
  6835. 漢章帝 -> 汉章帝 1
  6836. 漢白玉 -> 汉白玉 1
  6837. 漢芯 -> 汉芯 1
  6838. 漢語音韻學 -> 汉语音韵学 1
  6839. 漢特-曼西自治區 -> 汉特-曼西自治区 1
  6840. 漢朝宗正、宗伯列表 -> 汉朝宗正、宗伯列表 1
  6841. 漢語 -> 汉语 1
  6842. 漢語拼音 -> 汉语拼音 1
  6843. 漢科 -> 汉科 1
  6844. 漢藏語系 -> 汉藏语系 1
  6845. 漢語方言 -> 汉语方言 1
  6846. 漢諾威96足球俱樂部 -> 汉诺威96足球俱乐部 1
  6847. 漢諾威 -> 汉诺威 1
  6848. 漢陽區 -> 汉阳区 1
  6849. 漢越詞 -> 汉越词 1
  6850. 漢諾威統治者列表 -> 汉诺威统治者列表 1
  6851. 汕頭市 -> 汕头市 1
  6852. 漢諾瓦省 -> 汉诺瓦省 1
  6853. 漢諾塔 -> 汉诺塔 1
  6854. 漢隱帝 -> 汉隐帝 1
  6855. 漢陽 -> 汉阳 1
  6856. 漢順帝 -> 汉顺帝 1
  6857. 汗傑 -> 汗杰 1
  6858. 汕頭話 -> 汕头话 1
  6859. 漢趙 -> 汉赵 1
  6860. 汕頭礐石大橋 -> 汕头礐石大桥 1
  6861. 汕头海灣大橋 -> 汕头海湾大桥 1
  6862. 漢謨拉比 -> 汉谟拉比 1
  6863. 汕頭大學 -> 汕头大学 1
  6864. 漢質帝 -> 汉质帝 1
  6865. 漢諾威王國 -> 汉诺威王国 1
  6866. 汕頭外砂機場 -> 汕头外砂机场 1
  6867. 江華瑤族自治縣 -> 江华瑶族自治县 1
  6868. 江南奏销案 -> 江南奏銷案 1
  6869. 江華郡 -> 江华郡 1
  6870. 汝窑 -> 汝窯 1
  6871. 江東街道 -> 江东街道 1
  6872. 江東區 -> 江东区 1
  6873. 江南区 -> 江南區 1
  6874. 江華 -> 江华 1
  6875. 江南机器制造总局 -> 江南機器製造總局 1
  6876. 江亞輪 -> 江亚轮 1
  6877. 江南圖書館 -> 江南图书馆 1
  6878. 江南京华梦 -> 江南京華夢 1
  6879. 江華 (政治人物) -> 江华 (政治人物) 1
  6880. 江南水师学堂 -> 江南水師學堂 1
  6881. 江尻篤彦 -> 江尻篤彥 1
  6882. 江图 -> 江圖 1
  6883. 江崎玲于奈 -> 江崎玲於奈 1
  6884. 江户川 -> 江戶川 1
  6885. 江户 -> 江戶 1
  6886. 江夏區 -> 江夏区 1
  6887. 江平 (导演) -> 江平 (導演) 1
  6888. 江户文字 -> 江戶文字 1
  6889. 江寧區 -> 江宁区 1
  6890. 江寧 -> 江宁 1
  6891. 江户城 -> 江戶城 1
  6892. 江心嶼 -> 江心屿 1
  6893. 江平 (學者) -> 江平 (学者) 1
  6894. 江户川乱步 -> 江戶川亂步 1
  6895. 江岸區 -> 江岸区 1
  6896. 江村羅布 -> 江村罗布 1
  6897. 江戶川柯南 -> 江户川柯南 1
  6898. 江戶盜賊團五葉 -> 江户盗贼团五叶 1
  6899. 江戶幕府 -> 江户幕府 1
  6900. 江濱街道 (牡丹江市) -> 江滨街道 (牡丹江市) 1
  6901. 江獭 -> 江獺 1
  6902. 江漢區 -> 江汉区 1
  6903. 江东六十四屯 -> 江東六十四屯 1
  6904. 江维杰 -> 江維杰 1
  6905. 江东六州 -> 江東六州 1
  6906. 江澤民 -> 江泽民 1
  6907. 江津 (足球運動員) -> 江津 (足球运动员) 1
  6908. 江汉 -> 江漢 1
  6909. 江戶時代 -> 江户时代 1
  6910. 江浙戰爭 -> 江浙战争 1
  6911. 江绍杰 -> 江紹杰 1
  6912. 江騰一 -> 江腾一 1
  6913. 江津區 -> 江津区 1
  6914. 江浦縣 -> 江浦县 1
  6915. 江綿恆 -> 江绵恒 1
  6916. 江端仪 -> 江端儀 1
  6917. 江淮官話 -> 江淮官话 1
  6918. 江滨街道 -> 江濱街道 1
  6919. 江华 (演员) -> 江華 (演員) 1
  6920. 江蘇省蘇州崑劇院 -> 江苏省苏州昆剧院 1
  6921. 江华岛 -> 江華島 1
  6922. 江蘇警官學院 -> 江苏警官学院 1
  6923. 江蘇科技大學 -> 江苏科技大学 1
  6924. 江苏省苏州崑剧院 -> 江苏省苏州昆剧院 1
  6925. 江蘇省 -> 江苏省 1
  6926. 江蘇省海州中學 -> 江苏省海州中学 1
  6927. 江西填湖廣 -> 江西填湖广 1
  6928. 江西省鄉級以上行政區列表 -> 江西省乡级以上行政区列表 1
  6929. 江西財經大學 -> 江西财经大学 1
  6930. 江西中兽 -> 江西中獸 1
  6931. 江西歷史 -> 江西历史 1
  6932. 江西省人民代表大会 -> 江西省人民代表大會 1
  6933. 江西省高级人民法院 -> 江西省高級人民法院 1
  6934. 江西法政专门学校 -> 江西法政專門學校 1
  6935. 江苏华隆兴进出口公司 -> 江蘇華隆興進出口公司 1
  6936. 江陰市 -> 江阴市 1
  6937. 江陵 (消歧義) -> 江陵 (消歧义) 1
  6938. 江門市 -> 江门市 1
  6939. 江诗丹顿 -> 江詩丹頓 1
  6940. 江防舰队 -> 江防艦隊 1
  6941. 江鈺源 -> 江钰源 1
  6942. 江陵縣 -> 江陵县 1
  6943. 江謙 -> 江谦 1
  6944. 江门市新会新福利巴士 -> 江門市新會新福利巴士 1
  6945. 江西警察學院 -> 江西警察学院 1
  6946. 江钓子车站 -> 江釣子車站 1
  6947. 江顺德 -> 江順德 1
  6948. 江鳕 -> 江鱈 1
  6949. 池陽郡齋 -> 池阳郡斋 1
  6950. 湯因比 -> 汤因比 1
  6951. 池田恒興 -> 池田恆興 1
  6952. 池在龙 -> 池在龍 1
  6953. 湯加國旗 -> 汤加国旗 1
  6954. 湯和 -> 汤和 1
  6955. -> 1
  6956. 湯化龍 -> 汤化龙 1
  6957. 池鷺 -> 池鹭 1
  6958. 湯唯 -> 汤唯 1
  6959. 池店鎮 -> 池店镇 1
  6960. 池田组 -> 池田組 1
  6961. 池田恒兴 -> 池田恆興 1
  6962. 池谷-张彗星 -> 池谷-張彗星 1
  6963. 池萬元 -> 池万元 1
  6964. 湯姆·斯多維克 -> 汤姆·斯多维克 1
  6965. 湯姆·漢克斯 -> 汤姆·汉克斯 1
  6966. 湯姆·福特 -> 汤姆·福特 1
  6967. 湯薌銘 -> 汤芗铭 1
  6968. 湯姆·瓊斯 (小說) -> 汤姆·琼斯 (小说) 1
  6969. 湯姆·麥格拉斯 -> 汤姆·麦格拉斯 1
  6970. 汪嘉偉 -> 汪嘉伟 1
  6971. 汪東興 -> 汪东兴 1
  6972. 湯姆·阿什利 -> 汤姆·阿什利 1
  6973. 湯姆·霍伯 -> 汤姆·霍伯 1
  6974. 汨羅 -> 汨罗 1
  6975. 汪恕誠 -> 汪恕诚 1
  6976. 湯玉麟 -> 汤玉麟 1
  6977. 湯洪高 -> 汤洪高 1
  6978. 湯用彤 -> 汤用彤 1
  6979. 湯瑪斯·脫爾頓 -> 汤玛斯·脱尔顿 1
  6980. 汪光燾 -> 汪光焘 1
  6981. 湯姆斯杯 -> 汤姆斯杯 1
  6982. 汪清縣 -> 汪清县 1
  6983. 湯姓 -> 汤姓 1
  6984. 湯景之 -> 汤景之 1
  6985. 湯壽銘 -> 汤寿铭 1
  6986. 湯氏瞪羚 -> 汤氏瞪羚 1
  6987. 汨羅市 -> 汨罗市 1
  6988. 湯姆叔叔的小屋 -> 汤姆叔叔的小屋 1
  6989. 湯川秀樹 -> 汤川秀树 1
  6990. 汪洋 (將軍) -> 汪洋 (将军) 1
  6991. 湯若望 -> 汤若望 1
  6992. 汨羅江 -> 汨罗江 1
  6993. 汪瑞闿 -> 汪瑞闓 1
  6994. 汪精衛政權 -> 汪精卫政权 1
  6995. 汪庄 -> 汪莊 1
  6996. 汪精衛 -> 汪精卫 1
  6997. 汶川縣 -> 汶川县 1
  6998. 汶萊 -> 汶莱 1
  6999. 决明属 -> 決明屬 1
  7000. 汽化熱 -> 汽化热 1
  7001. 决明 -> 決明 1
  7002. 沃伦·黑斯廷斯 -> 沃倫·黑斯廷斯 1
  7003. 沃伦县 (纽约州) -> 沃倫縣 (紐約州) 1
  7004. 汽車 -> 汽车 1
  7005. 沃倫·波滕特 -> 沃伦·波滕特 1
  7006. 汽车品牌列表 -> 汽車品牌列表 1
  7007. 沃倫 (密歇根州) -> 沃伦 (密歇根州) 1
  7008. 沁園春 -> 沁园春 1
  7009. 沃倫杯 -> 沃伦杯 1
  7010. 汾隰之战 -> 汾隰之戰 1
  7011. 汽车租赁 -> 汽車租賃 1
  7012. 汽车总动员 -> 汽車總動員 1
  7013. 沃克环流 -> 沃克環流 1
  7014. 沃克县 (阿拉巴马州) -> 沃克縣 (阿拉巴馬州) 1
  7015. 沃尔沃集團 -> 沃尔沃集团 1
  7016. 沃爾圖諾河 -> 沃尔图诺河 1
  7017. 沃爾特·Q·格雷沙姆 -> 沃尔特·Q·格雷沙姆 1
  7018. 沃爾夫岡·阿馬德烏斯·莫扎特 -> 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 1
  7019. 沃爾特·布喇頓 -> 沃尔特·布喇顿 1
  7020. 沃爾特·惠特曼 -> 沃尔特·惠特曼 1
  7021. 沃爾特·科恩 -> 沃尔特·科恩 1
  7022. 沃爾泰拉 -> 沃尔泰拉 1
  7023. 沃爾圖諾堡 -> 沃尔图诺堡 1
  7024. 沃爾夫岡·呂特 -> 沃尔夫冈·吕特 1
  7025. 沃爾圖諾河畔羅凱塔 -> 沃尔图诺河畔罗凯塔 1
  7026. 沃爾特·迪克斯 -> 沃尔特·迪克斯 1
  7027. 沃爾夫斯貝格 (德國) -> 沃尔夫斯贝格 (德国) 1
  7028. 沃德·坎寧安 -> 沃德·坎宁安 1
  7029. 沃尔夫斯贝格 -> 沃爾夫斯貝格 1
  7030. 沃尔特·A·布朗冠军奖杯 -> 沃爾特·A·布朗冠軍獎盃 1
  7031. 沃爾西語 -> 沃尔西语 1
  7032. 沃希托县 (阿肯色州) -> 沃希托縣 (阿肯色州) 1
  7033. 沃尔昌斯克 -> 沃爾昌斯克 1
  7034. 沃木斯议会 -> 沃木斯議會 1
  7035. 沃尔夫冈·卡普 -> 沃爾夫岡·卡普 1
  7036. 沃爾瑪 -> 沃尔玛 1
  7037. 沃戈伊加勒貝德州 -> 沃戈伊加勒贝德州 1
  7038. 沃拉普克語 -> 沃拉普克语 1
  7039. 沃尔夫冈·克特勒 -> 沃爾夫岡·克特勒 1
  7040. 沃尔夫艺术奖 -> 沃爾夫藝術獎 1
  7041. 沃達豐 -> 沃达丰 1
  7042. 沃尔芬比特尔 -> 沃爾芬比特爾 1
  7043. 沈复 -> 沈復 1
  7044. 沈堅強 -> 沈坚强 1
  7045. 沃迪纳县 (明尼苏达州) -> 沃迪納縣 (明尼蘇達州) 1
  7046. 沈胜衣 -> 沈勝衣 1
  7047. 沈國放 -> 沈国放 1
  7048. 沈從文 -> 沈从文 1
  7049. 沈人種 -> 沈人种 1
  7050. 沃韋 -> 沃韦 1
  7051. 沈宝昌 -> 沈寶昌 1
  7052. 沈伦 -> 沈倫 1
  7053. 沈萬三 -> 沈万三 1
  7054. 沈曉海 -> 沈晓海 1
  7055. 沈躍躍 -> 沈跃跃 1
  7056. 瀋陽桃仙國際機場 -> 沈阳桃仙国际机场 1
  7057. 沈氏雙線鳚 -> 沈氏雙線䲁 1
  7058. 沈辽 -> 沈遼 1
  7059. 沈鈞儒 -> 沈钧儒 1
  7060. 瀋陽地鐵 -> 沈阳地铁 1
  7061. 沈覲宸 -> 沈觐宸 1
  7062. 沈約 -> 沈约 1
  7063. 瀋海高速公路 -> 沈海高速公路 1
  7064. 沈翔云 -> 沈翔雲 1
  7065. 瀋陽奧林匹克體育中心 -> 沈阳奥林匹克体育中心 1
  7066. 沈诸梁 -> 沈諸梁 1
  7067. 渖阳市 -> 沈阳市 1
  7068. 瀋陽市 -> 沈阳市 1
  7069. 瀋陽故宮 -> 沈阳故宫 1
  7070. 沈钦霖 -> 沈欽霖 1
  7071. 冲永良部岛 -> 沖永良部島 1
  7072. 没药 -> 沒藥 1
  7073. 沖宗敏彦 -> 沖宗敏彥 1
  7074. 沉香属 -> 沉香屬 1
  7075. 冲积扇 -> 沖積扇 1
  7076. 沖繩縣道7號奧武山米須線 -> 沖繩縣道7號奥武山米須線 1
  7077. 冲绳面条 -> 沖繩麵條 1
  7078. 冲绳岛 -> 沖繩島 1
  7079. 冲绳县 -> 沖繩縣 1
  7080. 沙丁鱼 -> 沙丁魚 1
  7081. 沙吞縣 -> 沙吞县 1
  7082. 沙丘遺址 -> 沙丘遗址 1
  7083. 沙蘭·弗拉納根 -> 沙兰·弗拉纳根 1
  7084. 沙嗲酱 (东南亚) -> 沙嗲醬 (東南亞) 1
  7085. 沙利文县 (纽约州) -> 沙利文縣 (紐約州) 1
  7086. 沙東街道 -> 沙东街道 1
  7087. 沙葉新 -> 沙叶新 1
  7088. 沙利文县 (新罕布什尔州) -> 沙利文縣 (新罕布什爾州) 1
  7089. 沙坪壩站 (地鐵) -> 沙坪坝站 (地铁) 1
  7090. 沙地阿拉伯航空航点 -> 沙地阿拉伯航空航點 1
  7091. 沙圖什 -> 沙图什 1
  7092. 沙頭角街道 -> 沙头角街道 1
  7093. 沙塵暴 -> 沙尘暴 1
  7094. 沙坪壩區 -> 沙坪坝区 1
  7095. 沙奎爾·奧尼爾 -> 沙奎尔·奥尼尔 1
  7096. 沙帶魚 -> 沙带鱼 1
  7097. 沙文主義 -> 沙文主义 1
  7098. 沙市區 -> 沙市区 1
  7099. 沙恩·布萊克 -> 沙恩·布莱克 1
  7100. 沙拉布多尔济 -> 沙拉布多爾濟 1
  7101. 沙撈越海豚 -> 沙捞越海豚 1
  7102. 沙斐儀派 -> 沙斐仪派 1
  7103. 沙斯特爾 -> 沙斯特尔 1
  7104. 沙氏秧鸡 -> 沙氏秧雞 1
  7105. 沙比尔·巴蒂亚 -> 沙比爾·巴蒂亞 1
  7106. 沙湾 -> 沙灣 1
  7107. 沙漠貓 -> 沙漠猫 1
  7108. 沙河街道 (廣州市) -> 沙河街道 (广州市) 1
  7109. 沙灘排球 -> 沙滩排球 1
  7110. 沙特阿拉伯國徽 -> 沙特阿拉伯国徽 1
  7111. 沙乌地阿拉伯死刑制度 -> 沙烏地阿拉伯死刑制度 1
  7112. 沙特阿拉伯國王 -> 沙特阿拉伯国王 1
  7113. 沙特阿拉伯军事 -> 沙特阿拉伯軍事 1
  7114. 沙羅曼蛇 -> 沙罗曼蛇 1
  7115. 沙盒效应 -> 沙盒效應 1
  7116. 沙发 -> 沙發 1
  7117. 沙钵略可汗 -> 沙缽略可汗 1
  7118. 沙納納·古斯芒 -> 沙纳纳·古斯芒 1
  7119. 沙甸镇 -> 沙甸鎮 1
  7120. 沙蠶 -> 沙蚕 1
  7121. 沙钱 -> 沙錢 1
  7122. 沙迦国际机场 -> 沙迦國際機場 1
  7123. 沙虎鲨 -> 沙虎鯊 1
  7124. 沙雞科 -> 沙鸡科 1
  7125. 沙隆戰役 -> 沙隆战役 1
  7126. 沙龍 -> 沙龙 1
  7127. 沒完沒了 -> 没完没了 1
  7128. 溝繁縷屬 -> 沟繁缕属 1
  7129. 溝渠豹蛛 -> 沟渠豹蛛 1
  7130. 滄州市 -> 沧州市 1
  7131. 溝稃草 -> 沟稃草 1
  7132. 滬渝高速公路 -> 沪渝高速公路 1
  7133. 溝牙鼯鼠 -> 沟牙鼯鼠 1
  7134. 沒有共產黨就沒有新中國 -> 没有共产党就没有新中国 1
  7135. 滬昆高速公路 -> 沪昆高速公路 1
  7136. 沮渠麹粥 -> 沮渠麴粥 1
  7137. 沱江鎮 (江華瑤族自治縣) -> 沱江镇 (江华瑶族自治县) 1
  7138. 滬蓉高速公路 -> 沪蓉高速公路 1
  7139. 滬陝高速公路 -> 沪陕高速公路 1
  7140. 河北唐山外國語學校 -> 河北唐山外国语学校 1
  7141. 沮渠无讳 -> 沮渠無諱 1
  7142. 河北傳媒學院 -> 河北传媒学院 1
  7143. 河北大學「10·16」交通肇事案 -> 河北大学“10·16”交通肇事案 1
  7144. 河內 (消歧義) -> 河内 (消歧义) 1
  7145. 河内市 -> 河內市 1
  7146. 沮渠蒙逊 -> 沮渠蒙遜 1
  7147. 河北 (消歧義) -> 河北 (消歧义) 1
  7148. 河内勝幸 -> 河內勝幸 1
  7149. 河北大學 -> 河北大学 1
  7150. 河北區 -> 河北区 1
  7151. 河南電視台 -> 河南电视台 1
  7152. 河北電視台 -> 河北电视台 1
  7153. 河北鋼鐵 -> 河北钢铁 1
  7154. 河南兽 -> 河南獸 1
  7155. 河南大學 -> 河南大学 1
  7156. 河北鸟 -> 河北鳥 1
  7157. 河北葛縷子 -> 河北葛缕子 1
  7158. 河南曲剧 -> 河南曲劇 1
  7159. 河南建業足球俱樂部 -> 河南建业足球俱乐部 1
  7160. 河南 (消歧義) -> 河南 (消歧义) 1
  7161. 河合乐器制造公司 -> 河合樂器製造公司 1
  7162. 河口瑤族自治縣 -> 河口瑶族自治县 1
  7163. 河南科技大學 -> 河南科技大学 1
  7164. 河外之战 -> 河外之戰 1
  7165. 河南警察學院 -> 河南警察学院 1
  7166. 河岳英靈集 -> 河岳英灵集 1
  7167. 河島 -> 河岛 1
  7168. 河东路 -> 河東路 1
  7169. 河东 -> 河東 1
  7170. 河源龍 -> 河源龙 1
  7171. 河贞恩 -> 河貞恩 1
  7172. 河端贞次 -> 河端貞次 1
  7173. 河朔三鎮 -> 河朔三镇 1
  7174. 河村彎錦蛤 -> 河村弯锦蛤 1
  7175. 河淡菜贝 -> 河淡菜貝 1
  7176. 河田聰 -> 河田聪 1
  7177. 河蟹 (网路用语) -> 河蟹 (網路用語) 1
  7178. 河間 -> 河间 1
  7179. 河流 (政黨) -> 河流 (政党) 1
  7180. 河陰之變 -> 河阴之变 1
  7181. 河馬 -> 河马 1
  7182. 沸點 -> 沸点 1
  7183. 油尖旺区 -> 油尖旺區 1
  7184. 河間市 -> 河间市 1
  7185. 油條 -> 油条 1
  7186. 油畫海扇蛤 -> 油画海扇蛤 1
  7187. 油燈 -> 油灯 1
  7188. 油畫 -> 油画 1
  7189. 油页岩 -> 油頁岩 1
  7190. 油轮 -> 油輪 1
  7191. 治平龙应 -> 治平龍應 1
  7192. 油黑殼菜蛤 -> 油黑壳菜蛤 1
  7193. 沼澤 -> 沼泽 1
  7194. 油饭 -> 油飯 1
  7195. 沼泽箱龟 -> 沼澤箱龜 1
  7196. 油鱼 -> 油魚 1
  7197. 治療樂隊 -> 治疗乐队 1
  7198. 治外法權 -> 治外法权 1
  7199. 沼泽鹿 -> 沼澤鹿 1
  7200. 沿口鎮 -> 沿口镇 1
  7201. 霑益縣 -> 沾益县 1
  7202. 泉男产 -> 泉男產 1
  7203. 泉州 (消歧義) -> 泉州 (消歧义) 1
  7204. 沿岸渔业 -> 沿岸漁業 1
  7205. 泌尿系统 -> 泌尿系統 1
  7206. 法蘭西學院 -> 法兰西学院 1
  7207. 泊松括号 -> 泊松括號 1
  7208. 法蘭西第一共和國 -> 法兰西第一共和国 1
  7209. 法蘭西第三共和國 -> 法兰西第三共和国 1
  7210. 法蘭西第一帝國 -> 法兰西第一帝国 1
  7211. 法蘭德斯 -> 法兰德斯 1
  7212. 法住机构 -> 法住機構 1
  7213. 法蘭克-普羅旺斯語 -> 法兰克-普罗旺斯语 1
  7214. 法伦 -> 法倫 1
  7215. 法蘭西島 -> 法兰西岛 1
  7216. 法蘭克福機場 -> 法兰克福机场 1
  7217. 法蘭·艾倫 -> 法兰·艾伦 1
  7218. 法國外籍兵團 -> 法国外籍兵团 1
  7219. 法國大革命 -> 法国大革命 1
  7220. 法醫學 -> 法医学 1
  7221. 法國軍事史 -> 法国军事史 1
  7222. 法列士多面體 -> 法列士多面体 1
  7223. 法國大革命戰爭 -> 法国大革命战争 1
  7224. 法華宗 -> 法华宗 1
  7225. 法國國際廣播電台 -> 法国国际广播电台 1
  7226. 法國國家鐵路 -> 法国国家铁路 1
  7227. 法國 -> 法国 1
  7228. 法國農業信貸銀行 -> 法国农业信贷银行 1
  7229. 法國地理 -> 法国地理 1
  7230. 法國大學列表 -> 法国大学列表 1
  7231. 法國國徽 -> 法国国徽 1
  7232. 法國國旗 -> 法国国旗 1
  7233. 法國興業銀行 -> 法国兴业银行 1
  7234. 法國總理 -> 法国总理 1
  7235. 法國總統列表 -> 法国总统列表 1
  7236. 法國高速列車 -> 法国高速列车 1
  7237. 法国外籍兵团第2外籍步兵团 -> 法國外籍兵團第2外籍步兵團 1
  7238. 法国在歐洲歌唱大賽之歷年表現 -> 法國在歐洲歌唱大賽之歷年表現 1
  7239. 法国共和历 -> 法國共和曆 1
  7240. 法國網球公開賽 -> 法国网球公开赛 1
  7241. 法国七月革命 -> 法國七月革命 1
  7242. 法国国家足球队 -> 法國國家足球隊 1
  7243. 法國足球甲級聯賽 -> 法国足球甲级联赛 1
  7244. 法国国家图书馆 -> 法國國家圖書館 1
  7245. 法國行政區劃 -> 法国行政区划 1
  7246. 法國法郎 -> 法国法郎 1
  7247. 法国音樂 -> 法国音乐 1
  7248. 法国国家男子篮球队 -> 法國國家男子籃球隊 1
  7249. 法国國家女子手球隊 -> 法國國家女子手球隊 1
  7250. 法国王后和皇后列表 -> 法國王后和皇后列表 1
  7251. 法国国家管弦乐团 -> 法國國家管弦樂團 1
  7252. 法國總統 -> 法国总统 1
  7253. 法国荣誉军团勋章 -> 法國榮譽軍團勳章 1
  7254. 法国美术学院 -> 法國美術學院 1
  7255. 法国网球公开赛女子双打冠军列表 -> 法國網球公開賽女子雙打冠軍列表 1
  7256. 法国历史 -> 法國歷史 1
  7257. 法国大奖赛 -> 法國大獎賽 1
  7258. 法国航空 -> 法國航空 1
  7259. 法国号 -> 法國號 1
  7260. 法爾內塞家族 -> 法尔内塞家族 1
  7261. 法學 -> 法学 1
  7262. 法學家 -> 法学家 1
  7263. 法属圭亚那 -> 法屬圭亞那 1
  7264. 法屬印度洋諸島 -> 法属印度洋诸岛 1
  7265. 法国蜗牛 -> 法國蝸牛 1
  7266. 法属印度 -> 法屬印度 1
  7267. 法堯 -> 法尧 1
  7268. 法国陆军 -> 法國陸軍 1
  7269. 法属玻里尼西亚 -> 法屬玻里尼西亞 1
  7270. 法布爾 -> 法布尔 1
  7271. 法定货币 -> 法定貨幣 1
  7272. 法属印度支那 -> 法屬印度支那 1
  7273. 法属圣马丁 -> 法屬聖馬丁 1
  7274. 法币 -> 法幣 1
  7275. 法拉隆群島 -> 法拉隆群岛 1
  7276. 法律實證主義 -> 法律实证主义 1
  7277. 法師 -> 法师 1
  7278. 法律哲學 -> 法律哲学 1
  7279. 法拉利车队 -> 法拉利車隊 1
  7280. 法庆 -> 法慶 1
  7281. 法拉第常數 -> 法拉第常数 1
  7282. 法网豪情 -> 法網豪情 1
  7283. 法比奥 -> 法比奧 1
  7284. 法比安·巴特兹 -> 法比安·巴特茲 1
  7285. 法羅語 -> 法罗语 1
  7286. 法暹戰爭 -> 法暹战争 1
  7287. 法線貼圖 -> 法线贴图 1
  7288. 法羅群島 -> 法罗群岛 1
  7289. 法网群英 -> 法網群英 1
  7290. 法尔斯省 -> 法爾斯省 1
  7291. 法尔可 -> 法爾可 1
  7292. 法顯暗沙 -> 法显暗沙 1
  7293. 法治黨 -> 法治党 1
  7294. 法网伊人 -> 法網伊人 1
  7295. 法罗群岛政黨列表 -> 法羅群島政黨列表 1
  7296. 法荷戰爭 -> 法荷战争 1
  7297. 法兰克福肠 -> 法蘭克福腸 1
  7298. 法兰西斯·亚斯理 -> 法蘭西斯·亞斯理 1
  7299. 法华津宽 -> 法華津寬 1
  7300. 法兰西共和国临时政府 -> 法蘭西共和國臨時政府 1
  7301. 法兰克福国民议会 -> 法蘭克福國民議會 1
  7302. 法兰克福条约 -> 法蘭克福條約 1
  7303. 法兰克人 -> 法蘭克人 1
  7304. 法蒂玛 -> 法蒂瑪 1
  7305. 法兰士·约瑟夫冰川 -> 法蘭士·約瑟夫冰川 1
  7306. 法兰克福大学 -> 法蘭克福大學 1
  7307. 法兰兹·费迪南 -> 法蘭茲·費迪南 1
  7308. 法罗群岛足球代表队 -> 法羅群島足球代表隊 1
  7309. 法兰克林·沙夫纳 -> 法蘭克林·沙夫納 1
  7310. 法兰西第二帝国 -> 法蘭西第二帝國 1
  7311. 法西斯主義 -> 法西斯主义 1
  7312. 法兰西丝卡·碧仙里妮 -> 法蘭西絲卡·碧仙里妮 1
  7313. 法語動詞 -> 法语动词 1
  7314. 法輪功 -> 法轮功 1
  7315. 法里数列 -> 法里數列 1
  7316. 法兰西体育场 -> 法蘭西體育場 1
  7317. 法兰西菊 -> 法蘭西菊 1
  7318. 法里斯·哈羅恩 -> 法里斯·哈罗恩 1
  7319. 法門 -> 法门 1
  7320. 法越凡尔赛条约 -> 法越凡爾賽條約 1
  7321. 法兰西的罗贝尔 -> 法蘭西的羅貝爾 1
  7322. 法兰西殖民帝国 -> 法蘭西殖民帝國 1
  7323. 法兰西第二共和国 -> 法蘭西第二共和國 1
  7324. 法輪 -> 法轮 1
  7325. 法兰西第五共和国 -> 法蘭西第五共和國 1
  7326. 法語語法 -> 法语语法 1
  7327. 法語 -> 法语 1
  7328. 法兰西王国 -> 法蘭西王國 1
  7329. 法語文學 -> 法语文学 1
  7330. 法魯 -> 法鲁 1
  7331. 泛希臘社會主義運動 -> 泛希腊社会主义运动 1
  7332. 泛愛暗沙 -> 泛爱暗沙 1
  7333. 泛亚铁路 -> 泛亞鐵路 1
  7334. 泗洪縣 -> 泗洪县 1
  7335. 泛绿 -> 泛綠 1
  7336. 泛甲壳动物 -> 泛甲殼動物 1
  7337. 泛代數 -> 泛代数 1
  7338. 泛阿拉伯主義 -> 泛阿拉伯主义 1
  7339. 泛珠三角區域合作 -> 泛珠三角区域合作 1
  7340. 泛包络代数 -> 泛包絡代數 1
  7341. 泛美运动会足球比赛 -> 泛美運動會足球比賽 1
  7342. 泛紫聯盟 -> 泛紫联盟 1
  7343. 泛阿拉伯運動會 -> 泛阿拉伯运动会 1
  7344. 法魯克錫亞 -> 法鲁克锡亚 1
  7345. 泛蓝 -> 泛藍 1
  7346. 泛非主義 -> 泛非主义 1
  7347. 波蘭人民共和國 -> 波兰人民共和国 1
  7348. 泡利矩阵 -> 泡利矩陣 1
  7349. 波蘭前東部領土 -> 波兰前东部领土 1
  7350. 泡沫經濟 -> 泡沫经济 1
  7351. 波蘭共產黨 -> 波兰共产党 1
  7352. 波蘭 -> 波兰 1
  7353. 泡桐屬 -> 泡桐属 1
  7354. 波兰總理 -> 波兰总理 1
  7355. 波蘭歷史 -> 波兰历史 1
  7356. 波蘭茲羅提 -> 波兰兹罗提 1
  7357. 波蘭沒有滅亡 -> 波兰没有灭亡 1
  7358. 波蘭王國 (1916–1918) -> 波兰王国 (1916–1918) 1
  7359. 波函數 -> 波函数 1
  7360. 波图格萨北山羊 -> 波圖格薩北山羊 1
  7361. 波蘭第二共和國 -> 波兰第二共和国 1
  7362. 波函数塌缩 -> 波函數塌縮 1
  7363. 波蘭走廊 -> 波兰走廊 1
  7364. 波卡特洛 (爱达荷州) -> 波卡特洛 (愛達荷州) 1
  7365. 波呂斐摩斯 -> 波吕斐摩斯 1
  7366. 波蘭語 -> 波兰语 1
  7367. 波利比乌斯 -> 波利比烏斯 1
  7368. 波塔寶螺 -> 波塔宝螺 1
  7369. 波士顿倾茶事件 -> 波士頓傾茶事件 1
  7370. 波多黎各旗幟 -> 波多黎各旗帜 1
  7371. 波士頓交響樂大廳 -> 波士顿交响乐大厅 1
  7372. 波士頓 -> 波士顿 1
  7373. 波士頓大屠殺 -> 波士顿大屠杀 1
  7374. 波爾卡 -> 波尔卡 1
  7375. 波密縣 -> 波密县 1
  7376. 波士顿儿童医院 -> 波士頓兒童醫院 1
  7377. 波多馬克軍團 -> 波多马克军团 1
  7378. 波多野结衣 -> 波多野結衣 1
  7379. 波爾多 -> 波尔多 1
  7380. 波多諾伏 -> 波多诺伏 1
  7381. 波爾布特 -> 波尔布特 1
  7382. 波爾多足球俱樂部 -> 波尔多足球俱乐部 1
  7383. 波爾圖足球俱樂部 -> 波尔图足球俱乐部 1
  7384. 波多黎各鹦鹉 -> 波多黎各鸚鵡 1
  7385. 波希米亞人 (歌劇) -> 波希米亚人 (歌剧) 1
  7386. 波希戰爭 -> 波希战争 1
  7387. 波希米亞 -> 波希米亚 1
  7388. 波德图 -> 波德圖 1
  7389. 波希米亚王国 -> 波希米亞王國 1
  7390. 波数 -> 波數 1
  7391. 波斯尼亞和黑塞哥維那 -> 波斯尼亚和黑塞哥维那 1
  7392. 波斯尼亞語 -> 波斯尼亚语 1
  7393. 波德波罗日耶 -> 波德波羅日耶 1
  7394. 波拉馬爾 -> 波拉马尔 1
  7395. 波戈托尔 -> 波戈托爾 1
  7396. 波斑鴇 -> 波斑鸨 1
  7397. 波斯尼亚和黑塞哥维那社会主义共和国 -> 波斯尼亞和黑塞哥維那社會主義共和國 1
  7398. 波斯尼亚-波德里涅州 -> 波斯尼亞-波德里涅州 1
  7399. 波希米亞狂想曲 -> 波希米亚狂想曲 1
  7400. 波斯尼亞 -> 波斯尼亚 1
  7401. 波斯灣 -> 波斯湾 1
  7402. 波斯王子:時之砂 -> 波斯王子:时之砂 1
  7403. 波普爾實驗 -> 波普尔实验 1
  7404. 波斯語 -> 波斯语 1
  7405. 波格丹诺维奇 (斯维尔德洛夫斯克州) -> 波格丹諾維奇 (斯維爾德洛夫斯克州) 1
  7406. 波普縣 (阿肯色州) -> 波普县 (阿肯色州) 1
  7407. 波普艺术 -> 波普藝術 1
  7408. 波松·布帕万 -> 波松·布帕萬 1
  7409. 波浪号 -> 波浪號 1
  7410. 波尔图 -> 波爾圖 1
  7411. 波温铁属 -> 波温鐵屬 1
  7412. 波的傳播 -> 波的传播 1
  7413. 波尔多住宅 -> 波爾多住宅 1
  7414. 波热加 -> 波熱加 1
  7415. 波尔霍夫 -> 波爾霍夫 1
  7416. 波尔 -> 波爾 1
  7417. 波特兰 (缅因州) -> 波特蘭 (緬因州) 1
  7418. 波特爾暗空分類法 -> 波特尔暗空分类法 1
  7419. 波尔塔瓦会战 -> 波爾塔瓦會戰 1
  7420. 波泰士陨石坑 -> 波泰士隕石坑 1
  7421. 波特兰 (俄勒冈州) -> 波特蘭 (俄勒岡州) 1
  7422. 波特蘭 -> 波特兰 1
  7423. 波紋玉黍螺 -> 波纹玉黍螺 1
  7424. 波羅的海貴族 -> 波罗的海贵族 1
  7425. 波罗密首罗跋摩一世 -> 波羅密首羅跋摩一世 1
  7426. 波羅蜜 -> 波罗蜜 1
  7427. 波薩達斯 -> 波萨达斯 1
  7428. 波蘇戰爭 -> 波苏战争 1
  7429. 波兰国旗 -> 波蘭國旗 1
  7430. 波萨维纳州 -> 波薩維納州 1
  7431. 波罗尼都 -> 波羅尼都 1
  7432. 波莫纳加州州立理工大学 -> 波莫納加州州立理工大學 1
  7433. 波紋石斑魚 -> 波纹石斑鱼 1
  7434. 波兹南 -> 波茲南 1
  7435. 波兰国家足球队 -> 波蘭國家足球隊 1
  7436. 波羅的海 -> 波罗的海 1
  7437. 波兹南事件 -> 波茲南事件 1
  7438. 波美拉尼亚 -> 波美拉尼亞 1
  7439. 波罗赤鸟 -> 波羅赤鳥 1
  7440. 波蒂科-聖貝內代托 -> 波蒂科-圣贝内代托 1
  7441. 波兰政党列表 -> 波蘭政黨列表 1
  7442. 波兰战役 -> 波蘭戰役 1
  7443. 波西杰克森—泰坦魔咒 -> 波西傑克森—泰坦魔咒 1
  7444. 波兰舞曲 -> 波蘭舞曲 1
  7445. 波兰足球甲级联赛 -> 波蘭足球甲級聯賽 1
  7446. 波西杰克森—迷宫战场 -> 波西傑克森—迷宮戰場 1
  7447. 波西杰克森—神火之贼 -> 波西傑克森—神火之賊 1
  7448. 波金卡計劃 -> 波金卡计划 1
  7449. 波西杰克森 -> 波西傑克森 1
  7450. 波陣面 -> 波阵面 1
  7451. 波西塔诺 -> 波西塔諾 1
  7452. 波西杰克森—终极天神 -> 波西傑克森—終極天神 1
  7453. 波兰行政区划 -> 波蘭行政區劃 1
  7454. 波西杰克森—妖魔之海 -> 波西傑克森—妖魔之海 1
  7455. 波長 -> 波长 1
  7456. 波鸿鲁尔大学 -> 波鴻魯爾大學 1
  7457. 波音民用飛機集團 -> 波音民用飞机集团 1
  7458. 泥炭藓 -> 泥炭蘚 1
  7459. 註冊會計師 -> 注册会计师 1
  7460. 注意力不足过动症 -> 注意力不足過動症 1
  7461. 泥金装饰手抄本 -> 泥金裝飾手抄本 1
  7462. 泥鰍 -> 泥鳅 1
  7463. 泥龟 -> 泥龜 1
  7464. 注音输入法 -> 注音輸入法 1
  7465. 注音符号 -> 注音符號 1
  7466. 泰縣 -> 泰县 1
  7467. 泰國人 -> 泰国人 1
  7468. 泰國 -> 泰国 1
  7469. 泰興市 -> 泰兴市 1
  7470. 泰國南部三府 -> 泰国南部三府 1
  7471. 泰勃圆鲹 -> 泰勃圓鰺 1
  7472. 泰盧固語 -> 泰卢固语 1
  7473. 泰國國旗 -> 泰国国旗 1
  7474. 泰國皇家軍隊 -> 泰国皇家军队 1
  7475. 泰国八色鸫 -> 泰國八色鶇 1
  7476. 泰国历 -> 泰國曆 1
  7477. 泰国中央中文电视台 -> 泰國中央中文電視台 1
  7478. 泰国电视台列表 -> 泰國電視台列表 1
  7479. 泰国华人 -> 泰國華人 1
  7480. 泰国第5电视台 -> 泰國第5電視台 1
  7481. 泰国第3电视台 -> 泰國第3電視台 1
  7482. 泰國國徽 -> 泰国国徽 1
  7483. 泰国第7电视台 -> 泰國第7電視台 1
  7484. 泰国菜 -> 泰國菜 1
  7485. 泰国眼镜蛇 -> 泰國眼鏡蛇 1
  7486. 泰国國家羽毛球隊 -> 泰國國家羽毛球隊 1
  7487. 泰国棒球代表隊 -> 泰國棒球代表隊 1
  7488. 泰国湾 -> 泰國灣 1
  7489. 泰國機場列表 -> 泰国机场列表 1
  7490. 泰国斗鱼 -> 泰國鬥魚 1
  7491. 泰奥加县 (纽约州) -> 泰奧加縣 (紐約州) 1
  7492. 泰坦鸟 -> 泰坦鳥 1
  7493. 泰姬瑪哈酒店 -> 泰姬玛哈酒店 1
  7494. 泰爾 -> 泰尔 1
  7495. 泰寧縣 -> 泰宁县 1
  7496. 泰德·史蒂文斯安克雷奇国际机场 -> 泰德·史蒂文斯安克雷奇國際機場 1
  7497. 泰山區 -> 泰山区 1
  7498. 泰山乡 -> 泰山鄉 1
  7499. 泰恩-威尔郡 -> 泰恩-威爾郡 1
  7500. 泰山 (消歧義) -> 泰山 (消歧义) 1
  7501. 泰始 (西晉) -> 泰始 (西晋) 1
  7502. 泰宁 -> 泰寧 1
  7503. 泰德 (年號) -> 泰德 (年号) 1
  7504. 泰晤士報 -> 泰晤士报 1
  7505. 泰歐·克魯斯 -> 泰欧·克鲁斯 1
  7506. 泰特斯維爾 (佛羅里達州) -> 泰特斯维尔 (佛罗里达州) 1
  7507. 泰森·蓋伊 -> 泰森·盖伊 1
  7508. 泰瑞·克鲁斯 -> 泰瑞·克魯斯 1
  7509. 泰特不列颠 -> 泰特不列顛 1
  7510. 泰米爾伊拉姆猛虎解放組織 -> 泰米尔伊拉姆猛虎解放组织 1
  7511. 泰米爾人 -> 泰米尔人 1
  7512. 泰米爾納德邦 -> 泰米尔纳德邦 1
  7513. 泰達足球場 -> 泰达足球场 1
  7514. 泰米爾語 -> 泰米尔语 1
  7515. 泰迪熊 (電影) -> 泰迪熊 (电影) 1
  7516. 泰語 -> 泰语 1
  7517. 瀘州市 -> 泸州市 1
  7518. 瀘縣 -> 泸县 1
  7519. 泰雅·宾丝 -> 泰雅·賓絲 1
  7520. 瀘溪縣 -> 泸溪县 1
  7521. 潑水節 -> 泼水节 1
  7522. 澤國鎮 -> 泽国镇 1
  7523. 潑尼松龍 -> 泼尼松龙 1
  7524. 澤瀉科 -> 泽泻科 1
  7525. 澤拉圖 -> 泽拉图 1
  7526. 澤基·瓦利迪·托甘 -> 泽基·瓦利迪·托甘 1
  7527. 澤維爾·卡特 -> 泽维尔·卡特 1
  7528. 澤龜科 -> 泽龟科 1
  7529. 澤爾扎特 -> 泽尔扎特 1
  7530. 澤蘭省 -> 泽兰省 1
  7531. 澤穗希 -> 泽穗希 1
  7532. 澤鷸 -> 泽鹬 1
  7533. 涇源縣 -> 泾源县 1
  7534. 洋務派 -> 洋务派 1
  7535. 澤西市 -> 泽西市 1
  7536. 洋務運動 -> 洋务运动 1
  7537. 澤列諾格勒 -> 泽列诺格勒 1
  7538. 洋基体育场 -> 洋基體育場 1
  7539. 涇陽縣 -> 泾阳县 1
  7540. 洗冤录 -> 洗冤錄 1
  7541. 洗冤录II -> 洗冤錄II 1
  7542. 洗冤集錄 -> 洗冤集录 1
  7543. 洋紫荆 -> 洋紫荊 1
  7544. 洋葱 -> 洋蔥 1
  7545. 洛亞蒂群島 -> 洛亚蒂群岛 1
  7546. 洋涇浜英語 -> 洋泾浜英语 1
  7547. 洗礼 -> 洗禮 1
  7548. 洋葱头 -> 洋蔥頭 1
  7549. 洗钱 -> 洗錢 1
  7550. 洛佩·德·維加 -> 洛佩·德·维加 1
  7551. 洛博会 -> 洛博會 1
  7552. 洛杰伊诺耶波列 -> 洛傑伊諾耶波列 1
  7553. 洛克比空难 -> 洛克比空難 1
  7554. 洛克倫 -> 洛克伦 1
  7555. 洛斯阿爾托斯 (西班牙) -> 洛斯阿尔托斯 (西班牙) 1
  7556. 洛杉磯 -> 洛杉矶 1
  7557. 洛必達法則 -> 洛必达法则 1
  7558. 洛巴塔县 -> 洛巴塔縣 1
  7559. 洛斯阿拉莫斯國家實驗室 -> 洛斯阿拉莫斯国家实验室 1
  7560. 洛基 (消歧义) -> 洛基 (消歧義) 1
  7561. 洛布古典叢書 -> 洛布古典丛书 1
  7562. 洛川會議 -> 洛川会议 1
  7563. 洛杉磯湖人 -> 洛杉矶湖人 1
  7564. 洛杉磯防禦者 -> 洛杉矶防御者 1
  7565. 洛杉矶湖人歷屆冠軍成員 -> 洛杉磯湖人歷屆冠軍成員 1
  7566. 洛杉磯鐵路 -> 洛杉矶铁路 1
  7567. 洛溪大橋 -> 洛溪大桥 1
  7568. 洛根县 (科罗拉多州) -> 洛根縣 (科羅拉多州) 1
  7569. 洛特卡-沃尔泰拉方程 -> 洛特卡-沃爾泰拉方程 1
  7570. 洛根县 (阿肯色州) -> 洛根縣 (阿肯色州) 1
  7571. 洛格羅尼奧 -> 洛格罗尼奥 1
  7572. 洛特-加龙省 -> 洛特-加龍省 1
  7573. 洛杉矶国际机场 -> 洛杉磯國際機場 1
  7574. 洛杉矶纪念体育场 -> 洛杉磯紀念體育場 1
  7575. 洛尔施隐修院 -> 洛爾施隱修院 1
  7576. 洛桑·尼瑪 -> 洛桑·尼玛 1
  7577. 洛桑会议 -> 洛桑會議 1
  7578. 洛杉磯道奇 -> 洛杉矶道奇 1
  7579. 洛神賦 -> 洛神赋 1
  7580. 洛陽北郊機場 -> 洛阳北郊机场 1
  7581. 洛陽市 -> 洛阳市 1
  7582. 洛阳桥 -> 洛陽橋 1
  7583. 洛陽城 -> 洛阳城 1
  7584. 洞庭小鳔鮈 -> 洞庭小鰾鮈 1
  7585. 津轻为信 -> 津輕為信 1
  7586. 洪宣嬌 -> 洪宣娇 1
  7587. 洪興社 -> 洪兴社 1
  7588. 洪家樓教堂 -> 洪家楼教堂 1
  7589. 洞穴樂隊 -> 洞穴乐队 1
  7590. 津浦鐵路濟南車站舊址 -> 津浦铁路济南车站旧址 1
  7591. 津巴布韋國歌 -> 津巴布韦国歌 1
  7592. 洧上之战 -> 洧上之戰 1
  7593. 洪學智 -> 洪学智 1
  7594. 洪承点 -> 洪承點 1
  7595. 洪山區 -> 洪山区 1
  7596. 洪圣庙 -> 洪聖廟 1
  7597. 洪宪 -> 洪憲 1
  7598. 洪文澜 -> 洪文瀾 1
  7599. 洪熙官 (电视剧) -> 洪熙官 (電視劇) 1
  7600. 洪都拉斯國旗 -> 洪都拉斯国旗 1
  7601. 洪业 -> 洪業 1
  7602. 洪洞縣 -> 洪洞县 1
  7603. 洪瀨鎮 -> 洪濑镇 1
  7604. 洪水 (軍事將領) -> 洪水 (军事将领) 1
  7605. 洪都拉斯国徽 -> 洪都拉斯國徽 1
  7606. 洪朝贵 -> 洪朝貴 1
  7607. 洪洞大槐樹 -> 洪洞大槐树 1
  7608. 洪水 (消歧義) -> 洪水 (消歧义) 1
  7609. 洪兰友 -> 洪蘭友 1
  7610. 洪瑞钊 -> 洪瑞釗 1
  7611. 洪绮敏 -> 洪綺敏 1
  7612. 洪湖裡站 -> 洪湖里站 1
  7613. 洪澤湖 -> 洪泽湖 1
  7614. 洪承畴 -> 洪承疇 1
  7615. 洪災 -> 洪灾 1
  7616. 洲际酒店 -> 洲際酒店 1
  7617. 活字印刷術 -> 活字印刷术 1
  7618. 活化歷史建築夥伴計劃 -> 活化歷史建築伙伴計劃 1
  7619. 洪雪飛 -> 洪雪飞 1
  7620. 活動電影放映機 -> 活动电影放映机 1
  7621. 活化历史建筑伙伴计划 -> 活化歷史建築伙伴計劃 1
  7622. 洪金寶 -> 洪金宝 1
  7623. 活力论 -> 活力論 1
  7624. 洪镕 -> 洪鎔 1
  7625. 洪門 -> 洪门 1
  7626. 活體解剖 -> 活体解剖 1
  7627. 活寶電台 -> 活宝电台 1
  7628. 活力門 -> 活力门 1
  7629. 活該你單身 -> 活该你单身 1
  7630. 活乐地球 -> 活樂地球 1
  7631. 活血丹屬 -> 活血丹属 1
  7632. 活机器 -> 活機器 1
  7633. 派翠西亚·奥胡斯 -> 派翠西亞·奧胡斯 1
  7634. 活潑紅螯蛛 -> 活泼红螯蛛 1
  7635. 派克县 (密西西比州) -> 派克縣 (密西西比州) 1
  7636. 派对 -> 派對 1
  7637. 流產 -> 流产 1
  7638. 流动资产 -> 流動資產 1
  7639. 流體 -> 流体 1
  7640. 流氓無產階級 -> 流氓无产阶级 1
  7641. 流體力學 -> 流体力学 1
  7642. 流感嗜血杆菌 -> 流感嗜血桿菌 1
  7643. 流均鎮 -> 流均镇 1
  7644. 流星體 -> 流星体 1
  7645. 流求国 -> 流求國 1
  7646. 流媒體 -> 流媒体 1
  7647. 流浪兒 -> 流浪儿 1
  7648. 流星花园 -> 流星花園 1
  7649. 流氓国家 -> 流氓國家 1
  7650. 流浪猫 -> 流浪貓 1
  7651. 流紋蜷 -> 流纹蜷 1
  7652. 流蘇鷸 -> 流苏鹬 1
  7653. 流轉的王妃·最後的皇弟 -> 流转的王妃·最后的皇弟 1
  7654. 流行音樂 -> 流行音乐 1
  7655. 流金岁月 (台湾电视剧) -> 流金歲月 (台灣電視劇) 1
  7656. 流線型 -> 流线型 1
  7657. 流通经济大学 -> 流通經濟大學 1
  7658. 流体动力学 -> 流體動力學 1
  7659. 淺野真澄 -> 浅野真澄 1
  7660. 流体静力平衡 -> 流體靜力平衡 1
  7661. 淺草 -> 浅草 1
  7662. 流苏树 -> 流蘇樹 1
  7663. 淺灘 -> 浅滩 1
  7664. 淺川一家 -> 浅川一家 1
  7665. 淺倉南 -> 浅仓南 1
  7666. 浅倉南 -> 浅仓南 1
  7667. 流行病學 -> 流行病学 1
  7668. 濟南黃河大橋 -> 济南黄河大桥 1
  7669. 測距儀 -> 测距仪 1
  7670. 漿果 -> 浆果 1
  7671. 測試 -> 测试 1
  7672. 測繪學 -> 测绘学 1
  7673. 測角儀 -> 测角仪 1
  7674. 濟南市 -> 济南市 1
  7675. 瀏陽市 -> 浏阳市 1
  7676. 瀏城橋 -> 浏城桥 1
  7677. 濟廣高速公路 -> 济广高速公路 1
  7678. 濟源市 -> 济源市 1
  7679. 濟寧市 -> 济宁市 1
  7680. 濟公 -> 济公 1
  7681. 瀏河鎮 -> 浏河镇 1
  7682. 浙江大學 -> 浙江大学 1
  7683. 浙東學派 -> 浙东学派 1
  7684. 浙江圖書館 -> 浙江图书馆 1
  7685. 浙東史學 -> 浙东史学 1
  7686. 濃度 -> 浓度 1
  7687. 浙江崑劇團 -> 浙江昆剧团 1
  7688. 浦和红钻 -> 浦和紅鑽 1
  7689. 浦東新區 -> 浦东新区 1
  7690. 浙江省杭州高級中學 -> 浙江省杭州高级中学 1
  7691. 浙江警察學院 -> 浙江警察学院 1
  7692. 浙江蠶學館 -> 浙江蚕学馆 1
  7693. 浣花洗剑录 -> 浣花洗劍錄 1
  7694. 浦口區 -> 浦口区 1
  7695. 濬縣 -> 浚县 1
  7696. 浦盐派遣軍 -> 浦盐派遣军 1
  7697. 浦项钢园球场 -> 浦項鋼園球場 1
  7698. 浦畑達彦 -> 浦畑達彥 1
  7699. 浪客劍心 -> 浪客剑心 1
  7700. 浪漫主义音乐 -> 浪漫主義音樂 1
  7701. 浩劫残阳 -> 浩劫殘陽 1
  7702. 浪子回頭的比喻 -> 浪子回头的比喻 1
  7703. 浦項市 -> 浦项市 1
  7704. 浩劫余生 -> 浩劫餘生 1
  7705. 浪漫滿屋 -> 浪漫满屋 1
  7706. 浪淘沙 (消歧义) -> 浪淘沙 (消歧義) 1
  7707. 浪漫主義 -> 浪漫主义 1
  7708. 浮世绘 -> 浮世繪 1
  7709. 浮誇風 -> 浮夸风 1
  7710. 海倫公式 -> 海伦公式 1
  7711. 浮點數 -> 浮点数 1
  7712. 浴火鳳凰 (2006年電視劇) -> 浴火凤凰 (2006年电视剧) 1
  7713. 浮羅交怡 -> 浮罗交怡 1
  7714. 浮萍屬 -> 浮萍属 1
  7715. 海豐縣 -> 海丰县 1
  7716. 海倫·克拉克 -> 海伦·克拉克 1
  7717. 海上自卫队 -> 海上自衛隊 1
  7718. 海上花列傳 -> 海上花列传 1
  7719. 浴火凤凰 -> 浴火鳳凰 1
  7720. 海上診療所 -> 海上诊疗所 1
  7721. 浮霉菌门 -> 浮黴菌門 1
  7722. 浮华世界 -> 浮華世界 1
  7723. 海豐話 -> 海丰话 1
  7724. 海上絲綢之路 -> 海上丝绸之路 1
  7725. 海伦 -> 海倫 1
  7726. 海軍 -> 海军 1
  7727. 海伦芦荟 -> 海倫蘆薈 1
  7728. 海伦·凯勒 -> 海倫·凱勒 1
  7729. 海克利尔城堡 -> 海克利爾城堡 1
  7730. 海軍一號 -> 海军一号 1
  7731. 海關 -> 海关 1
  7732. 海伦·美兰 -> 海倫·美蘭 1
  7733. 海軍航空兵 -> 海军航空兵 1
  7734. 海利亞絲·方丹 -> 海利亚丝·方丹 1
  7735. 海軍都統 -> 海军都统 1
  7736. 海伦·道格拉斯 -> 海倫·道格拉斯 1
  7737. 海南 (消歧義) -> 海南 (消歧义) 1
  7738. 海軍省 -> 海军省 1
  7739. 海南區 -> 海南区 1
  7740. 海南島 -> 海南岛 1
  7741. 海南书带蕨 -> 海南書帶蕨 1
  7742. 海南地區環線高速公路 -> 海南地区环线高速公路 1
  7743. 海衛一大氣層 -> 海卫一大气层 1
  7744. 海衛一 -> 海卫一 1
  7745. 海南話拼音方案 -> 海南话拼音方案 1
  7746. 海南話 -> 海南话 1
  7747. 海参崴 -> 海參崴 1
  7748. 海南航天發射場 -> 海南航天发射场 1
  7749. 海即跨海大橋 -> 海即跨海大桥 1
  7750. 海参 -> 海參 1
  7751. 海嘯 -> 海啸 1
  7752. 海地克里奥尔语 -> 海地克里奧爾語 1
  7753. 海口鱼 -> 海口魚 1
  7754. 海因里希·奧托·威蘭 -> 海因里希·奥托·威兰 1
  7755. 海口美蘭國際機場 -> 海口美兰国际机场 1
  7756. 海地华人 -> 海地華人 1
  7757. 海外基督使团 -> 海外基督使團 1
  7758. 海嘯警報 (日本) -> 海啸警报 (日本) 1
  7759. 海报 -> 海報 1
  7760. 海地音乐 -> 海地音樂 1
  7761. 海國圖志 -> 海国图志 1
  7762. 海地国民议会 -> 海地國民議會 1
  7763. 海因里希·希姆萊 -> 海因里希·希姆莱 1
  7764. 海外华人 -> 海外華人 1
  7765. 海啸警报 -> 海嘯警報 1
  7766. 海外华人国王列表 -> 海外華人國王列表 1
  7767. 海姆達爾 -> 海姆达尔 1
  7768. 海峽 -> 海峡 1
  7769. 海寧麻將 -> 海宁麻将 1
  7770. 海岛凯尔特语支 -> 海島凱爾特語支 1
  7771. 海爾德蘭省 -> 海尔德兰省 1
  7772. 海峽殖民地 -> 海峡殖民地 1
  7773. 海峽兩岸關係協會 -> 海峡两岸关系协会 1
  7774. 海爾 -> 海尔 1
  7775. 海島棉 -> 海岛棉 1
  7776. 海峽群島國家公園 -> 海峡群岛国家公园 1
  7777. 海島大區 (赤道幾內亞) -> 海岛大区 (赤道几内亚) 1
  7778. 海峽群島 -> 海峡群岛 1
  7779. 海岸线 -> 海岸線 1
  7780. 海島陵齒蕨 -> 海岛陵齿蕨 1
  7781. 海岛狐蝠 -> 海島狐蝠 1
  7782. 海峡交流基金会 -> 海峽交流基金會 1
  7783. 海峡时报 -> 海峽時報 1
  7784. 海德、哲基爾與我 -> 海德、哲基尔与我 1
  7785. 海峡两岸经济合作架构协议 -> 海峽兩岸經濟合作架構協議 1
  7786. 海峡两岸大学生辩论赛 -> 海峽兩岸大學生辯論賽 1
  7787. 海市蜃樓 -> 海市蜃楼 1
  7788. 海歸 -> 海归 1
  7789. 海德公園 -> 海德公园 1
  7790. 海峡尋新 -> 海峽尋新 1
  7791. 海底兩萬里 -> 海底两万里 1
  7792. 海底總動員 -> 海底总动员 1
  7793. 海梅·羅爾多斯·阿吉萊拉 -> 海梅·罗尔多斯·阿吉莱拉 1
  7794. 海扇偏盖螺 -> 海扇偏蓋螺 1
  7795. 海月水母属 -> 海月水母屬 1
  7796. 海森堡绘景 -> 海森堡繪景 1
  7797. 海思半导体 -> 海思半導體 1
  7798. 海淀區 -> 海淀区 1
  7799. 海濱莎 -> 海滨莎 1
  7800. 海洋自由號 -> 海洋自由号 1
  7801. 海溝 -> 海沟 1
  7802. 海灣戰爭 -> 海湾战争 1
  7803. 海洋聖母圣殿 -> 海洋圣母圣殿 1
  7804. 海洋學 -> 海洋学 1
  7805. 海潮之聲 -> 海潮之声 1
  7806. 海滨省 (南斯拉夫) -> 海濱省 (南斯拉夫) 1
  7807. 海牙会议 -> 海牙會議 1
  7808. 海牛属 -> 海牛屬 1
  7809. 海滩男孩 -> 海灘男孩 1
  7810. 海牛鲸 -> 海牛鯨 1
  7811. 海貓悲鳴時 episode3 - Banquet of the golden witch -> 海猫悲鸣时 episode3 - Banquet of the golden witch 1
  7812. 海王星內天体 -> 海王星內天體 1
  7813. 海貓悲鳴時 episode2 - Turn of the golden witch -> 海猫悲鸣时 episode2 - Turn of the golden witch 1
  7814. 海貓悲鳴時 episode1 - Legend of the golden witch -> 海猫悲鸣时 episode1 - Legend of the golden witch 1
  7815. 海尔赛 -> 海爾賽 1
  7816. 海熊兽 -> 海熊獸 1
  7817. 海王星的衛星 -> 海王星的卫星 1
  7818. 海狮 -> 海獅 1
  7819. 海牙和平會議 -> 海牙和平会议 1
  7820. 海兽胃线虫 -> 海獸胃線蟲 1
  7821. 海王星环 -> 海王星環 1
  7822. 海王星外天体 -> 海王星外天體 1
  7823. 海王星内天体 -> 海王星內天體 1
  7824. 海尔马里亚姆·德萨莱尼 -> 海爾馬里亞姆·德薩萊尼 1
  7825. 海瑞罷官 -> 海瑞罢官 1
  7826. 海珠區 -> 海珠区 1
  7827. 海盜黨 -> 海盗党 1
  7828. 海登·斯托克爾 -> 海登·斯托克尔 1
  7829. 海綿寶寶角色列表 -> 海绵宝宝角色列表 1
  7830. 海約翰 -> 海约翰 1
  7831. 海神 (电视剧) -> 海神 (電視劇) 1
  7832. 海神号遇险记 -> 海神號遇險記 1
  7833. 海积鸟 -> 海積鳥 1
  7834. 海纳螈 -> 海納螈 1
  7835. 海登·魯爾斯頓 -> 海登·鲁尔斯顿 1
  7836. 海绵宝宝 -> 海綿寶寶 1
  7837. 海膽石鱉 -> 海胆石鳖 1
  7838. 海盜 -> 海盗 1
  7839. 海航集團 -> 海航集团 1
  7840. 海綠芋螺 -> 海绿芋螺 1
  7841. 海角山斑马 -> 海角山斑馬 1
  7842. 海葡萄属 -> 海葡萄屬 1
  7843. 海萊西恩 -> 海莱西恩 1
  7844. 海豚鸥 -> 海豚鷗 1
  7845. 海苹果 -> 海蘋果 1
  7846. 海角七号 -> 海角七號 1
  7847. 海猫悲鸣时 -> 海貓悲鳴時 1
  7848. 海猫悲鳴時散 episode6 - Dawn of the golden witch -> 海貓悲鳴時散 episode6 - Dawn of the golden witch 1
  7849. 海军兵学校 -> 海軍兵學校 1
  7850. 海军部 (清朝) -> 海軍部 (清朝) 1
  7851. 海陵縣 -> 海陵县 1
  7852. 海陆丰 -> 海陸豐 1
  7853. 海阳 -> 海陽 1
  7854. 海野信親 -> 海野信亲 1
  7855. 海部俊树 -> 海部俊樹 1
  7856. 海陽市 -> 海阳市 1
  7857. 海鲂目 -> 海魴目 1
  7858. 海鷗 -> 海鸥 1
  7859. 海龜 -> 海龟 1
  7860. 海鲜的历史 -> 海鮮的歷史 1
  7861. 海馬齒 -> 海马齿 1
  7862. 海马 -> 海馬 1
  7863. 海鷂戰鬥攻擊機 -> 海鹞战斗攻击机 1
  7864. 海鳴威 -> 海鸣威 1
  7865. 塗廉鍔 -> 涂廉鍔 1
  7866. 海鹦 -> 海鸚 1
  7867. 涂以辀 -> 涂以輈 1
  7868. 涅墨亞獅子 -> 涅墨亚狮子 1
  7869. 海鲜 -> 海鮮 1
  7870. 塗料 -> 涂料 1
  7871. 涅陽公主 -> 涅阳公主 1
  7872. 消化系統 -> 消化系统 1
  7873. 涅温诺梅斯克 -> 涅溫諾梅斯克 1
  7874. 消費者 -> 消费者 1
  7875. 涅槃经 -> 涅槃經 1
  7876. 涅韦尔 -> 涅韋爾 1
  7877. 消費稅 -> 消费税 1
  7878. 涅维扬斯克 -> 涅維揚斯克 1
  7879. 涅槃寂静 -> 涅槃寂靜 1
  7880. 消失的子弹 -> 消失的子彈 1
  7881. 消費 -> 消费 1
  7882. 淶灘鎮 -> 涞滩镇 1
  7883. 漣神星 -> 涟神星 1
  7884. 液體火箭助推器 -> 液体火箭助推器 1
  7885. 凉茶 -> 涼茶 1
  7886. 凉州刺史部 -> 涼州刺史部 1
  7887. 凉粉 -> 涼粉 1
  7888. 液體 -> 液体 1
  7889. 液體炸彈 -> 液体炸弹 1
  7890. 渦扇-9 -> 涡扇-9 1
  7891. 潤楠屬 -> 润楠属 1
  7892. 澀川春海 -> 涩川春海 1
  7893. 凉州 -> 涼州 1
  7894. 液晶顯示器 -> 液晶显示器 1
  7895. 液化石油氣 -> 液化石油气 1
  7896. 凉宫春日 -> 涼宮春日 1
  7897. 凉宫春日的忧郁 -> 涼宮春日的憂鬱 1
  7898. 涿鹿縣 -> 涿鹿县 1
  7899. 淖齒 -> 淖齿 1
  7900. 淞滬鐵路 -> 淞沪铁路 1
  7901. 淞滬戰爭 -> 淞沪战争 1
  7902. 淘氣小親親 -> 淘气小亲亲 1
  7903. 澱粉 -> 淀粉 1
  7904. 淑嘉皇贵妃 -> 淑嘉皇貴妃 1
  7905. 淅川中原鳥 -> 淅川中原鸟 1
  7906. 泪光闪闪 -> 淚光閃閃 1
  7907. 淞滬會戰 -> 淞沪会战 1
  7908. 淑慎皇貴妃 -> 淑慎皇贵妃 1
  7909. 淝水之战 -> 淝水之戰 1
  7910. 泪湖 -> 淚湖 1
  7911. 涿鹿之战 -> 涿鹿之戰 1
  7912. 澱粉酶 -> 淀粉酶 1
  7913. 淡水蝸牛 -> 淡水蜗牛 1
  7914. 淘大花园 -> 淘大花園 1
  7915. 淡水 (消歧義) -> 淡水 (消歧义) 1
  7916. 淡江大学 -> 淡江大學 1
  7917. 淡脚森莺 -> 淡腳森鶯 1
  7918. 淡滨尼巴士转换站 -> 淡濱尼巴士轉換站 1
  7919. 淡滨尼地铁站 -> 淡濱尼地鐵站 1
  7920. 淡水魚 -> 淡水鱼 1
  7921. 淡黄纹霸鹟 -> 淡黃紋霸鶲 1
  7922. 淡竹叶属 -> 淡竹葉屬 1
  7923. 淡綠葉衛矛 -> 淡绿叶卫矛 1
  7924. 净出口 -> 淨出口 1
  7925. 淡路岛 -> 淡路島 1
  7926. 淡馬錫控股 -> 淡马锡控股 1
  7927. 淡竹叶 -> 淡竹葉 1
  7928. 净土宗 -> 淨土宗 1
  7929. 净琉璃世界 -> 淨琉璃世界 1
  7930. 深圳東站 -> 深圳东站 1
  7931. 净土真宗 -> 淨土真宗 1
  7932. 淮军 -> 淮軍 1
  7933. 淮海戰役 -> 淮海战役 1
  7934. 淮海戲 -> 淮海戏 1
  7935. 深圳書城中心城 -> 深圳书城中心城 1
  7936. 深圳衛視 -> 深圳卫视 1
  7937. 深圳寶安國際機場 -> 深圳宝安国际机场 1
  7938. 深圳地鐵7號線 -> 深圳地铁7号线 1
  7939. 深圳地鐵11號線 -> 深圳地铁11号线 1
  7940. 深圳大学城 -> 深圳大學城 1
  7941. 深圳市育才中學 -> 深圳市育才中学 1
  7942. 深圳地鐵9號線 -> 深圳地铁9号线 1
  7943. 深圳外国语学校 -> 深圳外國語學校 1
  7944. 深圳地鐵6號線 -> 深圳地铁6号线 1
  7945. 深圳地鐵5號線 -> 深圳地铁5号线 1
  7946. 深圳大學 -> 深圳大学 1
  7947. 深圳大學外國語學院 -> 深圳大学外国语学院 1
  7948. 深圳地鐵8號線 -> 深圳地铁8号线 1
  7949. 深圳地鐵 -> 深圳地铁 1
  7950. 深圳地鐵10號線 -> 深圳地铁10号线 1
  7951. 深圳地鐵1號線 -> 深圳地铁1号线 1
  7952. 深圳地鐵12號線 -> 深圳地铁12号线 1
  7953. 深圳歡樂谷 -> 深圳欢乐谷 1
  7954. 深圳市高級中學 -> 深圳市高级中学 1
  7955. 深圳灣體育中心 -> 深圳湾体育中心 1
  7956. 深水副淵鼬鳚 -> 深水副渊鼬鳚 1
  7957. 深圳湾公路大桥 -> 深圳灣公路大橋 1
  7958. 深圳特区货币 -> 深圳特區貨幣 1
  7959. 深水副淵鼬䲁 -> 深水副渊鼬鳚 1
  7960. 深圳廣播電影電視集團 -> 深圳广播电影电视集团 1
  7961. 深海之戰 -> 深海之战 1
  7962. 深水炸彈 -> 深水炸弹 1
  7963. 深水埗体育会足球队 -> 深水埗體育會足球隊 1
  7964. 深海寻人 -> 深海尋人 1
  7965. 深海象牙貝 -> 深海象牙贝 1
  7966. 深溝象法螺 -> 深沟象法螺 1
  7967. 深水田氏鲨 -> 深水田氏鯊 1
  7968. 深空天体 -> 深空天體 1
  7969. 深滬鎮 -> 深沪镇 1
  7970. 深蓝吸蜜鹦鹉 -> 深藍吸蜜鸚鵡 1
  7971. 淳颖 -> 淳穎 1
  7972. 淳于瓊 -> 淳于琼 1
  7973. 深靜脈血栓 -> 深静脉血栓 1
  7974. 混種詞 -> 混种词 1
  7975. 深閨芋螺 -> 深闺芋螺 1
  7976. 混叠 -> 混疊 1
  7977. 渊盖苏文 -> 淵蓋蘇文 1
  7978. 渊崎有里子 -> 淵崎有里子 1
  7979. 混种猫 -> 混種貓 1
  7980. 混淆矩陣 -> 混淆矩阵 1
  7981. 混合代表隊 -> 混合代表队 1
  7982. 浅倉舞 -> 淺倉舞 1
  7983. 浅利義遠 -> 淺利義遠 1
  7984. 浅海长尾鲨 -> 淺海長尾鯊 1
  7985. 淺紅副鳚 -> 淺紅副䲁 1
  7986. 浅岡朝泰 -> 淺岡朝泰 1
  7987. 清華同方 -> 清华同方 1
  7988. 添马公园 -> 添馬公園 1
  7989. 浅裂利立兰 -> 淺裂利立蘭 1
  7990. 浅井昭衛 -> 淺井昭衛 1
  7991. 浅井组 -> 淺井組 1
  7992. 浅海小鲉 -> 淺海小鮋 1
  7993. 浅川会 -> 淺川會 1
  7994. 清華園站 -> 清华园站 1
  7995. 浅野长政 -> 淺野長政 1
  7996. 清亮近劍水蚤 -> 清亮近剑水蚤 1
  7997. 清東陵 -> 清东陵 1
  7998. 浅蓝绿金刚鹦鹉 -> 淺藍綠金剛鸚鵡 1
  7999. 淺帶稀棘鳚 -> 淺帶稀棘䲁 1
  8000. 浅沼晋太郎 -> 淺沼晉太郎 1
  8001. 浅虫温泉站 -> 淺蟲溫泉站 1
  8002. 清華大學圖書館 -> 清华大学图书馆 1
  8003. 清華大學 -> 清华大学 1
  8004. 清華大學圖書館新館 -> 清华大学图书馆新馆 1
  8005. 清華大學軍樂隊 -> 清华大学军乐队 1
  8006. 清唱剧 -> 清唱劇 1
  8007. 清君側 -> 清君侧 1
  8008. 清宁天皇 -> 清寧天皇 1
  8009. 清室优待条件 -> 清室優待條件 1
  8010. 清朝文學 -> 清朝文学 1
  8011. 清朝柔远记 -> 清朝柔遠記 1
  8012. 清朝軍事 -> 清朝军事 1
  8013. 清明上河图 -> 清明上河圖 1
  8014. 清朝官职表 -> 清朝官職表 1
  8015. 清卷舌擦音 -> 清捲舌擦音 1
  8016. 清朝皇帝世系圖 -> 清朝皇帝世系图 1
  8017. 清格尔泰 -> 清格爾泰 1
  8018. 清朝經濟 -> 清朝经济 1
  8019. 清平樂 -> 清平乐 1
  8020. 清水縣 (消歧義) -> 清水县 (消歧义) 1
  8021. 清水镇 -> 清水鎮 1
  8022. 清水组 -> 清水組 1
  8023. 清水愛 -> 清水爱 1
  8024. 清凉寺 (京都市) -> 清涼寺 (京都市) 1
  8025. 清净道论 -> 清淨道論 1
  8026. 清湯 -> 清汤 1
  8027. 清水准一 -> 清水準一 1
  8028. 清老头 -> 清老頭 1
  8029. 清迈府 -> 清邁府 1
  8030. 清齿擦音 -> 清齒擦音 1
  8031. 清風藤科 -> 清风藤科 1
  8032. 漸台二 -> 渐台二 1
  8033. 清莱 -> 清萊 1
  8034. 漸屈線 -> 渐屈线 1
  8035. 清迈国际机场 -> 清邁國際機場 1
  8036. 清醒梦 -> 清醒夢 1
  8037. 清华 -> 清華 1
  8038. 清遠市 -> 清远市 1
  8039. 漁業 -> 渔业 1
  8040. 清华园 -> 清華園 1
  8041. 清迈 -> 清邁 1
  8042. 清双唇擦音 -> 清雙唇擦音 1
  8043. 澠池縣 -> 渑池县 1
  8044. 渝中區 -> 渝中区 1
  8045. 减法 -> 減法 1
  8046. 渝新歐鐵路 -> 渝新欧铁路 1
  8047. 漁舟蜑螺 -> 渔舟蜑螺 1
  8048. 渡鸦 -> 渡鴉 1
  8049. 减压症 -> 減壓症 1
  8050. 渡邊淳一 -> 渡边淳一 1
  8051. 渝萬城際鐵路 -> 渝万城际铁路 1
  8052. 渠本翘 -> 渠本翹 1
  8053. 渡边芳则 -> 渡邊芳則 1
  8054. 渣和無用改革 -> 渣和无用改革 1
  8055. 渡邊俊幸 -> 渡边俊幸 1
  8056. 渡島知内站 -> 渡島知內站 1
  8057. 漁鷗 -> 渔鸥 1
  8058. 渡边谦 -> 渡邊謙 1
  8059. 渣打银行 -> 渣打銀行 1
  8060. 渡邊捷昭 -> 渡边捷昭 1
  8061. 渡边大辅 -> 渡邊大輔 1
  8062. 渡岛半岛 -> 渡島半島 1
  8063. 渡渡鳥 -> 渡渡鸟 1
  8064. 渝怀铁路长寿长江大桥 -> 渝懷鐵路長壽長江大橋 1
  8065. 渡江戰役 -> 渡江战役 1
  8066. 渤海國 -> 渤海国 1
  8067. 渥太华 -> 渥太華 1
  8068. 溫州市 -> 温州市 1
  8069. 溫井戰鬥 -> 温井战斗 1
  8070. 渤海灣 -> 渤海湾 1
  8071. 溫子昇 -> 温子昇 1
  8072. 溫室氣體 -> 温室气体 1
  8073. 渥太華 (消歧義) -> 渥太华 (消歧义) 1
  8074. 溫家寶 -> 温家宝 1
  8075. 溫嫩登校園槍擊案 -> 温嫩登校园枪击案 1
  8076. 溫兆宇 -> 温兆宇 1
  8077. 溫麗高速公路 -> 温丽高速公路 1
  8078. 溫姓 -> 温姓 1
  8079. 溫嶺市 -> 温岭市 1
  8080. 溫嶠鎮 -> 温峤镇 1
  8081. 溫尼伯 -> 温尼伯 1
  8082. 溫室效應 -> 温室效应 1
  8083. 溫尼珀索基湖 -> 温尼珀索基湖 1
  8084. 溫江區 -> 温江区 1
  8085. 溫度 -> 温度 1
  8086. 溫得和克 -> 温得和克 1
  8087. 溫達 -> 温达 1
  8088. 溫雅 -> 温雅 1
  8089. 溫韜 -> 温韬 1
  8090. 溫都爾汗 -> 温都尔汗 1
  8091. 溫斯頓·賈爾斯 -> 温斯顿·贾尔斯 1
  8092. 溫泉關戰役 -> 温泉关战役 1
  8093. 溫泉摩崖石刻群 -> 温泉摩崖石刻群 1
  8094. 溫泉縣 -> 温泉县 1
  8095. 溫斯頓·丘吉爾 -> 温斯顿·丘吉尔 1
  8096. 溫州市域鐵路S2线 -> 温州市域铁路S2线 1
  8097. 港口馬兜鈴 -> 港口马兜铃 1
  8098. 港九工团联合总会 -> 港九工團聯合總會 1
  8099. 测量 -> 測量 1
  8100. 港人自講 -> 港人自讲 1
  8101. 港區 -> 港区 1
  8102. 港岛东中心 -> 港島東中心 1
  8103. 港湾地铁站 -> 港灣地鐵站 1
  8104. 港湾广场 -> 港灣廣場 1
  8105. 港铁客务中心 -> 港鐵客務中心 1
  8106. 港华 -> 港華 1
  8107. 港美关系 -> 港美關係 1
  8108. 港湾式月台 -> 港灣式月台 1
  8109. 港珠澳大桥 -> 港珠澳大橋 1
  8110. 遊戲引擎列表 -> 游戏引擎列表 1
  8111. 游擊 -> 游击 1
  8112. 遊戲 -> 游戏 1
  8113. 遊戲外掛 -> 游戏外挂 1
  8114. 游擊隊城 -> 游击队城 1
  8115. 遊戲王5D's -> 游戏王5D's 1
  8116. 游擊戰 -> 游击战 1
  8117. 港龍航空航點 -> 港龙航空航点 1
  8118. 游子远 -> 游子遠 1
  8119. 游离辐射 -> 游離輻射 1
  8120. 游泳亚目 -> 游泳亞目 1
  8121. 湖北製藥 -> 湖北制药 1
  8122. 游騎兵2号 -> 游騎兵2號 1
  8123. 湍雨滨蛙 -> 湍雨濱蛙 1
  8124. 游锡堃 -> 游錫堃 1
  8125. 游鳍叶鲹 -> 游鰭葉鰺 1
  8126. 游鸿明 -> 游鴻明 1
  8127. 湄宏顺府 -> 湄宏順府 1
  8128. 湖北省圖書館 -> 湖北省图书馆 1
  8129. 湖南商學院 -> 湖南商学院 1
  8130. 湖北省立文科大學 -> 湖北省立文科大学 1
  8131. 湖南雲箭集團 -> 湖南云箭集团 1
  8132. 湖北省立法科大學 -> 湖北省立法科大学 1
  8133. 湖南天雁機械有限責任公司 -> 湖南天雁机械有限责任公司 1
  8134. 湖北省水果湖高級中學 -> 湖北省水果湖高级中学 1
  8135. 湖南聖經學院 -> 湖南圣经学院 1
  8136. 湖南衛視 -> 湖南卫视 1
  8137. 湖南理工學院 -> 湖南理工学院 1
  8138. 湖南省獨立運動 -> 湖南省独立运动 1
  8139. 湖南第一師範學院 -> 湖南第一师范学院 1
  8140. 湖南省博物館 -> 湖南省博物馆 1
  8141. 湖大區 -> 湖大区 1
  8142. 湖廣總督 -> 湖广总督 1
  8143. 湖廣填四川 -> 湖广填四川 1
  8144. 湘潭 (消歧義) -> 湘潭 (消歧义) 1
  8145. 湖西乡 -> 湖西鄉 1
  8146. 湖西大学 -> 湖西大學 1
  8147. 湘潭人民廣播電台 -> 湘潭人民广播电台 1
  8148. 湘潭縣 -> 湘潭县 1
  8149. 湘桂鐵路 -> 湘桂铁路 1
  8150. 湘潭歷史 -> 湘潭历史 1
  8151. 湘軍 -> 湘军 1
  8152. 涌泉寺 -> 湧泉寺 1
  8153. 湘蓮 -> 湘莲 1
  8154. 汤姆·琼斯 -> 湯姆·瓊斯 1
  8155. 汤匙 -> 湯匙 1
  8156. 汤姆森航空 -> 湯姆森航空 1
  8157. 汤安诺 -> 湯安諾 1
  8158. 汤姆·克鲁斯 -> 湯姆·克魯斯 1
  8159. 汤姆·约克 -> 湯姆·約克 1
  8160. 湘語 -> 湘语 1
  8161. 汤圆 -> 湯圓 1
  8162. 汤恩伯 -> 湯恩伯 1
  8163. 汤川遥菜 -> 湯川遙菜 1
  8164. 汤玛斯·布鲁斯,第七代额尔金伯爵 -> 湯瑪斯·布魯斯,第七代額爾金伯爵 1
  8165. 汤曜明 -> 湯曜明 1
  8166. 濕度 -> 湿度 1
  8167. 汤镇宗 -> 湯鎮宗 1
  8168. 汤普金斯县 (纽约州) -> 湯普金斯縣 (紐約州) 1
  8169. 濕婆 -> 湿婆 1
  8170. 濕地 -> 湿地 1
  8171. 汤臣集团 -> 湯臣集團 1
  8172. 濕地公約 -> 湿地公约 1
  8173. 濺射 -> 溅射 1
  8174. 准噶尔翼龙 -> 準噶爾翼龍 1
  8175. 源義朝 -> 源义朝 1
  8176. 源城區 -> 源城区 1
  8177. 源平合战 -> 源平合戰 1
  8178. 源静香 -> 源靜香 1
  8179. 源义经 -> 源義經 1
  8180. 源代碼 -> 源代码 1
  8181. 沟齿兽 -> 溝齒獸 1
  8182. 沟繁缕科 -> 溝繁縷科 1
  8183. 沟鲹 -> 溝鰺 1
  8184. 源氏物语 -> 源氏物語 1
  8185. 准军事部队 -> 準軍事部隊 1
  8186. 源賴朝 -> 源赖朝 1
  8187. 溥伟 -> 溥偉 1
  8188. 溥绪 -> 溥緒 1
  8189. 溪口鎮 -> 溪口镇 1
  8190. 溪洛渡水電站 -> 溪洛渡水电站 1
  8191. 温哥华 -> 溫哥華 1
  8192. 溥杰 -> 溥傑 1
  8193. 温哥华岛 -> 溫哥華島 1
  8194. 溪口鎮 (奉化市) -> 溪口镇 (奉化市) 1
  8195. 溥儀 -> 溥仪 1
  8196. 溪湖糖廠 -> 溪湖糖厂 1
  8197. 溪潭鎮 -> 溪潭镇 1
  8198. 溪蓀 -> 溪荪 1
  8199. 温仁親王 -> 溫仁親王 1
  8200. 溪木贼 -> 溪木賊 1
  8201. 溪口乡 -> 溪口鄉 1
  8202. 溧陽市 -> 溧阳市 1
  8203. 温兆伦 -> 溫兆倫 1
  8204. 温哥华国际机场 -> 溫哥華國際機場 1
  8205. 温宗尧 -> 溫宗堯 1
  8206. 温岚 -> 溫嵐 1
  8207. 温室 -> 溫室 1
  8208. 温泉 -> 溫泉 1
  8209. 温带大陆性气候 -> 溫帶大陸性氣候 1
  8210. 温度系数 -> 溫度係數 1
  8211. 温纳贝戈县 (伊利诺伊州) -> 溫納貝戈縣 (伊利諾伊州) 1
  8212. 温璋 -> 溫璋 1
  8213. 温莎王朝 -> 溫莎王朝 1
  8214. 温羡 -> 溫羨 1
  8215. 温特沃思·米勒 -> 溫特沃思·米勒 1
  8216. 温碧霞 -> 溫碧霞 1
  8217. 温宗仁 -> 溫宗仁 1
  8218. 温度梯度凝胶电泳 -> 溫度梯度凝膠電泳 1
  8219. 温云超 -> 溫雲超 1
  8220. 温祚王 -> 溫祚王 1
  8221. 溫家恒 -> 溫家恆 1
  8222. 溲疏屬 -> 溲疏属 1
  8223. 溴化氫 -> 溴化氢 1
  8224. 溴化铍 -> 溴化鈹 1
  8225. 溴酸鈉 -> 溴酸钠 1
  8226. 溴化钡 -> 溴化鋇 1
  8227. 溴化铯 -> 溴化銫 1
  8228. 溶劑 -> 溶剂 1
  8229. 溴化镭 -> 溴化鐳 1
  8230. 溶酶體 -> 溶酶体 1
  8231. 溴酸鹽 -> 溴酸盐 1
  8232. 灭火器 -> 滅火器 1
  8233. 灭口 -> 滅口 1
  8234. 灭绝营 -> 滅絕營 1
  8235. 滇系军阀 -> 滇系軍閥 1
  8236. 滇藏鐵路 -> 滇藏铁路 1
  8237. 滇湎路戰役 -> 滇湎路战役 1
  8238. 滇緬公路 -> 滇缅公路 1
  8239. 滑縣 -> 滑县 1
  8240. 滋賀縣 -> 滋贺县 1
  8241. 滇金絲猴 -> 滇金丝猴 1
  8242. 滑液关节 -> 滑液關節 1
  8243. 滑圓蜑螺 -> 滑圆蜑螺 1
  8244. 滑輪 -> 滑轮 1
  8245. 滑铁卢 (比利时) -> 滑鐵盧 (比利時) 1
  8246. 滘头街道 -> 滘頭街道 1
  8247. 滑鐵盧地鐵站 -> 滑铁卢地铁站 1
  8248. 滑鐵盧戰役 -> 滑铁卢战役 1
  8249. 滑鱗綠樹蛇 -> 滑鳞绿树蛇 1
  8250. 滕海濱 -> 滕海滨 1
  8251. 滑铁卢大学 -> 滑鐵盧大學 1
  8252. 滕一龙 -> 滕一龍 1
  8253. 滕杰 -> 滕傑 1
  8254. 滕國 -> 滕国 1
  8255. 汇丰 -> 滙豐 1
  8256. 滾石樂隊 -> 滚石乐队 1
  8257. 滕達 -> 滕达 1
  8258. 汇丰银行大楼 -> 滙豐銀行大樓 1
  8259. 滿城盡帶黃金甲 -> 满城尽带黄金甲 1
  8260. 滿射 -> 满射 1
  8261. 滿庭芳 -> 满庭芳 1
  8262. 滿族 -> 满族 1
  8263. 滿洲龜 -> 满洲龟 1
  8264. 滿洲源流考 -> 满洲源流考 1
  8265. 滿漢全席 (消歧義) -> 满汉全席 (消歧义) 1
  8266. 滿洲國 -> 满洲国 1
  8267. 滿月沙鰈 -> 满月沙鲽 1
  8268. 灤河 -> 滦河 1
  8269. 滿洲里市 -> 满洲里市 1
  8270. 濱松市 -> 滨松市 1
  8271. 滿江紅 -> 满江红 1
  8272. 滿語 -> 满语 1
  8273. 濱州市 -> 滨州市 1
  8274. 滿月 -> 满月 1
  8275. 濱當歸 -> 滨当归 1
  8276. 滿洲 -> 满洲 1
  8277. 濱榕 -> 滨榕 1
  8278. 濱菊屬 -> 滨菊属 1
  8279. 濱海邊疆區 -> 滨海边疆区 1
  8280. 濱海自由城 -> 滨海自由城 1
  8281. 滚石 (杂志) -> 滾石 (雜誌) 1
  8282. 濱江路 (廣州) -> 滨江路 (广州) 1
  8283. 滚石唱片 -> 滾石唱片 1
  8284. 濱海鎮 -> 滨海镇 1
  8285. 濱海灣浮動舞台 -> 滨海湾浮动舞台 1
  8286. 濱豇豆 -> 滨豇豆 1
  8287. 滴蠟 -> 滴蜡 1
  8288. 满侧底蚌 -> 滿側底蚌 1
  8289. 滚石杂志五百大专辑 -> 滾石雜誌五百大專輯 1
  8290. 卤水 -> 滷水 1
  8291. 濱艾 -> 滨艾 1
  8292. 卤肉饭 -> 滷肉飯 1
  8293. 满洲国尚书府 -> 滿洲國尚書府 1
  8294. 满洲国宫内府 -> 滿洲國宮內府 1
  8295. 满洲国祭祀府 -> 滿洲國祭祀府 1
  8296. 满洲国参议府 -> 滿洲國參議府 1
  8297. 满洲国军事谘议院 -> 滿洲國軍事諮議院 1
  8298. 满洲国节日 -> 滿洲國節日 1
  8299. 满洲镬 -> 滿洲鑊 1
  8300. 渔猫 -> 漁貓 1
  8301. 满汉全席 -> 滿漢全席 1
  8302. 满洲国侍从武官处 -> 滿洲國侍從武官處 1
  8303. 满洲国行政区划 -> 滿洲國行政區劃 1
  8304. 满洲国警察 -> 滿洲國警察 1
  8305. 满洲国法院 -> 滿洲國法院 1
  8306. 满足 -> 滿足 1
  8307. 满洲航空 -> 滿洲航空 1
  8308. 满洲国军军事顾问列表 -> 滿洲國軍軍事顧問列表 1
  8309. 满洲国立法院 -> 滿洲國立法院 1
  8310. 满福 -> 滿福 1
  8311. 漂白红砂土 -> 漂白紅砂土 1
  8312. 满洲国军 -> 滿洲國軍 1
  8313. 渔业学 -> 漁業學 1
  8314. 渔船 -> 漁船 1
  8315. 满族八大姓 -> 滿族八大姓 1
  8316. 漏泽园 -> 漏澤園 1
  8317. 演员 -> 演員 1
  8318. 汉人 -> 漢人 1
  8319. 漠河縣 -> 漠河县 1
  8320. 演化生物學 -> 演化生物学 1
  8321. 演讲 -> 演講 1
  8322. 漕運總督 -> 漕运总督 1
  8323. 汉中之战 -> 漢中之戰 1
  8324. 汉初三杰 -> 漢初三傑 1
  8325. 漠北之戰 -> 漠北之战 1
  8326. 汉城大学 -> 漢城大學 1
  8327. 汉口法学院 -> 漢口法學院 1
  8328. 汉中郡 -> 漢中郡 1
  8329. 汉基国际学校 -> 漢基國際學校 1
  8330. 漠林鸮 -> 漠林鴞 1
  8331. 汉化 -> 漢化 1
  8332. 汉字史 -> 漢字史 1
  8333. 汉堡法学院 -> 漢堡法學院 1
  8334. 汉字使用国间专有名词互译 -> 漢字使用國間專有名詞互譯 1
  8335. 汉字文化圈 -> 漢字文化圈 1
  8336. 汉堡地铁 -> 漢堡地鐵 1
  8337. 汉文 -> 漢文 1
  8338. 汉斯·乌尔斯·冯·巴爾塔薩 -> 漢斯·烏爾斯·馮·巴爾塔薩 1
  8339. 汉斯-约阿希·马西里 -> 漢斯-約阿希·馬西里 1
  8340. 汉密尔顿县 (田纳西州) -> 漢密爾頓縣 (田納西州) 1
  8341. 汉尼拔·穆阿迈尔·格达费 -> 漢尼拔·穆阿邁爾·格達費 1
  8342. 汉斯·哈恩 -> 漢斯·哈恩 1
  8343. 汉密尔顿县 (俄亥俄州) -> 漢密爾頓縣 (俄亥俄州) 1
  8344. 汉斯 (丹麦) -> 漢斯 (丹麥) 1
  8345. 汉密尔顿县 -> 漢密爾頓縣 1
  8346. 汉普顿锚地 -> 漢普頓錨地 1
  8347. 汉长陵 -> 漢長陵 1
  8348. 汉璧礼 -> 漢璧禮 1
  8349. 汉默史密斯及城市线 -> 漢默史密斯及城市線 1
  8350. 汉语越化 -> 漢語越化 1
  8351. 汉语音节结构 -> 漢語音節結構 1
  8352. 汉声广播电台 -> 漢聲廣播電台 1
  8353. 汉江奇迹 -> 漢江奇蹟 1
  8354. 汉考克县 (伊利诺伊州) -> 漢考克縣 (伊利諾伊州) 1
  8355. 汉魏六朝百三家集 -> 漢魏六朝百三家集 1
  8356. 漫畫書 -> 漫画书 1
  8357. 漫畫 -> 漫画 1
  8358. 漫威漫画 -> 漫威漫畫 1
  8359. 汉考克县 (缅因州) -> 漢考克縣 (緬因州) 1
  8360. 汉阳大学 -> 漢陽大學 1
  8361. 汉江 -> 漢江 1
  8362. 漩涡鸣人 -> 漩渦鳴人 1
  8363. 漫畫作品 -> 漫画作品 1
  8364. 漫畫家 -> 漫画家 1
  8365. 漫画派对 (游戏) -> 漫畫派對 (遊戲) 1
  8366. 渐雷兽 -> 漸雷獸 1
  8367. 濰坊市 -> 潍坊市 1
  8368. 瀟浦鎮 -> 潇浦镇 1
  8369. 渐新马 -> 漸新馬 1
  8370. 颍河 -> 潁河 1
  8371. 漹城鎮 -> 漹城镇 1
  8372. 潁上之战 -> 潁上之戰 1
  8373. 渐新猿科 -> 漸新猿科 1
  8374. 渐新象 -> 漸新象 1
  8375. 濰日高速公路 -> 潍日高速公路 1
  8376. 渐伸线 -> 漸伸線 1
  8377. 渐新猿 -> 漸新猿 1
  8378. 漫画杂志 -> 漫畫雜誌 1
  8379. 颍州的孩子 -> 潁州的孩子 1
  8380. 潘雲鶴 -> 潘云鹤 1
  8381. 潘金蓮之前世今生 -> 潘金莲之前世今生 1
  8382. 潘伟源 -> 潘偉源 1
  8383. 潘泰莱里亚 -> 潘泰萊里亞 1
  8384. 潘普洛纳 -> 潘普洛納 1
  8385. 潘万才 -> 潘萬才 1
  8386. 潘洁 -> 潘潔 1
  8387. 潘帕兽科 -> 潘帕獸科 1
  8388. 潘玮柏 -> 潘瑋柏 1
  8389. 潘朵拉 (专辑) -> 潘朵拉 (專輯) 1
  8390. 潘塔纳尔湿地 -> 潘塔納爾濕地 1
  8391. 潘诺尼亚平原 -> 潘諾尼亞平原 1
  8392. 潘海东 -> 潘海東 1
  8393. 潘文凯 -> 潘文凱 1
  8394. 潘金莲 -> 潘金蓮 1
  8395. 潘迪华 -> 潘迪華 1
  8396. 潘绍周 -> 潘紹周 1
  8397. 潘云超 (湖北) -> 潘雲超 (湖北) 1
  8398. 潘云超 -> 潘雲超 1
  8399. 潛伏 -> 潜伏 1
  8400. 潜规则:中国历史中的真实游戏 -> 潛規則:中國歷史中的真實遊戲 1
  8401. 潜艇 -> 潛艇 1
  8402. 潛水 -> 潜水 1
  8403. 潛江市 -> 潜江市 1
  8404. 潛鳥屬 -> 潜鸟属 1
  8405. 潜鸭属 -> 潛鴨屬 1
  8406. 润饼卷 -> 潤餅卷 1
  8407. 潟湖区 -> 潟湖區 1
  8408. 潮来市 -> 潮來市 1
  8409. 潮来 -> 潮來 1
  8410. 澄江县 -> 澂江县 1
  8411. 潼關 -> 潼关 1
  8412. 潮州 (消歧義) -> 潮州 (消歧义) 1
  8413. 潮州話 -> 潮州话 1
  8414. 潮州弦诗 -> 潮州弦詩 1
  8415. 潮濕的餅乾 -> 潮湿的餅乾 1
  8416. 潮州镇 -> 潮州鎮 1
  8417. 潮州话拼音方案 -> 潮州話拼音方案 1
  8418. 涩谷 -> 澀谷 1
  8419. 潮汕話 -> 潮汕话 1
  8420. 潮间带 -> 潮間帶 1
  8421. 潮湿的饼干 -> 潮湿的餅乾 1
  8422. 潼川古城墙 -> 潼川古城牆 1
  8423. 潮龟 -> 潮龜 1
  8424. 涩谷昴 -> 澀谷昴 1
  8425. 澄田会 -> 澄田會 1
  8426. 泽尻英龙华 -> 澤尻英龍華 1
  8427. 澄海區 -> 澄海区 1
  8428. 泽田纲吉 -> 澤田綱吉 1
  8429. 澎湖县 -> 澎湖縣 1
  8430. 泽城美雪 -> 澤城美雪 1
  8431. 泽泻目 -> 澤瀉目 1
  8432. 泽塔河省 -> 澤塔河省 1
  8433. 泽尼察-多博伊州 -> 澤尼察-多博伊州 1
  8434. 澎湖群岛 -> 澎湖群島 1
  8435. 瀾滄江 -> 澜沧江 1
  8436. 澳大利亞共產黨 -> 澳大利亚共产党 1
  8437. 泽蟹属 -> 澤蟹屬 1
  8438. 澳大利亞公共假日 -> 澳大利亚公共假日 1
  8439. 澳大利亞華人 -> 澳大利亚华人 1
  8440. 澳大利亞 -> 澳大利亚 1
  8441. 澳大利亞元 -> 澳大利亚元 1
  8442. 澳大利亞交通 -> 澳大利亚交通 1
  8443. 澳大利亞君主 -> 澳大利亚君主 1
  8444. 澳大利亞大獎賽 -> 澳大利亚大奖赛 1
  8445. 澳大利亞同性婚姻 -> 澳大利亚同性婚姻 1
  8446. 澳大利亞國旗 -> 澳大利亚国旗 1
  8447. 澳大利亞國防軍 -> 澳大利亚国防军 1
  8448. 澳大利亞時報 -> 澳大利亚时报 1
  8449. 澳大利亞文化 -> 澳大利亚文化 1
  8450. 澳大利亞網球公開賽 -> 澳大利亚网球公开赛 1
  8451. 澳大利亚八校联盟 -> 澳大利亞八校聯盟 1
  8452. 澳大利亚总理 -> 澳大利亞總理 1
  8453. 澳大利亚战争纪念馆 -> 澳大利亞戰爭紀念館 1
  8454. 澳大利亚南极领地 -> 澳大利亞南極領地 1
  8455. 澳大利亚洲 -> 澳大利亞洲 1
  8456. 澳大利亚国家党 -> 澳大利亞國家黨 1
  8457. 澳大利亚虎鲨 -> 澳大利亞虎鯊 1
  8458. 澳大利亚邮政 -> 澳大利亞郵政 1
  8459. 澳大利亚国立大学 -> 澳大利亞國立大學 1
  8460. 澳大拉西亚 -> 澳大拉西亞 1
  8461. 澳大利亚电影 -> 澳大利亞電影 1
  8462. 澳洲储备银行 -> 澳洲儲備銀行 1
  8463. 澳洲巨型动物群 -> 澳洲巨型動物群 1
  8464. 澳洲短颈龟 -> 澳洲短頸龜 1
  8465. 澳洲国立美术馆 -> 澳洲國立美術館 1
  8466. 澳盛银行 -> 澳盛銀行 1
  8467. 澳门 -> 澳門 1
  8468. 澳美关系 -> 澳美關係 1
  8469. 澳洲針鼴 -> 澳洲针鼹 1
  8470. 澳门交通 -> 澳門交通 1
  8471. 澳门回归 -> 澳門回歸 1
  8472. 澳洲鹈鹕 -> 澳洲鵜鶘 1
  8473. 澳洲鹤 -> 澳洲鶴 1
  8474. 澳门人口 -> 澳門人口 1
  8475. 澳门大学 -> 澳門大學 1
  8476. 澳门政治 -> 澳門政治 1
  8477. 澳门币 -> 澳門幣 1
  8478. 澳门旅游塔会展娱乐中心 -> 澳門旅遊塔會展娛樂中心 1
  8479. 澳门历史 -> 澳門歷史 1
  8480. 澳门暴雨警告信号 -> 澳門暴雨警告信號 1
  8481. 澳门特别行政区基本法委员会 -> 澳門特別行政區基本法委員會 1
  8482. 澳门新福利公共汽车有限公司 -> 澳門新福利公共汽車有限公司 1
  8483. 澳门科学馆 -> 澳門科學館 1
  8484. 澳门浸信教会 -> 澳門浸信教會 1
  8485. 澳门通讯 -> 澳門通訊 1
  8486. 澳门特别行政区行政会 -> 澳門特別行政區行政會 1
  8487. 澳门历史城区 -> 澳門歷史城區 1
  8488. 澳门绿 -> 澳門綠 1
  8489. 澳门纪略 -> 澳門紀略 1
  8490. 澳门日报 -> 澳門日報 1
  8491. 澳门特别行政区区旗 -> 澳門特別行政區區旗 1
  8492. 澳门军事 -> 澳門軍事 1
  8493. 澳门特别行政区政府 -> 澳門特別行政區政府 1
  8494. 澳门航空 -> 澳門航空 1
  8495. 澳门特别行政区行政长官 -> 澳門特別行政區行政長官 1
  8496. 澳门赛狗 -> 澳門賽狗 1
  8497. 澳門路 -> 澳门路 1
  8498. 激光打印機 -> 激光打印机 1
  8499. 澳門路 (上海) -> 澳门路 (上海) 1
  8500. 澳門立法會 -> 澳门立法会 1
  8501. 澹台灭明 -> 澹臺滅明 1
  8502. 浊双唇擦音 -> 濁雙唇擦音 1
  8503. 激桶处 -> 激桶處 1
  8504. 澳門特別行政區全國人民代表大會代表 -> 澳门特别行政区全国人民代表大会代表 1
  8505. 浊齿擦音 -> 濁齒擦音 1
  8506. 浊水溪 -> 濁水溪 1
  8507. 浊泽之战 -> 濁澤之戰 1
  8508. 济州语 -> 濟州語 1
  8509. 瀕死的地球 -> 濒死的地球 1
  8510. 济州 -> 濟州 1
  8511. 滨口雄幸 -> 濱口雄幸 1
  8512. 济南郡 -> 濟南郡 1
  8513. 济南奥林匹克体育中心体育场 -> 濟南奧林匹克體育中心體育場 1
  8514. 济南基督长老教会 -> 濟南基督長老教會 1
  8515. 济阴郡 -> 濟陰郡 1
  8516. 济州市 -> 濟州市 1
  8517. 济农 -> 濟農 1
  8518. 济州 (北魏) -> 濟州 (北魏) 1
  8519. 济州特别自治道 -> 濟州特別自治道 1
  8520. 浓缩咖啡 -> 濃縮咖啡 1
  8521. 济西之战 -> 濟西之戰 1
  8522. 滨崎步 -> 濱崎步 1
  8523. 濮陽市 -> 濮阳市 1
  8524. 滨尾组 -> 濱尾組 1
  8525. 济尔哈朗 -> 濟爾哈朗 1
  8526. 湿婆陨石坑 -> 濕婆隕石坑 1
  8527. 滨湖街道 (湖州市) -> 濱湖街道 (湖州市) 1
  8528. 滨蟹属 -> 濱蟹屬 1
  8529. 沈阳五里河体育场 -> 瀋陽五里河體育場 1
  8530. 濒危物种 -> 瀕危物種 1
  8531. 泷川龟太郎 -> 瀧川龜太郎 1
  8532. 濑户内地方 -> 瀨戶內地方 1
  8533. 濒危野生动植物种国际贸易公约 -> 瀕危野生動植物種國際貿易公約 1
  8534. 滤齿翼龙属 -> 濾齒翼龍屬 1
  8535. 沈大铁路 -> 瀋大鐵路 1
  8536. 濑户一家 -> 瀨戶一家 1
  8537. 濑户内海放送 -> 瀨戶內海放送 1
  8538. 泷川事件 -> 瀧川事件 1
  8539. 濑户内海 -> 瀨戶內海 1
  8540. 澜沧江龙 -> 瀾滄江龍 1
  8541. 灌籃高手 -> 灌篮高手 1
  8542. 灌顶 -> 灌頂 1
  8543. 洒尔佛散 -> 灑爾佛散 1
  8544. 洒爾佛散 -> 灑爾佛散 1
  8545. 湾鳄 -> 灣鱷 1
  8546. 火鳳凰 -> 火凤凰 1
  8547. 火 (消歧义) -> 火 (消歧義) 1
  8548. 火山列島 -> 火山列岛 1
  8549. 火鳳凰 (軟件) -> 火凤凰 (软件) 1
  8550. 火山口湖国家公园 -> 火山口湖國家公園 1
  8551. 火地亚属 -> 火地亞屬 1
  8552. 火衛一 -> 火卫一 1
  8553. 火衛二 -> 火卫二 1
  8554. 火影忍者动画集数列表 -> 火影忍者動畫集數列表 1
  8555. 火力发电厂 -> 火力發電廠 1
  8556. 火影忍者疾风传动画集数列表 -> 火影忍者疾風傳動畫集數列表 1
  8557. 火星人玩转地球 -> 火星人玩轉地球 1
  8558. 火星探測 -> 火星探测 1
  8559. 火把節 -> 火把节 1
  8560. 火灾 -> 火災 1
  8561. 火星鏈坑列表 -> 火星链坑列表 1
  8562. 火拚時速 -> 火拼時速 1
  8563. 火星的卫星 -> 火星的衛星 1
  8564. 火斑鳩 -> 火斑鸠 1
  8565. 火災保險 -> 火灾保险 1
  8566. 火焰小輪螺 -> 火焰小轮螺 1
  8567. 火腿月餅 -> 火腿月饼 1
  8568. 火炉监狱 -> 火爐監獄 1
  8569. 火筒樹 -> 火筒树 1
  8570. 火绳枪 -> 火繩槍 1
  8571. 火箭推进榴弹 -> 火箭推進榴彈 1
  8572. 火箭助飛魚雷 -> 火箭助飞鱼雷 1
  8573. 火绒草属 -> 火絨草屬 1
  8574. 火焰树 -> 火焰樹 1
  8575. 火焰筆螺 -> 火焰笔螺 1
  8576. 火车 (消歧义) -> 火車 (消歧義) 1
  8577. 火蝾螈 -> 火蠑螈 1
  8578. 火龍果 -> 火龙果 1
  8579. 燈草和尚 -> 灯草和尚 1
  8580. 燈籠艷捻螺 -> 灯笼艳捻螺 1
  8581. 火凤燎原 -> 火鳳燎原 1
  8582. 燈台樹 -> 灯台树 1
  8583. 火蚁 -> 火蟻 1
  8584. 火鸟六 -> 火鳥六 1
  8585. 火藥 -> 火药 1
  8586. 燈籠 -> 灯笼 1
  8587. -> 1
  8588. 燈籠果 -> 灯笼果 1
  8589. 滅絕師太 -> 灭绝师太 1
  8590. 燈籠筍螺 -> 灯笼笋螺 1
  8591. 火锅 -> 火鍋 1
  8592. 燈塔 -> 灯塔 1
  8593. 灰冠鹤 -> 灰冠鶴 1
  8594. 灰六鰓鯊 -> 灰六鳃鲨 1
  8595. 灰刻齒雀鯛 -> 灰刻齿雀鲷 1
  8596. 灰原鸡 -> 灰原雞 1
  8597. 灰頭麥雞 -> 灰头麦鸡 1
  8598. 灰頭灰雀 -> 灰头灰雀 1
  8599. 灰頭椋鳥 -> 灰头椋鸟 1
  8600. 灰喉針尾雨燕 -> 灰喉针尾雨燕 1
  8601. 灰斑鳩 -> 灰斑鸠 1
  8602. 灰林鴞 -> 灰林鸮 1
  8603. 灰斑鴴 -> 灰斑鸻 1
  8604. 灰喜鵲 -> 灰喜鹊 1
  8605. 灰林鴿 -> 灰林鸽 1
  8606. 灰樹鵲 -> 灰树鹊 1
  8607. 灰树花 -> 灰樹花 1
  8608. 灰椋鳥 -> 灰椋鸟 1
  8609. 灰背櫟 -> 灰背栎 1
  8610. 灰背椋鳥 -> 灰背椋鸟 1
  8611. 灰胸绣眼鸟 -> 灰胸繡眼鳥 1
  8612. 灰背鷗 -> 灰背鸥 1
  8613. 灰綠藜 -> 灰绿藜 1
  8614. 灰树袋鼠 -> 灰樹袋鼠 1
  8615. 灰背鐵線蕨 -> 灰背铁线蕨 1
  8616. 灰树蛙 -> 灰樹蛙 1
  8617. 灰脸象尖鼠 -> 灰臉象尖鼠 1
  8618. 灰鶴 -> 灰鹤 1
  8619. 灰凤冠雉 -> 灰鳳冠雉 1
  8620. 灰裸顶鲷 -> 灰裸頂鯛 1
  8621. 靈岩寺 (梅州) -> 灵岩寺 (梅州) 1
  8622. 灰顶火雀 -> 灰頂火雀 1
  8623. 靈不緩 -> 灵不缓 1
  8624. 灰蓝姬鶲 -> 灰蓝姬鹟 1
  8625. 靈寶市 -> 灵宝市 1
  8626. 灰鸌 -> 灰鹱 1
  8627. 灰颈岩鹛 -> 灰頸岩鶥 1
  8628. 灰鵐 -> 灰鹀 1
  8629. 灰鲸 -> 灰鯨 1
  8630. 靈山大佛 -> 灵山大佛 1
  8631. 靈渠 -> 灵渠 1
  8632. 靈思皇后 -> 灵思皇后 1
  8633. 靈格斯 -> 灵格斯 1
  8634. 靈氣療法 -> 灵气疗法 1
  8635. 炎興 -> 炎兴 1
  8636. 靈魂 -> 灵魂 1
  8637. 靈隱寺 -> 灵隐寺 1
  8638. 災害 -> 灾害 1
  8639. 靈長目 -> 灵长目 1
  8640. 靈魂伴侶 -> 灵魂伴侣 1
  8641. 燦爛眶燈魚 -> 灿烂眶灯鱼 1
  8642. 靈鷲山 -> 灵鹫山 1
  8643. 炒卖 -> 炒賣 1
  8644. 炎黃子孫 -> 炎黄子孙 1
  8645. 炮製 -> 炮制 1
  8646. 點對點協議 -> 点对点协议 1
  8647. 炔烴 -> 炔烃 1
  8648. 炎黃春秋 -> 炎黄春秋 1
  8649. 炒泡面 -> 炒泡麵 1
  8650. 炸彈 -> 炸弹 1
  8651. 炭黑麴黴 -> 炭黑曲霉 1
  8652. 炭丘齿兽科 -> 炭丘齒獸科 1
  8653. 炳灵寺石窟 -> 炳靈寺石窟 1
  8654. 炒麵 -> 炒面 1
  8655. 炸药 -> 炸藥 1
  8656. -> 1
  8657. 點帶石斑魚 -> 点带石斑鱼 1
  8658. 炸魚薯條 -> 炸鱼薯条 1
  8659. 點反演 -> 点反演 1
  8660. 炒底 (茶餐厅) -> 炒底 (茶餐廳) 1
  8661. 炸酱面 -> 炸醬麵 1
  8662. 點彩畫派 -> 点彩画派 1
  8663. 點列石斑魚 -> 点列石斑鱼 1
  8664. -> 1
  8665. 點燃激情 傳遞夢想 -> 点燃激情 传递梦想 1
  8666. 點紋斑竹鯊 -> 点纹斑竹鲨 1
  8667. 點心債券 -> 点心债券 1
  8668. 乌克兰共产党 -> 烏克蘭共產黨 1
  8669. -> 1
  8670. 乌克兰希腊礼天主教萨斯卡通教区 -> 烏克蘭希臘禮天主教薩斯卡通教區 1
  8671. 乌来杜鹃 -> 烏來杜鵑 1
  8672. 乌亚尔 -> 烏亞爾 1
  8673. 乌克兰仍在人间 -> 烏克蘭仍在人間 1
  8674. 鍊金術 -> 炼金术 1
  8675. 鍊金術士 -> 炼金术士 1
  8676. 乌姆盖万 -> 烏姆蓋萬 1
  8677. 乌克兰历史 -> 烏克蘭歷史 1
  8678. 乌就屠 -> 烏就屠 1
  8679. 乌拉圭河 -> 烏拉圭河 1
  8680. 乌拉圭地理 -> 烏拉圭地理 1
  8681. 乌山空军基地 -> 烏山空軍基地 1
  8682. 乌拉圭国家足球队 -> 烏拉圭國家足球隊 1
  8683. 乌孙 -> 烏孫 1
  8684. 乌拉圭足球甲级联赛 -> 烏拉圭足球甲級聯賽 1
  8685. 乌克兰进步社会党 -> 烏克蘭進步社會黨 1
  8686. 乌加里特 -> 烏加里特 1
  8687. 乌戈·查维兹 -> 烏戈·查維茲 1
  8688. 乌拉圭国旗 -> 烏拉圭國旗 1
  8689. 乌姆·卡伯 -> 烏姆·卡伯 1
  8690. 乌沃省 -> 烏沃省 1
  8691. 乌格里奇 -> 烏格里奇 1
  8692. 乌梢蛇 -> 烏梢蛇 1
  8693. 乌普兰 -> 烏普蘭 1
  8694. 乌斯秋日纳 -> 烏斯秋日納 1
  8695. 乌羽玉 -> 烏羽玉 1
  8696. 乌稽侯尸逐鞮单于 -> 烏稽侯尸逐鞮單于 1
  8697. 乌尔巴诺三世 -> 烏爾巴諾三世 1
  8698. 乌斯曼 (利佩茨克州) -> 烏斯曼 (利佩茨克州) 1
  8699. 乌斯季杰古塔 -> 烏斯季傑古塔 1
  8700. 乌法 -> 烏法 1
  8701. 乌梁素海 -> 烏梁素海 1
  8702. 乌瓦罗沃 -> 烏瓦羅沃 1
  8703. 烏稽侯屍逐鞮單于 -> 烏稽侯尸逐鞮單于 1
  8704. 乌籍单于 -> 烏籍單于 1
  8705. 乌林鸮 -> 烏林鴞 1
  8706. 乌树林糖厂 -> 烏樹林糖廠 1
  8707. 乌灰鹭 -> 烏灰鷺 1
  8708. 乌纳-萨纳州 -> 烏納-薩納州 1
  8709. 乌泽声 -> 烏澤聲 1
  8710. 乌桕 -> 烏桕 1
  8711. 烏稽侯屍逐鞮单于 -> 烏稽侯尸逐鞮單于 1
  8712. 乌纳 -> 烏納 1
  8713. 乌禾尔龙 -> 烏禾爾龍 1
  8714. 乌留平斯克 -> 烏留平斯克 1
  8715. 乌翅真鲨 -> 烏翅真鯊 1
  8716. 乌兹冲锋枪 -> 烏茲衝鋒槍 1
  8717. 乌苏勒派 -> 烏蘇勒派 1
  8718. 乌苏里山马薯 -> 烏蘇里山馬薯 1
  8719. 乌兹别克斯坦国旗 -> 烏茲別克斯坦國旗 1
  8720. 乌龙派出所 -> 烏龍派出所 1
  8721. 乌辛斯克 -> 烏辛斯克 1
  8722. 乌鲁马科 -> 烏魯馬科 1
  8723. 乌骨鸡 -> 烏骨雞 1
  8724. 乌萨马·迈卢利 -> 烏薩馬·邁盧利 1
  8725. 乌龟 -> 烏龜 1
  8726. 乌鵰 -> 烏鵰 1
  8727. 乌鸫 -> 烏鶇 1
  8728. 乌茹尔 -> 烏茹爾 1
  8729. 乌脚病 -> 烏腳病 1
  8730. 乌重胤 -> 烏重胤 1
  8731. 乌兰布通之战 -> 烏蘭布通之戰 1
  8732. 煙臺市 -> 烟台市 1
  8733. 乌兰察布盟 -> 烏蘭察布盟 1
  8734. 烙饃 -> 烙馍 1
  8735. 乌镇 -> 烏鎮 1
  8736. 乌鳢 -> 烏鱧 1
  8737. 乌兰乌德 -> 烏蘭烏德 1
  8738. 乌龙面 -> 烏龍麵 1
  8739. 乌鲁克 -> 烏魯克 1
  8740. 熱力學第二定律 -> 热力学第二定律 1
  8741. 煙草 -> 烟草 1
  8742. 熱力學第一定律 -> 热力学第一定律 1
  8743. 煙霞 -> 烟霞 1
  8744. 熱力學 -> 热力学 1
  8745. 熱力學第三定律 -> 热力学第三定律 1
  8746. 熱功當量 -> 热功当量 1
  8747. 熱塑性塑料 -> 热塑性塑料 1
  8748. 熱力發電廠 -> 热力发电厂 1
  8749. 熱力學溫標 -> 热力学温标 1
  8750. 烤鸭 -> 烤鴨 1
  8751. 熱夜之夢 -> 热夜之梦 1
  8752. 熱處理 -> 热处理 1
  8753. 熱力學第零定律 -> 热力学第零定律 1
  8754. 燴麵 -> 烩面 1
  8755. 熱依扎 -> 热依扎 1
  8756. 烤鴨油 -> 烤鸭油 1
  8757. 熱地 -> 热地 1
  8758. 烤面饼 -> 烤麵餅 1
  8759. 煙囪 -> 烟囱 1
  8760. 燒炭黨 -> 烧炭党 1
  8761. 熱帶 -> 热带 1
  8762. 熱弗 -> 热弗 1
  8763. 熱月 -> 热月 1
  8764. 熱脹冷縮 -> 热胀冷缩 1
  8765. 熱浪 -> 热浪 1
  8766. 熱羅姆·波拿巴 -> 热罗姆·波拿巴 1
  8767. 熱帶風暴澤塔 -> 热带风暴泽塔 1
  8768. 熱河鳥 -> 热河鸟 1
  8769. 熱帶風暴 -> 热带风暴 1
  8770. 熱帶雨林 -> 热带雨林 1
  8771. 熱血高校躲避球部 -> 热血高校躲避球部 1
  8772. 熱納普 -> 热纳普 1
  8773. 熱河群 -> 热河群 1
  8774. 熱質說 -> 热质说 1
  8775. 熱帶低氣壓威爾瑪 (2013年) -> 热带低气压威尔玛 (2013年) 1
  8776. 熱帶風暴富蘭克林 (2005年) -> 热带风暴富兰克林 (2005年) 1
  8777. 熱河 -> 热河 1
  8778. 熱效率 -> 热效率 1
  8779. 熱帶季風氣候 -> 热带季风气候 1
  8780. 熱比婭·卡德爾 -> 热比娅·卡德尔 1
  8781. 熱月政變 -> 热月政变 1
  8782. 熱帶魚 -> 热带鱼 1
  8783. 熱羅姆·讓內 -> 热罗姆·让内 1
  8784. 烹飪 -> 烹饪 1
  8785. 熱那亞共和國 -> 热那亚共和国 1
  8786. 烯烴複分解反應 -> 烯烃复分解反应 1
  8787. 熱那亞 -> 热那亚 1
  8788. 无印良品 -> 無印良品 1
  8789. 焚書坑儒 -> 焚书坑儒 1
  8790. 無人能比 (艾莉西亞·凱斯歌曲) -> 無人能比 (艾莉西亚·凯斯歌曲) 1
  8791. 无人机 -> 無人機 1
  8792. 无厘头文化 -> 無厘頭文化 1
  8793. 烯烴 -> 烯烃 1
  8794. 无价珍珠 -> 無價珍珠 1
  8795. 焉耆專區 -> 焉耆专区 1
  8796. 無雙樂團 -> 無双樂團 1
  8797. 无忧树 -> 無憂樹 1
  8798. 无壬 -> 無壬 1
  8799. 无国界医生 -> 無國界醫生 1
  8800. 无敌青春克节目列表 -> 無敵青春克節目列表 1
  8801. 无敌青春克 -> 無敵青春克 1
  8802. 无敌爱美神 -> 無敵愛美神 1
  8803. 无孔亚纲 -> 無孔亞綱 1
  8804. 无尾熊 -> 無尾熊 1
  8805. 无斑拟羊鱼 -> 無斑擬羊魚 1
  8806. 无政府共产主义 -> 無政府共產主義 1
  8807. 无患子 -> 無患子 1
  8808. 无斑圆鲹 -> 無斑圓鰺 1
  8809. 无政府状态 -> 無政府狀態 1
  8810. 无患子科 -> 無患子科 1
  8811. 无名小站 -> 無名小站 1
  8812. 无敌 -> 無敵 1
  8813. 无期徒刑 -> 無期徒刑 1
  8814. 无相 -> 無相 1
  8815. 无极 -> 無極 1
  8816. 无理数 -> 無理數 1
  8817. 无根藤 -> 無根藤 1
  8818. 无瞫 -> 無瞫 1
  8819. 无穷乘积 -> 無窮乘積 1
  8820. 无烟火药 -> 無煙火藥 1
  8821. 无籽西瓜 -> 無籽西瓜 1
  8822. 无腔动物门 -> 無腔動物門 1
  8823. 无脐玉螺属 -> 無臍玉螺屬 1
  8824. 无花果 -> 無花果 1
  8825. 无花果 (零食) -> 無花果 (零食) 1
  8826. 无量寿经 -> 無量壽經 1
  8827. 无轨电车 -> 無軌電車 1
  8828. 无防兽科 -> 無防獸科 1
  8829. 无间道 -> 無間道 1
  8830. 无限制潜艇战 -> 無限制潛艇戰 1
  8831. 无党团结联盟 -> 無黨團結聯盟 1
  8832. 无量大数 -> 無量大數 1
  8833. 无防兽 -> 無防獸 1
  8834. 焦麴黴 -> 焦曲霉 1
  8835. 焦哈爾·杜達耶夫 -> 焦哈尔·杜达耶夫 1
  8836. 焦黑锯鳞鱼 -> 焦黑鋸鱗魚 1
  8837. 焦觸 -> 焦触 1
  8838. 焦劉洋 -> 焦刘洋 1
  8839. 焦點影業 -> 焦点影业 1
  8840. 炼钢厂 -> 煉鋼廠 1
  8841. 焦黃芋螺 -> 焦黄芋螺 1
  8842. 然氏銀杏螺 -> 然氏银杏螺 1
  8843. 焦尔达诺·布鲁诺 -> 焦爾達諾·布魯諾 1
  8844. 焦裕祿 -> 焦裕禄 1
  8845. 烟肉三明治 -> 煙肉三明治 1
  8846. 煙雨蒙蒙 -> 煙雨濛濛 1
  8847. 煎餅 -> 煎饼 1
  8848. 煎蛋網 -> 煎蛋网 1
  8849. 煎酿三宝 -> 煎釀三寶 1
  8850. 熊型总科 -> 熊型總科 1
  8851. 照三归知 -> 照三歸知 1
  8852. 烟肉 -> 煙肉 1
  8853. 煤礦 -> 煤矿 1
  8854. 煤氣 -> 煤气 1
  8855. 照那斯圖 -> 照那斯图 1
  8856. 熊元锽 -> 熊元鍠 1
  8857. 熊向暉 -> 熊向晖 1
  8858. 照相机 -> 照相機 1
  8859. 熊希龄 -> 熊希齡 1
  8860. 熊廷权 -> 熊廷權 1
  8861. 熊形树袋鼠 -> 熊形樹袋鼠 1
  8862. 照相手机 -> 照相手機 1
  8863. 照二归精 -> 照二歸精 1
  8864. 熊本县 -> 熊本縣 1
  8865. 熊本组 -> 熊本組 1
  8866. 熊猫人 -> 熊貓人 1
  8867. 熙和门 -> 熙和門 1
  8868. 熔點 -> 熔点 1
  8869. 熊龙 -> 熊龍 1
  8870. 熙寧 -> 熙宁 1
  8871. 熊谷组 -> 熊谷組 1
  8872. 熊猫小熊猫 -> 熊貓小熊貓 1
  8873. 熔化熱 -> 熔化热 1
  8874. 熊貓外交 -> 熊猫外交 1
  8875. 熙嬪陳氏 -> 熙嬪陈氏 1
  8876. 熙華德 -> 熙华德 1
  8877. 熔化極氣體保護電弧焊 -> 熔化极气体保护电弧焊 1
  8878. 熊的傳說 -> 熊的传说 1
  8879. 荧光原位杂交 -> 熒光原位雜交 1
  8880. 熊神鲸 -> 熊神鯨 1
  8881. 荧泽之战 -> 熒澤之戰 1
  8882. 热带风暴黄蜂 (2002年) -> 熱帶風暴黃蜂 (2002年) 1
  8883. 熬罗孛极烈 -> 熬羅孛極烈 1
  8884. 热刺足球俱乐部历史 -> 熱刺足球俱樂部歷史 1
  8885. 热带干湿季气候 -> 熱帶乾濕季氣候 1
  8886. 热带风暴浪卡 (2009年) -> 熱帶風暴浪卡 (2009年) 1
  8887. 热带气旋警告 -> 熱帶氣旋警告 1
  8888. 热力学平衡 -> 熱力學平衡 1
  8889. 热导率 -> 熱導率 1
  8890. 热带气旋 -> 熱帶氣旋 1
  8891. 热带风暴菲特 (2001年) -> 熱帶風暴菲特 (2001年) 1
  8892. 热带爪蟾 -> 熱帶爪蟾 1
  8893. 热带气候 -> 熱帶氣候 1
  8894. 热带雨林气候 -> 熱帶雨林氣候 1
  8895. 热天午后 -> 熱天午後 1
  8896. 热河省 (满洲国) -> 熱河省 (滿洲國) 1
  8897. 热振活佛 -> 熱振活佛 1
  8898. 热微菌门 -> 熱微菌門 1
  8899. 热木星 -> 熱木星 1
  8900. 热河省 -> 熱河省 1
  8901. 燃料電池 -> 燃料电池 1
  8902. 热线 -> 熱線 1
  8903. 燃油税 -> 燃油稅 1
  8904. 热拳本色 -> 熱拳本色 1
  8905. 燃燒 -> 燃烧 1
  8906. 燃點 -> 燃点 1
  8907. 燃气涡轮发动机 -> 燃氣渦輪發動機 1
  8908. 燃燈佛 -> 燃灯佛 1
  8909. 热电效应 -> 熱電效應 1
  8910. 燕興 -> 燕兴 1
  8911. 烧烤 -> 燒烤 1
  8912. 燕三条車站 -> 燕三條車站 1
  8913. 烧卖 -> 燒賣 1
  8914. 炖煮 -> 燉煮 1
  8915. 燈無蕎麦 -> 燈無蕎麥 1
  8916. 燕子崗體育場 -> 燕子岗体育场 1
  8917. 燃素說 -> 燃素说 1
  8918. 燕尾鯧 -> 燕尾鲳 1
  8919. 烧鹅 -> 燒鵝 1
  8920. 燕國 -> 燕国 1
  8921. 烧酒海蜷 -> 燒酒海蜷 1
  8922. 灯谜 -> 燈謎 1
  8923. 燕塘機場 -> 燕塘机场 1
  8924. 燕崗站 -> 燕岗站 1
  8925. -> 1
  8926. 燕京大學 -> 燕京大学 1
  8927. 燕后文公 -> 燕後文公 1
  8928. 燕后桓公 -> 燕後桓公 1
  8929. 燕王哙 -> 燕王噲 1
  8930. 燕庄公 -> 燕莊公 1
  8931. 燕顺 -> 燕順 1
  8932. 燕鸥 -> 燕鷗 1
  8933. 燕凤蝶 -> 燕鳳蝶 1
  8934. 燕鸟 -> 燕鳥 1
  8935. 燕行录 -> 燕行錄 1
  8936. 燕鴴科 -> 燕鸻科 1
  8937. 燕麥筆螺 -> 燕麦笔螺 1
  8938. 营山龙 -> 營山龍 1
  8939. 灿福蛱蝶 -> 燦福蛺蝶 1
  8940. 燕窩鎮 -> 燕窝镇 1
  8941. 营养素 -> 營養素 1
  8942. 燕麥 -> 燕麦 1
  8943. 烛影斧声 -> 燭影斧聲 1
  8944. 营团地下铁日比谷线事故 -> 營團地下鐵日比谷線事故 1
  8945. 爪哇 (消歧義) -> 爪哇 (消歧义) 1
  8946. 爆米花 (消歧义) -> 爆米花 (消歧義) 1
  8947. 爪獸 -> 爪兽 1
  8948. 爪哇島 -> 爪哇岛 1
  8949. 爪哇语 -> 爪哇語 1
  8950. 爪哇麦鸡 -> 爪哇麥雞 1
  8951. 爪蟾属 -> 爪蟾屬 1
  8952. 爬蟲兩棲類學 -> 爬虫两栖类学 1
  8953. 愛/觸摸/心 -> 爱/触摸/心 1
  8954. 爪脚兽 -> 爪腳獸 1
  8955. 爪兽科 -> 爪獸科 1
  8956. 愛丁堡大學 -> 爱丁堡大学 1
  8957. 爬行擬劍水蚤 -> 爬行拟剑水蚤 1
  8958. 争分夺秒 -> 爭分奪秒 1
  8959. 爬行動物 -> 爬行动物 1
  8960. 愛麗絲夢遊仙境 -> 爱丽丝梦游仙境 1
  8961. 愛麗絲囚徒 -> 爱丽丝囚徒 1
  8962. 愛丁堡 -> 爱丁堡 1
  8963. 愛倫·坡 -> 爱伦·坡 1
  8964. 愛蘭 -> 爱兰 1
  8965. 愛在別鄉的季節 -> 爱在别乡的季节 1
  8966. 愛在旅途 -> 爱在旅途 1
  8967. 愛因斯坦望遠鏡 -> 爱因斯坦望远镜 1
  8968. 愛爾蘭航空 -> 爱尔兰航空 1
  8969. 愛爾蘭自由邦 -> 爱尔兰自由邦 1
  8970. 愛爾蘭內戰 -> 爱尔兰内战 1
  8971. 愛媛縣 -> 爱媛县 1
  8972. 愛爾蘭人 -> 爱尔兰人 1
  8973. 愛德華·威滕 -> 爱德华·威滕 1
  8974. 愛德華·吉本 -> 爱德华·吉本 1
  8975. 愛奧尼亞海 -> 爱奥尼亚海 1
  8976. 愛好者 -> 爱好者 1
  8977. 愛爾蘭獨立戰爭 -> 爱尔兰独立战争 1
  8978. 愛國賊 -> 爱国贼 1
  8979. 愛爾蘭文學 -> 爱尔兰文学 1
  8980. 愛爾蘭大饑荒 -> 爱尔兰大饥荒 1
  8981. 愛爾蘭共和國 -> 爱尔兰共和国 1
  8982. 愛爾蘭島 -> 爱尔兰岛 1
  8983. 愛爾蘭共和軍 -> 爱尔兰共和军 1
  8984. 愛德華·凱夫 -> 爱德华·凯夫 1
  8985. 愛姓 -> 爱姓 1
  8986. 愛爾蘭總統 -> 爱尔兰总统 1
  8987. 愛娃·勃勞恩 -> 爱娃·勃劳恩 1
  8988. 愛德華·希思 -> 爱德华·希思 1
  8989. 愛德華·蒙克 -> 爱德华·蒙克 1
  8990. 愛德華·默羅 -> 爱德华·默罗 1
  8991. 愛德華·薩姆·羅傑斯 -> 爱德华·萨姆·罗杰斯 1
  8992. 愛德華六世 -> 爱德华六世 1
  8993. 愛沙尼亞蘇維埃社會主義共和國 -> 爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国 1
  8994. 愛德華王子群島 -> 爱德华王子群岛 1
  8995. 愛情公寓 -> 爱情公寓 1
  8996. 愛琴海諸島 -> 爱琴海诸岛 1
  8997. 愛德華三世 (英格蘭) -> 爱德华三世 (英格兰) 1
  8998. 愛情呼叫轉移 -> 爱情呼叫转移 1
  8999. 愛沙尼亞國旗 -> 爱沙尼亚国旗 1
  9000. 愛德華八世 -> 爱德华八世 1
  9001. 愛德華·格里格 -> 爱德华·格里格 1
  9002. 愛德華·斯諾登 -> 爱德华·斯诺登 1
  9003. 愛沙尼亞語 -> 爱沙尼亚语 1
  9004. 愛沙尼亞 -> 爱沙尼亚 1
  9005. 愛德華·謝瓦爾德納澤 -> 爱德华·谢瓦尔德纳泽 1
  9006. 愛琴海 -> 爱琴海 1
  9007. 愛新覺羅·瀛生 -> 爱新觉罗·瀛生 1
  9008. 愛德華·羅賓遜 -> 爱德华·罗宾逊 1
  9009. 愛德華·阿道夫·卡西米爾·約瑟夫·莫蒂埃 -> 爱德华·阿道夫·卡西米尔·约瑟夫·莫蒂埃 1
  9010. 愛沙尼亞航空 -> 爱沙尼亚航空 1
  9011. 愛斯基摩人 -> 爱斯基摩人 1
  9012. 愛貓芋螺 -> 爱猫芋螺 1
  9013. 愛珍多龍 -> 爱珍多龙 1
  9014. 愛琴文明 -> 爱琴文明 1
  9015. 愛德華多·塞薩爾·加斯帕爾 -> 爱德华多·塞萨尔·加斯帕尔 1
  9016. 愛情遊戲 -> 爱情游戏 1
  9017. 愛知縣立大學 -> 爱知县立大学 1
  9018. 父亲 (消歧义) -> 父親 (消歧義) 1
  9019. 愛的魔法 -> 爱的魔法 1
  9020. 愛米爾·貝利納 -> 爱米尔·贝利纳 1
  9021. 愛迪·奧特曼 -> 爱迪·奥特曼 1
  9022. 父輩的旗幟 (電影) -> 父辈的旗帜 (电影) 1
  9023. 愛迪生 -> 爱迪生 1
  9024. 父子 (电影) -> 父子 (電影) 1
  9025. 父島列島 -> 父岛列岛 1
  9026. 愛荷華州立大學 -> 爱荷华州立大学 1
  9027. 父輩的旗幟 (書) -> 父辈的旗帜 (书) 1
  9028. 父輩的旗幟 -> 父辈的旗帜 1
  9029. 愛迪·奥特曼 -> 爱迪·奥特曼 1
  9030. 爺爺您回來了 -> 爷爷您回来了 1
  9031. 爵妇新兽属 -> 爵婦新獸屬 1
  9032. 愛達荷州 -> 爱达荷州 1
  9033. 父亲 -> 父親 1
  9034. 父亲节 -> 父親節 1
  9035. 父猫 -> 父貓 1
  9036. 父与子 -> 父與子 1
  9037. 爵士樂 -> 爵士乐 1
  9038. 愛達荷福爾斯 (愛達荷州) -> 爱达荷福尔斯 (爱达荷州) 1
  9039. 爸爸兩边走 -> 爸爸兩邊走 1
  9040. 版纳蝴蝶兰 -> 版納蝴蝶蘭 1
  9041. 片仓景纲 -> 片倉景綱 1
  9042. 牙買加 -> 牙买加 1
  9043. 版畫 -> 版画 1
  9044. 尔撒 -> 爾撒 1
  9045. 牙狼〈GARO〉用語列表 -> 牙狼〈GARO〉用語列表 1
  9046. 牙签 -> 牙籤 1
  9047. 牙买加国徽 -> 牙買加國徽 1
  9048. 牙买加巨草蜥 -> 牙買加巨草蜥 1
  9049. 牙买加圆尾鹱 -> 牙買加圓尾鸌 1
  9050. 牙买加夜鹰 -> 牙買加夜鷹 1
  9051. 牙买加鸮 -> 牙買加鴞 1
  9052. 牛李黨爭 -> 牛李党争 1
  9053. 牛蘭 -> 牛兰 1
  9054. 牙买加虹蚺 -> 牙買加虹蚺 1
  9055. 牛仔褲 -> 牛仔裤 1
  9056. 牙鳕 -> 牙鱈 1
  9057. 牛剑锋 -> 牛劍鋒 1
  9058. 牙齿 -> 牙齒 1
  9059. 牙医学 -> 牙醫學 1
  9060. 牙齒交癰 -> 牙齿交痈 1
  9061. 牛毛氈 -> 牛毛毡 1
  9062. 牛津大學 -> 牛津大学 1
  9063. 牛津大學貝利奧爾學院 -> 牛津大学贝利奥尔学院 1
  9064. 牛津大学布雷齐诺斯学院 -> 牛津大學布雷齊諾斯學院 1
  9065. 牛津 (消歧义) -> 牛津 (消歧義) 1
  9066. 牛眼马钱 -> 牛眼馬錢 1
  9067. 牛津大學新學院 -> 牛津大学新学院 1
  9068. 牛津大学圣十字学院 -> 牛津大學聖十字學院 1
  9069. 牛津县 (缅因州) -> 牛津縣 (緬因州) 1
  9070. 牛栏山酒厂 -> 牛欄山酒廠 1
  9071. 牛百葉 -> 牛百叶 1
  9072. 牛海绵状脑病 -> 牛海綿狀腦病 1
  9073. 牛耳枫 -> 牛耳楓 1
  9074. 牛载坤 -> 牛載坤 1
  9075. 牛肉麵 -> 牛肉面 1
  9076. 牛軛礁 -> 牛轭礁 1
  9077. 牛顿第二运动定律 -> 牛頓第二運動定律 1
  9078. 牛肉燒餅 -> 牛肉烧饼 1
  9079. 牛杂 -> 牛雜 1
  9080. 牛顿旋转轨道定理 -> 牛頓旋轉軌道定理 1
  9081. 牛背鷺 -> 牛背鹭 1
  9082. 牛顿巨鸟 -> 牛頓巨鳥 1
  9083. 牛郎織女 -> 牛郎织女 1
  9084. 牛頓 -> 牛顿 1
  9085. 牛軋糖 -> 牛轧糖 1
  9086. 牛钮 -> 牛鈕 1
  9087. 牛軛草 -> 牛轭草 1
  9088. 牛顿龙 -> 牛頓龍 1
  9089. 牛角麵包 -> 牛角面包 1
  9090. 牛顿鹦鹉 -> 牛頓鸚鵡 1
  9091. 牛鬣兽科 -> 牛鬣獸科 1
  9092. 牛頓第一運動定律 -> 牛顿第一运动定律 1
  9093. 牛鸟 -> 牛鳥 1
  9094. 牛首之战 -> 牛首之戰 1
  9095. 牛鬣兽 -> 牛鬣獸 1
  9096. 牡丹灯籠 -> 牡丹燈籠 1
  9097. 牛頓第三運動定律 -> 牛顿第三运动定律 1
  9098. 氂牛 -> 牦牛 1
  9099. 牛頓運動定律 -> 牛顿运动定律 1
  9100. 牟氏水龟 -> 牟氏水龜 1
  9101. 牡丹江 (消歧義) -> 牡丹江 (消歧义) 1
  9102. 牧師 -> 牧师 1
  9103. 牛頓萬有引力定律 -> 牛顿万有引力定律 1
  9104. 牟氏庄园 -> 牟氏莊園 1
  9105. 牡蛎 -> 牡蠣 1
  9106. 牧组 -> 牧組 1
  9107. 牧場 -> 牧场 1
  9108. 牧野之戰 -> 牧野之战 1
  9109. 物业税 -> 物業稅 1
  9110. 物价 -> 物價 1
  9111. 物體 -> 物体 1
  9112. 物理光學 -> 物理光学 1
  9113. 物理治疗 -> 物理治療 1
  9114. 牯嶺 -> 牯岭 1
  9115. 物种面积曲线 -> 物種面積曲線 1
  9116. 物理評論 -> 物理评论 1
  9117. 物理學 -> 物理学 1
  9118. 物權 -> 物权 1
  9119. 特倫蒂諾-上阿迪傑 -> 特伦蒂诺-上阿迪杰 1
  9120. 物質狀態 -> 物质状态 1
  9121. 物理學家 -> 物理学家 1
  9122. 物種 -> 物种 1
  9123. 物理學定律列表 -> 物理学定律列表 1
  9124. 物理年鉴 -> 物理年鑑 1
  9125. 物理學史 -> 物理学史 1
  9126. 物質 -> 物质 1
  9127. 特别费 -> 特別費 1
  9128. 特別行動隊 -> 特别行动队 1
  9129. 特克的瑪麗 -> 特克的玛丽 1
  9130. 特內里費島 -> 特内里费岛 1
  9131. 特別行政區 -> 特别行政区 1
  9132. 特别市 -> 特別市 1
  9133. 特内里费空难 -> 特內里費空難 1
  9134. 特务 -> 特務 1
  9135. 特古斯阿勒坦呼雅克图 -> 特古斯阿勒坦呼雅克圖 1
  9136. 特奧多爾·斯韋德貝里 -> 特奥多尔·斯韦德贝里 1
  9137. 特劳恩施泰因 -> 特勞恩施泰因 1
  9138. 特务戆J -> 特務戇J 1
  9139. 特勤沙龙 -> 特勤沙龍 1
  9140. 特徵向量 -> 特征向量 1
  9141. 特徵 (代數) -> 特征 (代数) 1
  9142. 特区 -> 特區 1
  9143. 特征多项式 -> 特徵多項式 1
  9144. 特奥蒂瓦坎 -> 特奧蒂瓦坎 1
  9145. 特拉華州同性婚姻 -> 特拉华州同性婚姻 1
  9146. 特拉華州 -> 特拉华州 1
  9147. 特有种 -> 特有種 1
  9148. 特拉华县 (俄亥俄州) -> 特拉華縣 (俄亥俄州) 1
  9149. 特拉华县 (纽约州) -> 特拉華縣 (紐約州) 1
  9150. 特拉維夫 -> 特拉维夫 1
  9151. 特拉维夫刺鳊 -> 特拉維夫刺鯿 1
  9152. 特拉比松帝國 -> 特拉比松帝国 1
  9153. 特拉华县 (宾夕法尼亚州) -> 特拉華縣 (賓夕法尼亞州) 1
  9154. 特拉西美諾湖戰役 -> 特拉西美诺湖战役 1
  9155. 特殊感覺 -> 特殊感觉 1
  9156. 特瑞斯坦水鸡 -> 特瑞斯坦水雞 1
  9157. 特洛伊木马 -> 特洛伊木馬 1
  9158. 特科抹人诅咒 -> 特科抹人詛咒 1
  9159. 特氏粉叶草 -> 特氏粉葉草 1
  9160. 特沃德羅斯二世 -> 特沃德罗斯二世 1
  9161. 特睦格图 -> 特睦格圖 1
  9162. 特洛伊戰爭 -> 特洛伊战争 1
  9163. 特尔内奥兹 -> 特爾內奧茲 1
  9164. 特種行動 -> 特种行动 1
  9165. 特種空勤團 -> 特种空勤团 1
  9166. 特狽路龍 -> 特狈路龙 1
  9167. 特温福尔斯县 (爱达荷州) -> 特溫福爾斯縣 (愛達荷州) 1
  9168. 特种警察 -> 特種警察 1
  9169. 特级市 -> 特級市 1
  9170. 特兰斯凯 -> 特蘭斯凱 1
  9171. 特羅 (德國) -> 特罗 (德国) 1
  9172. 特立尼達島 -> 特立尼达岛 1
  9173. 特罗 -> 特羅 1
  9174. 特維爾州 -> 特维尔州 1
  9175. 特迪·里內 -> 特迪·里内 1
  9176. 特羅根 (德國) -> 特罗根 (德国) 1
  9177. 特茹發電中心 -> 特茹发电中心 1
  9178. 特許金融分析師 -> 特许金融分析师 1
  9179. 特级宗座圣殿 -> 特級宗座聖殿 1
  9180. 特罗根 -> 特羅根 1
  9181. 特羅姆林島 -> 特罗姆林岛 1
  9182. 特里亚农条约 -> 特里亞農條約 1
  9183. 特雷維 -> 特雷维 1
  9184. 特雷布林卡滅絕營 -> 特雷布林卡灭绝营 1
  9185. 特雷比亞河 -> 特雷比亚河 1
  9186. 特雷多齊奧 -> 特雷多齐奥 1
  9187. 特鲁瓦条约 -> 特魯瓦條約 1
  9188. 特鲁埃尔省 -> 特魯埃爾省 1
  9189. 特銳德 -> 特锐德 1
  9190. 特魯埃爾 -> 特鲁埃尔 1
  9191. 特魯希略 -> 特鲁希略 1
  9192. 特魯希略 (秘魯) -> 特鲁希略 (秘鲁) 1
  9193. 牵牛 -> 牽牛 1
  9194. 特魯瓦 -> 特鲁瓦 1
  9195. 犁沟报 -> 犁溝報 1
  9196. 犧牲救國同盟會 -> 牺牲救国同盟会 1
  9197. 牵牛花 -> 牽牛花 1
  9198. 犬儒学派 -> 犬儒學派 1
  9199. 犯罪構成要件 -> 犯罪构成要件 1
  9200. 猶他州議會大廈 -> 犹他州议会大厦 1
  9201. 猶太-羅曼語支 -> 犹太-罗曼语支 1
  9202. 犰狳屬 -> 犰狳属 1
  9203. 猶他州 -> 犹他州 1
  9204. 猶大耳螺 -> 犹大耳螺 1
  9205. 犬牙鲬 -> 犬牙鯒 1
  9206. 狀態 -> 状态 1
  9207. 猶太人 -> 犹太人 1
  9208. 犬养毅 -> 犬養毅 1
  9209. 狀態空間 -> 状态空间 1
  9210. 猶他爵士 -> 犹他爵士 1
  9211. 犯罪意识 -> 犯罪意識 1
  9212. 狀元 -> 状元 1
  9213. 犬羚屬 -> 犬羚属 1
  9214. 猶太自治州 -> 犹太自治州 1
  9215. 狂人日記 -> 狂人日记 1
  9216. 狄利克雷η函數 -> 狄利克雷η函数 1
  9217. 猶太恐怖主義 -> 犹太恐怖主义 1
  9218. 狂徒創作群 -> 狂徒创作群 1
  9219. 状元糕 -> 狀元糕 1
  9220. 状态空间 (计算机科学) -> 狀態空間 (計算機科學) 1
  9221. 狄仁杰之通天帝国 -> 狄仁傑之通天帝國 1
  9222. 狄仁傑 -> 狄仁杰 1
  9223. 猶太教 -> 犹太教 1
  9224. 狄刚 -> 狄剛 1
  9225. 狄奥斯库若 -> 狄奧斯庫若 1
  9226. 狄奥多里克大帝 -> 狄奧多里克大帝 1
  9227. 狐狸与猎狗2 -> 狐狸與獵狗2 1
  9228. 狐狸與獵狗 -> 狐狸与猎狗 1
  9229. 狐狸小姐你好吗? -> 狐狸小姐你好嗎? 1
  9230. 狄龍 -> 狄龙 1
  9231. 狄氏劑 -> 狄氏剂 1
  9232. 狄乌迪弟 -> 狄烏迪弟 1
  9233. 狄纳兽 -> 狄納獸 1
  9234. 狗仔队 -> 狗仔隊 1
  9235. 狗薔薇 -> 狗蔷薇 1
  9236. 狐鹿姑单于 -> 狐鹿姑單于 1
  9237. 狙击手 -> 狙擊手 1
  9238. 狗脂鲤属 -> 狗脂鯉屬 1
  9239. 獨孤信 -> 独孤信 1
  9240. 狙杀狗仔队 -> 狙殺狗仔隊 1
  9241. 獨尊儒術 -> 独尊儒术 1
  9242. 狙击陌生人 -> 狙擊陌生人 1
  9243. 獨立 -> 独立 1
  9244. 獨眼巨人 -> 独眼巨人 1
  9245. 獨立奧林匹克參賽者 -> 独立奥林匹克参赛者 1
  9246. 獨立搖滾 -> 独立摇滚 1
  9247. 獨立城 (密蘇里州) -> 独立城 (密苏里州) 1
  9248. 獨立進行曲 -> 独立进行曲 1
  9249. 狹串光魚 -> 狭串光鱼 1
  9250. 獨行菜 -> 独行菜 1
  9251. 獨龍族 -> 独龙族 1
  9252. 獨裁 -> 独裁 1
  9253. 獨島主權爭議 -> 独岛主权争议 1
  9254. 獨立高歌贊比亞,自豪又自由 -> 独立高歌赞比亚,自豪又自由 1
  9255. 獨龍語 -> 独龙语 1
  9256. 獨角獸 -> 独角兽 1
  9257. 獨島號兩棲攻擊艦 -> 独岛号两栖攻击舰 1
  9258. 狹義相對論 -> 狭义相对论 1
  9259. 獨腳金 -> 独脚金 1
  9260. 狹義貨幣 -> 狭义货币 1
  9261. 狹紋虎鯊 -> 狭纹虎鲨 1
  9262. 獅威 -> 狮威 1
  9263. 獅子座 -> 狮子座 1
  9264. -> 1
  9265. 獅身人面像 -> 狮身人面像 1
  9266. 狸藻属 -> 狸藻屬 1
  9267. 獅子山區 -> 狮子山区 1
  9268. 獅子王3:Hakuna Matata -> 狮子王3:Hakuna Matata 1
  9269. 狸貓換太子 -> 狸猫换太子 1
  9270. 獅子王 -> 狮子王 1
  9271. 獅子狗 -> 狮子狗 1
  9272. 狭鼻小目 -> 狹鼻小目 1
  9273. 獅門娛樂 -> 狮门娱乐 1
  9274. 狼 (消歧义) -> 狼 (消歧義) 1
  9275. 獵德街道 -> 猎德街道 1
  9276. 獼猴桃科 -> 猕猴桃科 1
  9277. 獵豹 -> 猎豹 1
  9278. 猛哥帖木兒 -> 猛哥帖木儿 1
  9279. 狼组 -> 狼組 1
  9280. 狼图腾 -> 狼圖騰 1
  9281. 獵犬座 -> 猎犬座 1
  9282. 獵驕靡 -> 猎骄靡 1
  9283. 猛獁洞國家公園 -> 猛犸洞国家公园 1
  9284. 猛虎出籠 -> 猛虎出笼 1
  9285. 猛鸮 -> 猛鴞 1
  9286. 豬籠草屬文獻列表 -> 猪笼草属文献列表 1
  9287. 猩空漫遊 -> 猩空漫游 1
  9288. 猪俣邦憲 -> 猪俣邦宪 1
  9289. 猩猩属 -> 猩猩屬 1
  9290. 猥亵 -> 猥褻 1
  9291. 豬屬 -> 猪属 1
  9292. 猛龙过江 -> 猛龍過江 1
  9293. 豬籠草屬 -> 猪笼草属 1
  9294. 豬八戒 -> 猪八戒 1
  9295. 豬灣事件 -> 猪湾事件 1
  9296. 豬頭逛大街2 -> 猪头逛大街2 1
  9297. 豬籠草屬物種列表 -> 猪笼草属物种列表 1
  9298. 豬肉絛蟲 -> 猪肉绦虫 1
  9299. 貓頭鷹星雲 -> 猫头鹰星云 1
  9300. 豬肉鬆 -> 猪肉松 1
  9301. 貓芋螺 -> 猫芋螺 1
  9302. 貓兒菊 -> 猫儿菊 1
  9303. 貓女 -> 猫女 1
  9304. 貓的報恩 -> 猫的报恩 1
  9305. 貓砂 -> 猫砂 1
  9306. 貓眼蠑螺 -> 猫眼蝾螺 1
  9307. 貓 (音樂劇) -> 猫 (音乐剧) 1
  9308. 豬鬃 -> 猪鬃 1
  9309. 貓科 -> 猫科 1
  9310. 貓和老鼠 -> 猫和老鼠 1
  9311. 蝟实 -> 猬实 1
  9312. 獻縣 -> 献县 1
  9313. 貓糧 -> 猫粮 1
  9314. 貓撲網 -> 猫扑网 1
  9315. 貓亞科 -> 猫亚科 1
  9316. -> 1
  9317. 犹因他兽 -> 猶因他獸 1
  9318. 犹他县 -> 猶他縣 1
  9319. 犹因他海百合 -> 猶因他海百合 1
  9320. 犹大 -> 猶大 1
  9321. 犹太新年 -> 猶太新年 1
  9322. 犹因他兽科 -> 猶因他獸科 1
  9323. 狮子宫 -> 獅子宮 1
  9324. 犹太人诺贝尔奖得主列表 -> 猶太人諾貝爾獎得主列表 1
  9325. 犹太植树节 -> 猶太植樹節 1
  9326. 犹达·达陡 -> 猶達·達陡 1
  9327. 犹太会堂 -> 猶太會堂 1
  9328. 狮子山 -> 獅子山 1
  9329. 犹大王国 -> 猶大王國 1
  9330. 狱中日记 -> 獄中日記 1
  9331. 独孤姓 -> 獨孤姓 1
  9332. 独孤伽罗 -> 獨孤伽羅 1
  9333. 独木舟 -> 獨木舟 1
  9334. 独立台湾会 -> 獨立台灣會 1
  9335. 狮子座A -> 獅子座A 1
  9336. 独孤九剑 -> 獨孤九劍 1
  9337. 狮尾猴 -> 獅尾猴 1
  9338. 独孤求败 -> 獨孤求敗 1
  9339. 狮子石道 -> 獅子石道 1
  9340. 独立中学 -> 獨立中學 1
  9341. 独立国家联合体 -> 獨立國家聯合體 1
  9342. 狮子乡 -> 獅子鄉 1
  9343. 狮虎 -> 獅虎 1
  9344. 独弦琴 -> 獨弦琴 1
  9345. 独岛 -> 獨島 1
  9346. 奖章 -> 獎章 1
  9347. 独立电视新闻频道 -> 獨立電視新聞頻道 1
  9348. 独立电影 -> 獨立電影 1
  9349. 独立报 -> 獨立報 1
  9350. 独立学校 (英国) -> 獨立學校 (英國) 1
  9351. 独脚鬼 -> 獨腳鬼 1
  9352. 独立日 -> 獨立日 1
  9353. 独角鹦鹉 -> 獨角鸚鵡 1
  9354. 猎人 -> 獵人 1
  9355. 猎虎 -> 獵虎 1
  9356. 独裁者 -> 獨裁者 1
  9357. 独裁政体 -> 獨裁政體 1
  9358. 猎猫科 -> 獵貓科 1
  9359. 猎户座 -> 獵戶座 1
  9360. 独体 -> 獨體 1
  9361. 独裁官 -> 獨裁官 1
  9362. 猎鹰9号运载火箭 -> 獵鷹9號運載火箭 1
  9363. 獭形狸尾兽 -> 獺形狸尾獸 1
  9364. 玄奘大学 -> 玄奘大學 1
  9365. 玄武門 -> 玄武门 1
  9366. 玄胜钟 -> 玄勝钟 1
  9367. 獭犬熊 -> 獺犬熊 1
  9368. 獭狸猫 -> 獺狸貓 1
  9369. 献明皇后 -> 獻明皇后 1
  9370. 玄武門之變 -> 玄武门之变 1
  9371. 猕猴桃属 -> 獼猴桃屬 1
  9372. 玄學 -> 玄学 1
  9373. 玄武門街道 -> 玄武门街道 1
  9374. 玉地组 -> 玉地組 1
  9375. 玉葉金花屬 -> 玉叶金花属 1
  9376. 玉山金丝桃 -> 玉山金絲桃 1
  9377. 玉女艷捻螺 -> 玉女艳捻螺 1
  9378. 玉子市场 -> 玉子市場 1
  9379. 玉山縣 -> 玉山县 1
  9380. 玉井鄉 -> 玉井乡 1
  9381. 玄闕州 -> 玄阙州 1
  9382. 玉山杜鹃 -> 玉山杜鵑 1
  9383. 玉古倫赤·的斤 -> 玉古伦赤·的斤 1
  9384. 玉蘭 -> 玉兰 1
  9385. 玉头姬鶲 -> 玉头姬鹟 1
  9386. 玉溪 (消歧義) -> 玉溪 (消歧义) 1
  9387. 玉帶芋螺 -> 玉带芋螺 1
  9388. 玉置成实 -> 玉置成實 1
  9389. 玉树调查记 -> 玉樹調查記 1
  9390. 玉环凤凰螺 -> 玉環鳳凰螺 1
  9391. 玉蒲团 -> 玉蒲團 1
  9392. 玉蒲团之偷情宝鉴 -> 玉蒲團之偷情寶鑑 1
  9393. 玉蕈離褶傘 -> 玉蕈离褶伞 1
  9394. 玉叶金花 -> 玉葉金花 1
  9395. 玉螺属 -> 玉螺屬 1
  9396. 王作荣 -> 王作榮 1
  9397. 玉叶 -> 玉葉 1
  9398. 玉門 -> 玉门 1
  9399. 玉門市 -> 玉门市 1
  9400. 王三運 -> 王三运 1
  9401. 玉龍納西族自治縣 -> 玉龙纳西族自治县 1
  9402. 王仁贍 -> 王仁赡 1
  9403. 王義夫 -> 王义夫 1
  9404. 王萬得 -> 王万得 1
  9405. 王儀涵 -> 王仪涵 1
  9406. 王世勋 -> 王世勛 1
  9407. 王傳炯 -> 王传炯 1
  9408. 王習三 -> 王习三 1
  9409. 王俠 -> 王侠 1
  9410. 王世貞 -> 王世贞 1
  9411. 王九齡 (民國) -> 王九龄 (民国) 1
  9412. 王仁辅 -> 王仁輔 1
  9413. 王伯當 -> 王伯当 1
  9414. 王樂泉 -> 王乐泉 1
  9415. 王之渙 -> 王之涣 1
  9416. 王位觊觎者 -> 王位覬覦者 1
  9417. 王雲龍 -> 王云龙 1
  9418. 王儷婷 -> 王俪婷 1
  9419. 王仪 -> 王儀 1
  9420. 王僧辩 -> 王僧辯 1
  9421. 王僧达 -> 王僧達 1
  9422. 王冠屬地 -> 王冠属地 1
  9423. 王僧绰 -> 王僧綽 1
  9424. 王光亞 -> 王光亚 1
  9425. 王兆國 -> 王兆国 1
  9426. 王化贞 -> 王化貞 1
  9427. 王叔陳生 -> 王叔陈生 1
  9428. 王國維 -> 王国维 1
  9429. 王南复 -> 王南復 1
  9430. 王嘉宾 -> 王嘉賓 1
  9431. 王冰 (消歧义) -> 王冰 (消歧義) 1
  9432. 王劍岳 -> 王剑岳 1
  9433. 王国生 -> 王國生 1
  9434. 王剛 (政治人物) -> 王刚 (政治人物) 1
  9435. 王衛國 -> 王卫国 1
  9436. 王軍霞 -> 王军霞 1
  9437. 王国之心原声大碟 Complete -> 王國之心原聲大碟 Complete 1
  9438. 王國的興起 -> 王国的兴起 1
  9439. 王国 -> 王國 1
  9440. 王国显 -> 王國顯 1
  9441. 王大桢 -> 王大楨 1
  9442. 王寿来 -> 王壽來 1
  9443. 王太華 -> 王太华 1
  9444. 王多辅 -> 王多輔 1
  9445. 王安忆 -> 王安憶 1
  9446. 王安順 -> 王安顺 1
  9447. 王寿昌 -> 王壽昌 1
  9448. 王宠惠 -> 王寵惠 1
  9449. 王宗诚 -> 王宗誠 1
  9450. 王子雀鯛 -> 王子雀鲷 1
  9451. 王宝田 -> 王寶田 1
  9452. 王宝明 -> 王寶明 1
  9453. 王家桢 (明朝) -> 王家楨 (明朝) 1
  9454. 王小帥 -> 王小帅 1
  9455. 王孫燕 -> 王孙燕 1
  9456. 王子变青蛙 -> 王子變青蛙 1
  9457. 王寶強 -> 王宝强 1
  9458. 王審琦 -> 王审琦 1
  9459. 王峤 -> 王嶠 1
  9460. 王實甫 -> 王实甫 1
  9461. 王寬誠 -> 王宽诚 1
  9462. 王岛鸸鹋 -> 王島鴯鶓 1
  9463. 王家衛 -> 王家卫 1
  9464. 王嬌 -> 王娇 1
  9465. 王實味 -> 王实味 1
  9466. 王寬 -> 王宽 1
  9467. 王寧 -> 王宁 1
  9468. 王崇舉 -> 王崇举 1
  9469. 王家楨 -> 王家桢 1
  9470. 王小節 -> 王小节 1
  9471. 王盡美 -> 王尽美 1
  9472. 王師範 -> 王师范 1
  9473. 王廷灿 -> 王廷燦 1
  9474. 王昌國 -> 王昌国 1
  9475. 王文華 -> 王文华 1
  9476. 王旭東 -> 王旭东 1
  9477. 王志東 -> 王志东 1
  9478. 王文焕 -> 王文煥 1
  9479. 王忠誠 -> 王忠诚 1
  9480. 王文庆 -> 王文慶 1
  9481. 王政復古 -> 王政复古 1
  9482. 王敏 (平面設計) -> 王敏 (平面设计) 1
  9483. 王廣憲 -> 王广宪 1
  9484. 王应鹏 -> 王應鵬 1
  9485. 王顯政 -> 王显政 1
  9486. 王宪嫄 -> 王憲嫄 1
  9487. 王应麟 -> 王應麟 1
  9488. 王振鹄 -> 王振鵠 1
  9489. 王延钧 -> 王延鈞 1
  9490. 王廷桢 -> 王廷楨 1
  9491. 王怀庆 -> 王懷慶 1
  9492. 王庆芳 -> 王慶芳 1
  9493. 王戎 (消歧義) -> 王戎 (消歧义) 1
  9494. 王昌齡 -> 王昌龄 1
  9495. 王廷扬 -> 王廷揚 1
  9496. 王愈荣 -> 王愈榮 1
  9497. 王振義 (醫學家) -> 王振义 (医学家) 1
  9498. 王昙首 -> 王曇首 1
  9499. 王有兰 -> 王有蘭 1
  9500. 王樹聲 -> 王树声 1
  9501. 王杰 (解放軍) -> 王杰 (解放军) 1
  9502. 王会龙 -> 王會龍 1
  9503. 王树常 -> 王樹常 1
  9504. 王氏烟管蜗牛 -> 王氏煙管蝸牛 1
  9505. 王洛賓 -> 王洛宾 1
  9506. 王汝贤 -> 王汝賢 1
  9507. 王炽 -> 王熾 1
  9508. 王傑 -> 王杰 1
  9509. 王濤 -> 王涛 1
  9510. 王业浩 -> 王業浩 1
  9511. 王漢斌 -> 王汉斌 1
  9512. 王曼丽 -> 王曼麗 1
  9513. 王武龍 -> 王武龙 1
  9514. 王滬寧 -> 王沪宁 1
  9515. 王桂云 -> 王桂雲 1
  9516. 王猛 (少將) -> 王猛 (少将) 1
  9517. 王海濱 -> 王海滨 1
  9518. 王永庆 -> 王永慶 1
  9519. 王淵 -> 王渊 1
  9520. 王牌大贱谍3 -> 王牌大賤諜3 1
  9521. 王楠 (消歧义) -> 王楠 (消歧義) 1
  9522. 王牌飛行員 -> 王牌飞行员 1
  9523. 王牌大贱谍2 -> 王牌大賤諜2 1
  9524. 王沂孫 -> 王沂孙 1
  9525. 王浩 (競走運動員) -> 王浩 (竞走运动员) 1
  9526. 王正偉 -> 王正伟 1
  9527. 王树枏 -> 王樹枏 1
  9528. 王熙凤 -> 王熙鳳 1
  9529. 王獻之 -> 王献之 1
  9530. 王濤 (乒乓球運動員) -> 王涛 (乒乓球运动员) 1
  9531. 王泽 -> 王澤 1
  9532. 王琰 (南齐) -> 王琰 (南齊) 1
  9533. 王琼 -> 王瓊 1
  9534. 王勝俊 -> 王胜俊 1
  9535. 王縉 -> 王缙 1
  9536. 王甫 (东汉) -> 王甫 (東漢) 1
  9537. 王紀五 -> 王纪五 1
  9538. 王聰兒 -> 王聪儿 1
  9539. 王用宾 -> 王用賓 1
  9540. 王祖贤 -> 王祖賢 1
  9541. 王維澄 -> 王维澄 1
  9542. 王致誠 -> 王致诚 1
  9543. 王茂潤 -> 王茂润 1
  9544. 王缵绪 -> 王纘緒 1
  9545. 王秉谦 -> 王秉謙 1
  9546. 王礼锡 -> 王禮錫 1
  9547. 王維林 -> 王维林 1
  9548. 王者再临 -> 王者再臨 1
  9549. 王纲 -> 王綱 1
  9550. 王榮 -> 王荣 1
  9551. 王若飛 -> 王若飞 1
  9552. 王薌齋 -> 王芗斋 1
  9553. 王維 -> 王维 1
  9554. 王祿江 -> 王禄江 1
  9555. 王艮 (建文进士) -> 王艮 (建文進士) 1
  9556. 王继鹏 -> 王繼鵬 1
  9557. 王圣维 -> 王聖維 1
  9558. 王财贵 -> 王財貴 1
  9559. 王菁华 -> 王菁華 1
  9560. 王质 (南宋) -> 王質 (南宋) 1
  9561. 王处存 -> 王處存 1
  9562. 王青莲 -> 王青蓮 1
  9563. 王钟 -> 王鍾 1
  9564. 王衍庆 -> 王衍慶 1
  9565. 王選 (消歧義) -> 王选 (消歧义) 1
  9566. 王质 -> 王質 1
  9567. 王观 (宋朝) -> 王觀 (宋朝) 1
  9568. 王重阳 -> 王重陽 1
  9569. 王钟翰 -> 王鍾翰 1
  9570. 王輝 -> 王辉 1
  9571. 王輔臣 -> 王辅臣 1
  9572. 王锡侯 -> 王錫侯 1
  9573. 王遜 -> 王逊 1
  9574. 玖龙纸业 -> 玖龍紙業 1
  9575. 玖如錯 -> 玖如错 1
  9576. 王錫爵 -> 王锡爵 1
  9577. 王适娴 -> 王適嫻 1
  9578. 王賡武 -> 王赓武 1
  9579. 王金镜 -> 王金鏡 1
  9580. 王静斋 -> 王靜齋 1
  9581. 王质 (唐朝) -> 王質 (唐朝) 1
  9582. 王锡彤 -> 王錫彤 1
  9583. 王選 -> 王选 1
  9584. 王锡朋 -> 王錫朋 1
  9585. 王选宏 -> 王選宏 1
  9586. 王迢触 -> 王迢觸 1
  9587. 王鹫 -> 王鷲 1
  9588. 王轼 -> 王軾 1
  9589. 王贞治 -> 王貞治 1
  9590. 王质 (北宋) -> 王質 (北宋) 1
  9591. 王体乾 -> 王體乾 1
  9592. 王造時 -> 王造时 1
  9593. 王贵 -> 王貴 1
  9594. 王鐵崖 -> 王铁崖 1
  9595. 王雷兽 -> 王雷獸 1
  9596. 王順友 -> 王顺友 1
  9597. 王云五 -> 王雲五 1
  9598. 王贞风 -> 王貞風 1
  9599. 王魁传 -> 王魁傳 1
  9600. 王靖国 -> 王靖國 1
  9601. 王宾 (明朝医学家) -> 王賓 (明朝醫學家) 1
  9602. 王鸣盛 -> 王鳴盛 1
  9603. 王镛 -> 王鏞 1
  9604. 王颀 -> 王頎 1
  9605. 王鴻舉 -> 王鸿举 1
  9606. 王鹏飞 -> 王鵬飛 1
  9607. 瑪麗·切尼 -> 玛丽·切尼 1
  9608. 瑪麗亞·基里連科 -> 玛丽亚·基里连科 1
  9609. 瑪麗亞·特蕾西亞 -> 玛丽亚·特蕾西亚 1
  9610. 瑪麗一世 (英格蘭) -> 玛丽一世 (英格兰) 1
  9611. 瑪麗·雪萊 -> 玛丽·雪莱 1
  9612. 瑪麗亞·克麗斯廷·尤利安蒂 -> 玛丽亚·克丽斯廷·尤利安蒂 1
  9613. 瑪麗亞瓷螺 -> 玛丽亚瓷螺 1
  9614. 瑪麗亞·莎拉波娃 -> 玛丽亚·莎拉波娃 1
  9615. 瑪麗亞·布特爾斯卡婭 -> 玛丽亚·布特尔斯卡娅 1
  9616. 瑪麗一世 -> 玛丽一世 1
  9617. 瑪麗蓮·夢露 -> 玛丽莲·梦露 1
  9618. 瑪爾斯 -> 玛尔斯 1
  9619. 瑪夏布洛姆山脈 -> 玛夏布洛姆山脉 1
  9620. 瑪格麗特一世 -> 玛格丽特一世 1
  9621. 瑪塔公主海岸 -> 玛塔公主海岸 1
  9622. 瑪芬 -> 玛芬 1
  9623. 瑪塔·哈里 -> 玛塔·哈里 1
  9624. 瑪格達·戈培爾 -> 玛格达·戈培尔 1
  9625. 玛旁雍错 -> 玛旁雍錯 1
  9626. 瑪旁雍錯 -> 玛旁雍錯 1
  9627. 瑪納斯 (史詩) -> 玛纳斯 (史诗) 1
  9628. 瑪曲縣 -> 玛曲县 1
  9629. 瑪塔 -> 玛塔 1
  9630. 瑪夏布洛姆峰 -> 玛夏布洛姆峰 1
  9631. 瑪沁縣 -> 玛沁县 1
  9632. 瑪琳·埃斯帕扎 -> 玛琳·埃斯帕扎 1
  9633. 瑪格麗特·尤瑟納爾 -> 玛格丽特·尤瑟纳尔 1
  9634. 瑪格麗特·赫爾策 -> 玛格丽特·赫尔策 1
  9635. 瑪格麗特·杜拉斯 -> 玛格丽特·杜拉斯 1
  9636. 瑪澤 -> 玛泽 1
  9637. 瑪西班月 -> 玛西班月 1
  9638. 瑪雅 -> 玛雅 1
  9639. 玩具總動員角色列表 -> 玩具总动员角色列表 1
  9640. 瑪雅人 -> 玛雅人 1
  9641. 玫瑰戰爭 -> 玫瑰战争 1
  9642. 玩具總動員 -> 玩具总动员 1
  9643. 玫瑰琵鹭 -> 玫瑰琵鷺 1
  9644. 環己烷 -> 环己烷 1
  9645. 環境地理學 -> 环境地理学 1
  9646. 環戊二烯 -> 环戊二烯 1
  9647. -> 1
  9648. 環尾狐猴 -> 环尾狐猴 1
  9649. 環太平洋大學聯盟 -> 环太平洋大学联盟 1
  9650. 環境科學 -> 环境科学 1
  9651. 環境保護 -> 环境保护 1
  9652. 環境 -> 环境 1
  9653. 環境設備工程 -> 环境设备工程 1
  9654. 環帶綱 -> 环带纲 1
  9655. 環丁四酮 -> 环丁四酮 1
  9656. 環氧樹脂 -> 环氧树脂 1
  9657. 環球小姐 -> 环球小姐 1
  9658. 環氧乙烯 -> 环氧乙烯 1
  9659. 環球海鰶 -> 环球海鰶 1
  9660. 環瘤高聳蟹守螺 -> 环瘤高耸蟹守螺 1
  9661. 現代主義文學 -> 现代主义文学 1
  9662. 環紋蜆 -> 环纹蚬 1
  9663. 環頸鴴 -> 环颈鸻 1
  9664. 環紋河口螺 -> 环纹河口螺 1
  9665. 環球劇場 -> 环球剧场 1
  9666. 環球唱片 -> 环球唱片 1
  9667. 環法自行車賽 -> 环法自行车赛 1
  9668. 環球影業 -> 环球影业 1
  9669. 環線 -> 环线 1
  9670. 現代標準阿拉伯語 -> 现代标准阿拉伯语 1
  9671. 環球郵報 -> 环球邮报 1
  9672. 現代漢語常用字表 -> 现代汉语常用字表 1
  9673. 現場八方 -> 现场八方 1
  9674. 現代演化綜論 -> 现代演化综论 1
  9675. 現實主義 -> 现实主义 1
  9676. 玳瑁 (寶石) -> 玳瑁 (宝石) 1
  9677. 現代藝術 -> 现代艺术 1
  9678. 玳瑁石斑魚 -> 玳瑁石斑鱼 1
  9679. 玻利维亚足球甲级联赛 -> 玻利維亞足球甲級聯賽 1
  9680. 玻爾磁子 -> 玻尔磁子 1
  9681. 現代漢語詞典 -> 现代汉语词典 1
  9682. 玻利瓦尔革命 -> 玻利瓦爾革命 1
  9683. 玻利维亚 -> 玻利維亞 1
  9684. 玻璃鋼 -> 玻璃钢 1
  9685. 玻里尼西亚 -> 玻里尼西亞 1
  9686. 珊瑚海群島 -> 珊瑚海群岛 1
  9687. 珍妮·杰克遜 -> 珍妮·杰克逊 1
  9688. 珍寶島 -> 珍宝岛 1
  9689. 珍妮佛·安妮斯頓 -> 珍妮佛·安妮斯顿 1
  9690. 珍島 -> 珍岛 1
  9691. 珍宝旅舍 -> 珍寶旅舍 1
  9692. 珍妮特·纳波利塔诺 -> 珍妮特·納波利塔諾 1
  9693. 珠江鎮 -> 珠江镇 1
  9694. 珠江鋼琴 -> 珠江钢琴 1
  9695. 珠廉筍螺 -> 珠廉笋螺 1
  9696. 珠江 (消歧義) -> 珠江 (消歧义) 1
  9697. 珠江客运 -> 珠江客運 1
  9698. 珠頸斑鳩 -> 珠颈斑鸠 1
  9699. 珠海漁女 -> 珠海渔女 1
  9700. 珠环蟹守螺 -> 珠環蟹守螺 1
  9701. 珠海城市职业技术学院 -> 珠海城市職業技術學院 1
  9702. 珠穆朗玛峰 -> 珠穆朗瑪峰 1
  9703. 珠鸡 -> 珠雞 1
  9704. 班卡雀鲷 -> 班卡雀鯛 1
  9705. 班图人 -> 班圖人 1
  9706. 班图 -> 班圖 1
  9707. 班克斯人寿球馆 -> 班克斯人壽球馆 1
  9708. 班夫國家公園 -> 班夫国家公园 1
  9709. 班加罗尔 -> 班加羅爾 1
  9710. 班圖斯坦 -> 班图斯坦 1
  9711. 班布尔善 -> 班布爾善 1
  9712. 班禪額爾德尼 -> 班禅额尔德尼 1
  9713. 班诺克县 (爱达荷州) -> 班諾克縣 (愛達荷州) 1
  9714. 班纳博格米努斯鱼 -> 班納博格米努斯魚 1
  9715. 现代汉语通用字表 -> 現代漢語通用字表 1
  9716. 现代舞 -> 現代舞 1
  9717. 现代音乐 -> 現代音樂 1
  9718. 班贝格大学 -> 班貝格大學 1
  9719. 现代主义 -> 現代主義 1
  9720. 现代标准汉语 -> 現代標準漢語 1
  9721. 现象 -> 現象 1
  9722. 现代汽车 -> 現代汽車 1
  9723. 琿烏高速公路 -> 珲乌高速公路 1
  9724. 现金 -> 現金 1
  9725. 现代汉语方言大词典 -> 現代漢語方言大詞典 1
  9726. 现代艺术 (桌上游戏) -> 現代藝術 (桌上遊戲) 1
  9727. 班貝格 -> 班贝格 1
  9728. 现代性 -> 現代性 1
  9729. 现象学 -> 現象學 1
  9730. 琿春市 -> 珲春市 1
  9731. 现金流量表 -> 現金流量表 1
  9732. 球床反应堆 -> 球床反應堆 1
  9733. 球杆菌 -> 球桿菌 1
  9734. 球磨川铁道 -> 球磨川鐵道 1
  9735. 球衣号码 -> 球衣號碼 1
  9736. 球极平面投影 -> 球極平面投影 1
  9737. 理想氣體狀態方程 -> 理想气体状态方程 1
  9738. 琅邪諸葛氏世系圖 -> 琅邪诸葛氏世系图 1
  9739. 理縣 -> 理县 1
  9740. 理想气体 -> 理想氣體 1
  9741. 理性主義 -> 理性主义 1
  9742. 理學 -> 理学 1
  9743. 理想國 -> 理想国 1
  9744. 理查德·劉易斯 -> 理查德·刘易斯 1
  9745. 理查德·费曼 -> 理查德·費曼 1
  9746. 理查德·湯普森 -> 理查德·汤普森 1
  9747. 理查德·多爾 -> 理查德·多尔 1
  9748. 理论 -> 理論 1
  9749. 琉球九節木 -> 琉球九节木 1
  9750. 琉球石鱉 -> 琉球石鳖 1
  9751. 琉球历史年表 -> 琉球歷史年表 1
  9752. 琉球國 -> 琉球国 1
  9753. 理发师合唱 -> 理髮師合唱 1
  9754. 琉球 (消歧義) -> 琉球 (消歧义) 1
  9755. 理論物理學 -> 理论物理学 1
  9756. 琉球歷史 -> 琉球历史 1
  9757. 琉球群島 -> 琉球群岛 1
  9758. 理論地理學 -> 理论地理学 1
  9759. 瑣羅亞斯德 -> 琐罗亚斯德 1
  9760. 琉球角鲂鮄 -> 琉球角魴鮄 1
  9761. 琉璃宫史 -> 琉璃宮史 1
  9762. 琉球邮票 -> 琉球郵票 1
  9763. 琉球银斑黑鸽 -> 琉球銀斑黑鴿 1
  9764. 琉璃繁縷 -> 琉璃繁缕 1
  9765. 琉科忒亞 -> 琉科忒亚 1
  9766. 琥珀青龙 -> 琥珀青龍 1
  9767. 琉璃金刚鹦鹉属 -> 琉璃金剛鸚鵡屬 1
  9768. 琉璃石斑魚 -> 琉璃石斑鱼 1
  9769. 瑣羅亞斯德教 -> 琐罗亚斯德教 1
  9770. 琳達·麥肯齊 -> 琳达·麦肯齐 1
  9771. 琉球语 -> 琉球語 1
  9772. 琵琶記 -> 琵琶记 1
  9773. 琵嘴鴨 -> 琵嘴鸭 1
  9774. 琴棋書畫 -> 琴棋书画 1
  9775. 琴头蜥 -> 琴頭蜥 1
  9776. 琴欧洲胜纪 -> 琴歐洲勝紀 1
  9777. 琴斯托霍瓦的黑色圣母 -> 琴斯托霍瓦的黑色聖母 1
  9778. 瓊海市 -> 琼海市 1
  9779. 瓊山區 -> 琼山区 1
  9780. 瓊中黎族苗族自治縣 -> 琼中黎族苗族自治县 1
  9781. 瓊文 -> 琼文 1
  9782. 瓊州海峽 -> 琼州海峡 1
  9783. 琵鹭 -> 琵鷺 1
  9784. 瑞典國徽 -> 瑞典国徽 1
  9785. 瑞典超级杯 -> 瑞典超級盃 1
  9786. 瑞典足球协会 -> 瑞典足球協會 1
  9787. 瑞獸 -> 瑞兽 1
  9788. 瑞典国旗 -> 瑞典國旗 1
  9789. 瑞麗市 -> 瑞丽市 1
  9790. 瑞典盐腌鲱鱼 -> 瑞典鹽醃鯡魚 1
  9791. 瑞典语 -> 瑞典語 1
  9792. 瑞亞 -> 瑞亚 1
  9793. 瑞典银行 -> 瑞典銀行 1
  9794. 瑞典国家足球队 -> 瑞典國家足球隊 1
  9795. 瑞典中央银行 -> 瑞典中央銀行 1
  9796. 瑞士國徽 -> 瑞士国徽 1
  9797. 瑞士联邦铁路Re460型電力機車 -> 瑞士联邦铁路Re460型电力机车 1
  9798. 瑞士国际空港服务有限公司 -> 瑞士國際空港服務有限公司 1
  9799. 瑞士军刀 -> 瑞士軍刀 1
  9800. 瑞士信贷集团 -> 瑞士信贷集團 1
  9801. 瑞士信貸第一波士頓 -> 瑞士信贷第一波士顿 1
  9802. 瑞奇·马丁 -> 瑞奇·馬丁 1
  9803. 瑞钦龙 -> 瑞欽龍 1
  9804. 瑞氏紅魴鮄 -> 瑞氏红鲂鮄 1
  9805. 瑞恩·尼爾森 -> 瑞恩·尼尔森 1
  9806. 瑟谢尔季 -> 瑟謝爾季 1
  9807. 玛利安娜狐蝠 -> 瑪利安娜狐蝠 1
  9808. 瑞銀集團 -> 瑞银集团 1
  9809. 瑟古德·馬歇爾 -> 瑟古德·马歇尔 1
  9810. 玛利欧赛车7 -> 瑪利歐賽車7 1
  9811. 玛美里族 -> 瑪美里族 1
  9812. 玛沁·麦娇 -> 瑪沁·麥嬌 1
  9813. 玛哈图木·阿杂木 -> 瑪哈圖木·阿雜木 1
  9814. 玛莉亚·梅娜 -> 瑪莉亞·梅娜 1
  9815. 玛德2号 -> 瑪德2號 1
  9816. 玛歌酒庄 -> 瑪歌酒莊 1
  9817. 玛莉莎·米勒 -> 瑪莉莎·米勒 1
  9818. 玛丽亚二世 (葡萄牙) -> 瑪麗亞二世 (葡萄牙) 1
  9819. 玛雅文明 -> 瑪雅文明 1
  9820. 玛雅刻本 -> 瑪雅刻本 1
  9821. 玛丽亚·凯莉 -> 瑪麗亞·凱莉 1
  9822. 玛丽·路易莎 -> 瑪麗·路易莎 1
  9823. 玛丽亚宝螺 -> 瑪麗亞寶螺 1
  9824. 瑯勃拉邦王國 -> 瑯勃拉邦王国 1
  9825. 玛丽亚·卡拉丝 -> 瑪麗亞·卡拉絲 1
  9826. 玛丽亚·加埃塔纳·阿涅西 -> 瑪麗亞·加埃塔納·阿涅西 1
  9827. 瑤亂 -> 瑶乱 1
  9828. 玛丽·麦卡利斯 -> 瑪麗·麥卡利斯 1
  9829. 瑰玛金字塔 -> 瑰瑪金字塔 1
  9830. 玛丽·戴莉 -> 瑪麗·戴莉 1
  9831. 玛雅文字 -> 瑪雅文字 1
  9832. 瑤語 -> 瑶语 1
  9833. 瑤族 -> 瑶族 1
  9834. 瑷珲条约 -> 璦琿條約 1
  9835. 环境友善 -> 環境友善 1
  9836. 环刺棘海胆 -> 環刺棘海膽 1
  9837. 环境可持续指数 -> 環境可持續指數 1
  9838. 璦琿 -> 瑷珲 1
  9839. 环尾蜥属 -> 環尾蜥屬 1
  9840. 环境大臣 -> 環境大臣 1
  9841. 瑤語支 -> 瑶语支 1
  9842. 璇璣圖 -> 璇玑图 1
  9843. 环状毛毡苔 -> 環狀毛氈苔 1
  9844. 环球影业电影列表 -> 環球影業電影列表 1
  9845. 环路图 -> 環路圖 1
  9846. 环蛸枕 -> 環蛸枕 1
  9847. 琼·邦·乔飞 -> 瓊·邦·喬飛 1
  9848. 琼斯夫人 -> 瓊斯夫人 1
  9849. 环纹蓑鲉 -> 環紋蓑鮋 1
  9850. 瓜地马拉国歌 -> 瓜地馬拉國歌 1
  9851. 琼林宴 -> 瓊林宴 1
  9852. 琼瑶 -> 瓊瑤 1
  9853. 瓜德罗普绿鹦鹉 -> 瓜德羅普綠鸚鵡 1
  9854. 瓜德羅普 -> 瓜德罗普 1
  9855. 瓜氏虎鲨 -> 瓜氏虎鯊 1
  9856. 瓜拉尼语 -> 瓜拉尼語 1
  9857. 瓜分波兰 -> 瓜分波蘭 1
  9858. 瓜拉登嘉樓 -> 瓜拉登嘉楼 1
  9859. 瓜葉菊 -> 瓜叶菊 1
  9860. 瓜達爾基維爾河 -> 瓜达尔基维尔河 1
  9861. 瓦伊纳·卡帕克 -> 瓦伊納·卡帕克 1
  9862. 瓜达拉哈拉 -> 瓜達拉哈拉 1
  9863. 瓜达康纳尔岛鼠 -> 瓜達康納爾島鼠 1
  9864. 瓜達拉哈拉 (墨西哥) -> 瓜达拉哈拉 (墨西哥) 1
  9865. 瓜达卢长腿兀鹰 -> 瓜達盧長腿兀鷹 1
  9866. 瓦倫提尼安一世 -> 瓦伦提尼安一世 1
  9867. 瓦利县 (爱达荷州) -> 瓦利縣 (愛達荷州) 1
  9868. 瓦蘭 -> 瓦兰 1
  9869. 瓦利斯和富图纳 -> 瓦利斯和富圖納 1
  9870. 瓢虫属 -> 瓢蟲屬 1
  9871. 瓜达拉哈拉省 -> 瓜達拉哈拉省 1
  9872. 瓜达尔卡纳尔岛战役 -> 瓜達爾卡納爾島戰役 1
  9873. 瓦利亚 -> 瓦利亞 1
  9874. 瓦列里·博爾欽 -> 瓦列里·博尔钦 1
  9875. 瓦鄉話 -> 瓦乡话 1
  9876. 瓦爾特·莫德爾 -> 瓦尔特·莫德尔 1
  9877. 瓦努阿图總統 -> 瓦努阿图总统 1
  9878. 瓦爾登堡 -> 瓦尔登堡 1
  9879. 瓦爾帕萊索 -> 瓦尔帕莱索 1
  9880. 瓦爾 (德國) -> 瓦尔 (德国) 1
  9881. 瓦爾帕萊索大學 (智利) -> 瓦尔帕莱索大学 (智利) 1
  9882. 瓦努阿圖 -> 瓦努阿图 1
  9883. 瓦爾特·邁斯納 -> 瓦尔特·迈斯纳 1
  9884. 瓦爾斯 -> 瓦尔斯 1
  9885. 瓦力 (电影) -> 瓦力 (電影) 1
  9886. 瓦勒迈杉 -> 瓦勒邁杉 1
  9887. 瓦爾德 (德國) -> 瓦尔德 (德国) 1
  9888. 瓦氏寶螺 -> 瓦氏宝螺 1
  9889. 瓦斯科·达伽马 -> 瓦斯科·達伽馬 1
  9890. 瓦拉几亚 -> 瓦拉幾亞 1
  9891. 瓦氏尖鼻鲀 -> 瓦氏尖鼻魨 1
  9892. 瓦朗谢讷 -> 瓦朗謝訥 1
  9893. 瓦岛管舌雀 -> 瓦島管舌雀 1
  9894. 瓦拉纳西 -> 瓦拉納西 1
  9895. 瓦尔哈拉 -> 瓦爾哈拉 1
  9896. 瓦卢伊基 -> 瓦盧伊基 1
  9897. 瓦尔特·格拉赫 -> 瓦爾特·格拉赫 1
  9898. 瓦卢瓦王朝 -> 瓦盧瓦王朝 1
  9899. 瓦尔纳 -> 瓦爾納 1
  9900. 瓦盧傑航空592號班機空難 -> 瓦盧杰航空592號班機空難 1
  9901. 瓦尔 -> 瓦爾 1
  9902. 瓦特纳冰原 -> 瓦特納冰原 1
  9903. 瓦尔德 -> 瓦爾德 1
  9904. 瓦尔特·冯·赖歇瑙 -> 瓦爾特·馮·賴歇瑙 1
  9905. 瓦乌布日赫 -> 瓦烏布日赫 1
  9906. 瓦尔特·乌布利希 -> 瓦爾特·烏布利希 1
  9907. 瓦萨王朝 -> 瓦薩王朝 1
  9908. 瓦萊麗·維利 -> 瓦莱丽·维利 1
  9909. 瓦諾莎·卡塔內 -> 瓦诺莎·卡塔内 1
  9910. 瓦萊達奧斯塔 -> 瓦莱达奥斯塔 1
  9911. 瓦薩足球俱樂部 -> 瓦萨足球俱乐部 1
  9912. 瓦隆大區 -> 瓦隆大区 1
  9913. 瓦赫兰 -> 瓦赫蘭 1
  9914. 瓦西里·科拉罗夫 -> 瓦西里·科拉羅夫 1
  9915. 瓦達 (馬哈拉施特拉邦) -> 瓦达 (马哈拉施特拉邦) 1
  9916. 瓦萊麗·布里斯科-胡克斯 -> 瓦莱丽·布里斯科-胡克斯 1
  9917. 瓦迪斯瓦夫·西科爾斯基 -> 瓦迪斯瓦夫·西科尔斯基 1
  9918. 瓦雷納 -> 瓦雷纳 1
  9919. 瓦赫宁恩 -> 瓦赫寧恩 1
  9920. 瓦达 -> 瓦達 1
  9921. 瓦萊州 -> 瓦莱州 1
  9922. 瓦隆語 -> 瓦隆语 1
  9923. 甕安縣 -> 瓮安县 1
  9924. 甕安騷亂 -> 瓮安骚乱 1
  9925. 甘南縣 -> 甘南县 1
  9926. 瓶頭草 -> 瓶头草 1
  9927. 甘孜縣 -> 甘孜县 1
  9928. 甘乃威解雇女助理事件 -> 甘乃威解僱女助理事件 1
  9929. 甘古特會戰 -> 甘古特会战 1
  9930. 甘寧 -> 甘宁 1
  9931. 甄神剑 -> 甄神劍 1
  9932. 甘特圖 -> 甘特图 1
  9933. 甘蒂·达芙 -> 甘蒂·達芙 1
  9934. 甘珠尔 -> 甘珠爾 1
  9935. 甘肅省 -> 甘肃省 1
  9936. 甘肃鼹 -> 甘肅鼴 1
  9937. 甘露之变 -> 甘露之變 1
  9938. 甘贝拉州 -> 甘貝拉州 1
  9939. 甘凤池 -> 甘鳳池 1
  9940. 甘达克鲸 -> 甘達克鯨 1
  9941. 甘貝托拉 -> 甘贝托拉 1
  9942. 甜丝丝 -> 甜絲絲 1
  9943. 甘迪亞 -> 甘迪亚 1
  9944. 甜樱桃 -> 甜櫻桃 1
  9945. 甜菊属 -> 甜菊屬 1
  9946. 甘蓝 -> 甘藍 1
  9947. 甜蜜間諜 -> 甜蜜间谍 1
  9948. 生化危机2 -> 生化危機2 1
  9949. 生化危机4 -> 生化危機4 1
  9950. 生產理論 -> 生产理论 1
  9951. 甜点抗辩 -> 甜點抗辯 1
  9952. 生化危机0 -> 生化危機0 1
  9953. 生化危機電影 -> 生化危機电影 1
  9954. 生化危机系列 -> 生化危機系列 1
  9955. 生產可能性曲線 -> 生产可能性曲线 1
  9956. 生產 -> 生产 1
  9957. 生命树 -> 生命樹 1
  9958. 生殖器皰疹 -> 生殖器疱疹 1
  9959. 生態城市 -> 生态城市 1
  9960. 生活 (杂志) -> 生活 (雜誌) 1
  9961. 生態系統 -> 生态系统 1
  9962. 生活党与山本太郎与伙伴们 -> 生活黨與山本太郎與夥伴們 1
  9963. 生煎饅頭 -> 生煎馒头 1
  9964. 生濑胜久 -> 生瀨勝久 1
  9965. 生命演化歷程 -> 生命演化历程 1
  9966. 生態學 -> 生态学 1
  9967. 生活·讀書·新知三聯書店 -> 生活·读书·新知三联书店 1
  9968. 生存函數 -> 生存函数 1
  9969. 生物分類學 -> 生物分类学 1
  9970. 生物化學 -> 生物化学 1
  9971. 生物學史 -> 生物学史 1
  9972. 生物藥劑學 -> 生物药剂学 1
  9973. 生物分类总表 -> 生物分類總表 1
  9974. 生物分类法 -> 生物分類法 1
  9975. 生物学哲学 -> 生物學哲學 1
  9976. 生物學 -> 生物学 1
  9977. 生物圈二號 -> 生物圈二号 1
  9978. 生物地理學 -> 生物地理学 1
  9979. 生物特征护照 -> 生物特徵護照 1
  9980. 生理學 -> 生理学 1
  9981. 生物统计学 -> 生物統計學 1
  9982. 生物地理分布區 -> 生物地理分布区 1
  9983. 生物多样性 -> 生物多樣性 1
  9984. 生物工程學 -> 生物工程学 1
  9985. 生物集群滅絕 -> 生物集群灭绝 1
  9986. 生物病毒分類表 -> 生物病毒分类表 1
  9987. 生物技術 -> 生物技术 1
  9988. 生姜 -> 生薑 1
  9989. 生理心理學 -> 生理心理学 1
  9990. 产甲烷作用 -> 產甲烷作用 1
  9991. 苏醒 -> 甦醒 1
  9992. 生駒友彦 -> 生駒友彥 1
  9993. 生产人民党 -> 生產人民黨 1
  9994. 生铁 -> 生鐵 1
  9995. 生鱼片 -> 生魚片 1
  9996. 用益物權 -> 用益物权 1
  9997. 生藥 -> 生药 1
  9998. 生詞 -> 生词 1
  9999. 产金菌门 -> 產金菌門 1