模板討論:閩語

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

我認為:

閩語的分類陳述以及閩語的分類模版都有點不科學。舉例來說:


  • 1。閩語的各種方言之間其實有許多相同之處。福州話應該是閩語的代表,而不是閩東語的代表。
  • 2。閩語應該是兩個分支:平話和閩南話。福州話是平話的代表;廈門話可以作為閩南話的代表。
  • 3。平話下面可以分支為侯官話、閩東話、閩中話、閩北話、邵將話。
  • 4。蠻講、蠻話都是閩南話的分支;不是平話或閩東話的分支。
  • 5。莆仙話是閩南話的次方言,不是直接為閩語的分支。海南話、潮州話、汕頭話、平陽話、泰順話及溫州地區的許多方言和台語等等都只是閩南話的分支。
  • 6。泉州話、廈門話、漳州話之間其實都有明顯的區別。只不過是由於閩南話的強勢,大家都願意求同存異,稱自己的話為閩南話,而不是各自為政。
  • 7。跟閩南話對應的概念是平話,而不是閩東話、閩中話、閩北話、邵將話、莆仙話等。事實上,在福建省居民中,只有平話、閩南話以及福州話、霞浦話、福安話、泉州話、廈門話、漳州話、莆田話、仙遊話等等概念,沒有福州語、閩東語、閩南語等說法。由於在全國範圍內乃至全球來說,閩南話分布比平話廣,尤其是成為台灣的主流方言,加上在平語地區官方人為刻意淡化、邊緣化平話,推行普及國語官話,所以閩南話比平話強勢,使得人們誤以為閩南話就是福建話。其實,閩南話只是閩語的一個分支。
  • 8。閩東話的代表是福寧話,即霞浦話,不是福州話,也不是福安話。我可以補充編輯福寧話和霞浦話詞條。
  • 9。把福安話當作福寧話,實在是以訛傳訛。過去人們對霞浦話缺乏了解和研究,所以沒有資料可以引用。而有位福安人編過一本《安腔八音》,結果就被人當作福寧話的標準了。
  • 10。我看到維基(還有別處)把福州話作為閩東話南片的代表並把福安話作為閩東話北片的代表。那實在是一種誤解,是不對的,不符合事實的。


希望以上幾個方面能夠儘快得到改正。

--Hfuninnaing留言2013年1月18日 (五) 16:31 (UTC)[回覆]

《中國語言地圖集》把蠻講歸為閩東語的一個方言片區。浙江南部沿海與福建交界處,另有一個講閩南語的地區,被它歸為「泉漳片」。因此蠻講浙南閩語是兩個不同的概念,蠻講並不隸屬於閩南語,而是閩東語的一個方言。--122.90.88.19留言2015年1月17日 (六) 10:10 (UTC)[回覆]