抱歉暫時要(-)反對:參見章節中《英勇的游擊隊員》不應當用斜體,這是英文的格式,中文不用,應當改用書名號括住。「以其不斷的流動性而著稱」:肖像這玩意怎麼流動?應該是善變之類的用詞吧。「The largest Kim Il-sung portrait, at least in Pyongyang, was 15 by 11 meters」的意思應該是「起碼在平壤,最大的金日成肖像有15×11米」(別的城市例如開城、新義州之類可能會有更大的),不是「平壤最大的金日成肖像至少有15×11米」(暗示平壤以內還有更大的)。還有就是reflist報錯的問題。--2, 3, 5, 7, 11, 13, 17... 2021年5月22日 (六) 03:01 (UTC)[回覆]