在User talk:It's gonna be awesome/Flow 存档 1的话题

Willy1018 (留言贡献)

您好~我遇到此句,不過不知如何翻譯:Protects against skin tumors in mice.

It's gonna be awesome (留言贡献)

您好,新年快樂,我乍看之下覺得是這樣,供您參考囉!!謝謝你對於維基百科的貢獻!=)

"保護...使免於老鼠皮膚上的病灶。"

--It's gonna be awesome!#Talk♬

Willy1018 (留言贡献)

好吧~~我再想想如何翻譯吧。

It's gonna be awesome (留言贡献)
It's gonna be awesome (留言贡献)

有一個同學說這句可翻為:

"保護對抗老鼠皮膚上的腫瘤"

供您參考看看~ =)

--It's gonna be awesome!#Talk♬ 2017年1月28日 (六) 15:38 (UTC)

It's gonna be awesome (留言贡献)
回复“翻譯部分字句”