挪威君主 的王室格言是一个古老的传统。几乎所有的国王在他的在位期间都会用一个个人的格言或其他替代的。传统上同一个格言会被用直到下一个王登基。为了尊敬也有可能维持之前的格言。其中一个例子就是在克朗 硬币上的字(挪威 货币)。挪威最近的三个国王使用了相同的格言作为他们的个人格言。格言Alt for Norge 极具意义,代表着挪威人在第二次世界大战 中反抗德国占领。
挪威君主的王室格言
君主
在位期间
格言 (挪威语 )
中文 翻译
克里斯蒂安二世
1513 – 1523
Så var det beskikket
这是注定的
弗雷德里克一世
1523 – 1533
Mitt håp er Gud alene
唯独上帝是我的盼望
克里斯蒂安三世
1536 – 1559
Skje Herrens vilje
愿主的旨意成就
弗雷德里克二世
1559 – 1588
Intet uten Gud
没有什么不需要上帝
克里斯蒂安四世
1588 – 1648
Fromhet styrker riket
敬神强大王国
弗雷德里克三世
1648 – 1670
Herren vil være mitt forsyn
我主是引导者
克里斯蒂安五世
1670 – 1699
Med fromhet og rettferdighet
敬神以及正义
弗雷德里克四世
1699 – 1730
Herren er min hjelper
我主是我的帮助
克里斯蒂安六世
1730 – 1746
For Gud og folket
为了上帝和人民
弗雷德里克五世
1746 – 1766
Ved forsigtighet og bestandighet
警戒和一致
克里斯蒂安七世
1766 – 1808
Fedrelandets kjerlighet min berømmelse
我对祖国爱的报答
弗雷德里克六世
1808 – 1814
Gud og den rettferdige sak
上帝和正直的开始
克里斯蒂安八世
1814
Gud og fedrelandet
上帝和祖国
卡尔二世
1814 – 1818
Folkets vel min høyeste lov
人民福利我的最高法律
卡尔三世·约翰
1818 – 1844
Folkets kjærlighet min belønning
我对人民爱的报答
奥斯卡一世
1844 – 1859
Rett og sannhet
真理和权利
卡尔四世
1859 – 1872
Land skal med lov bygges
一个国家要建在法律上
奥斯卡二世
1872 – 1905
Broderfolkenes vel
同胞的好
哈康七世
1905 – 1957
Alt for Norge
全为了挪威
奥拉夫五世
1957 – 1991
Alt for Norge
全为了挪威
哈拉德五世
1991 –
Alt for Norge
全为了挪威
内部链接 [ 编辑 ]