跳至內容

討論:孫琳琳

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

2010年的溫哥華冬季奧運短道速滑女子3000米接力賽中韓國運動員Kim Min-Jung犯規碰撞阻擋中國運動員孫琳琳,結果韓國女子接力隊被裁判公正地取消資格,中國隊拿回險些喪失的金牌。中國很多媒體報道Kim Min-Jung的漢字姓名時誤為「金敏晶」,而維基百科的朝鮮/韓文版有關條目中給出了她的漢字名「金玟廷」,「Jin Minting」是其漢字對應的中文拼音,Kim Min-Jung是其朝鮮/韓文音譯的正式英文名,廣泛使用。為使維基百科的這個條目更權威和全面,我補充註明了這個韓國人的漢字英文名。非常不理解使用IP位址219.137.47.246和218.20.221.122未註冊的用戶一定要堅持撤銷這個補充,有何特定理由嗎??—Lvhis (留言) 2010年3月7日 (日) 01:17 (UTC)[回覆]

注意,這裏是中文百科,且當事人的母語亦非英語。若要查看其英文譯音,可直接去百科英文版。(若每個名字後都加上一大串「英文、俄文、阿拉伯文、梵文…」譯音,那還成什麽體統?!)「玟」是生僻字,註上拼音「mín」可防止誤讀。—려만어전 2010年3月7日
謝謝閣下給出了你的理由。這個韓國運動員的英文名遠比她姓名的母語和母語漢字在國際上應用的廣泛,包括主要的國際媒體和溫哥華冬奧會官方網站。她的名字之所以出現在這個條目中完全是因發生在2010年溫哥華冬奧會中的犯規事件,在中文維基百科中按此理由給出其英文名有益無弊,因其不僅是「中文」,更是百科,不存在閣下引申的「一大串『英文、俄文、阿拉伯文、梵文…』譯音,那還成什麽體統」的問題。請閣下三思。因這個小問題在此條目上發生編輯戰實屬不值。—Lvhis (留言) 2010年3月7日 (日) 20:24 (UTC)[回覆]

外部連結已修改[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了孫琳琳中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月28日 (三) 05:16 (UTC)[回覆]

外部連結已修改[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了孫琳琳中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月19日 (二) 06:30 (UTC)[回覆]