跳至內容

分類討論:人名反應

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書


128.232.251.137 (留言) 2009年11月3日 (二) 14:06 (UTC) Why aren't the names translated into Chinese? --128.232.251.137 (留言) 2009年11月3日 (二) 14:06 (UTC)[回覆]

換個IP吧,Maxwell's demon同學。—Choij (留言) 2009年11月3日 (二) 21:24 (UTC)[回覆]
Sorry for the late reply. It is because most of the name reactions with English names are more commonly used than those with Chinese names. For instance, Diels-Alder反應 has far more search results than 狄爾斯-阿爾德反應. Currently we are talking about this problem in the Village pump. --Maxwell's demon (留言) 2009年11月4日 (三) 10:49 (UTC)[回覆]