百喻經

維基百科,自由的百科全書

百喻經》,全稱《百句譬喻經》,天竺沙門僧伽斯那(Saṃghasena)自經藏中抄出譬喻撰集而成,其風格接近寓言故事,天竺沙門求那毘地(Guṇavṛddhī)於南齊永明十年譯為漢語。卷末題記「尊者僧伽斯那造作《痴花鬘》」,意思為書中的愚痴人小故事就像小花連綴編織起來的花環。全書為九十八則的寓言故事,有後世學者認為應算入引言和書末的偈文,合計百則。

全經由近百則寓言小故事集成,這些小故事通俗易懂,生動活潑,用來比喻佛教的基本思想。每篇經文都由「喻」和「法」兩部分組成。「喻」是一個簡短的寓言,「法」是寓言所蘊含的教誡。寓言中描述了諸多幽默可笑之事,極具諷刺性,生動形象頗具可讀性。

1914年,魯迅捐銀元60元請南京金陵刻經處刻印了100本《百喻經》。[1]1926年,魯迅又出資贊助出版了《百喻經》,並親作題記[2]

節選[編輯]

愚人見其壘墼作舍,猶懷疑惑,不能了知,而問之言:「欲作何等?」

木匠答言:「作三重屋。」 愚人復言:「我不欲作下二重之屋,先可為我作最上屋。」 木匠答言:「無有是事!何有不作最下重屋,而得造彼第二之屋?不造第二,云何得造第三重屋?」 愚人固言:「我今不用下二重屋,必可為我作最上者。」 時人聞已,便生怪笑,咸作此言:「何有不造下第一屋而得上者!」

——《三重樓喻》[3]

參考文獻[編輯]

  1. ^ 魯迅. 魯迅日記. [2020-09-15]. (原始內容存檔於2019-06-29). 七月二十九日[...]托許季上寄金陵刻經處銀五十元,擬刻《百喻經》 [...]十月七日晴,風。午後寄南京刻經處印《百喻經》費十元。晚服規那丸二粒。夜齒痛。(註:擬刻《百喻經》魯迅為祝母壽,托金陵刻經處刻印《百喻經》一百冊,前後共匯款六十元,一九一五年一月印成。余資六元撥刻《地藏十輪經》。 ) 
  2. ^ 魯迅. 《癡華鬘》題記. [2022-01-18]. (原始內容存檔於2021-10-22). 
  3. ^ 《百喻经 10 三重楼喻》. (原始內容存檔於2013-12-03). 

外部連結[編輯]