Talk:列治文 (加利福尼亞州)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
美国专题 (获评初級未知重要度
本条目页属于美国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

i tried to translate the councilmembers names, and i tried to add statistics of the languages spoken in richmond but someone removed it why?

本條應移至「列治文 (加利福尼亞州)」[编辑]

三藩市灣區華人非常多,Richmond雖然華人較少,但因屬灣區大城市,被廣泛地稱為「列治文」,與三藩市一個華人聚居社區「列治文」一致。根據常用原則,沒理由稱為「里士滿」。雖然友好城市中國舟山把Richmond稱為「里士滿」,但從它把此市稱為「美國里士滿」便知道那是多麼地理無知。美國有很多個Richmond,加州的算最出名的頭幾個,有點地理常識的都會說Richmond, California, USA而不是Richmond, USA。另外的幾個Richmond叫「里士滿」沒有問題,但加州這個卻很有問題。如要核實,請Google一下「加州 里士滿」和「加州 列治文」看看誰使用各譯名。如無異議,我會在一週後作移動。HkCaGu (留言) 2008年11月4日 (二) 06:32 (UTC)[回复]

贊成移動至「列治文 (加利福尼亞州)」。灣區華人只譯Richmond為「列治文」,「里士滿」或「里奇蒙」到是頭一次聽到。—Will74205 (留言) 2008年12月27日 (六) 10:05 (UTC)[回复]
我試搬過了,但「列治文 (加利福尼亞州)」是redirect來這邊,搬不成。不知有否他法?HkCaGu (留言) 2008年12月28日 (日) 19:36 (UTC)[回复]
那只有請求管理員協助一法。但我們必須提供「列治文」比其他譯名常用的證明。—Will74205 (留言) 2008年12月28日 (日) 21:19 (UTC)[回复]

请求把“里士滿 (加利福尼亞州)”改名为“列治文 (加利福尼亞州)”[编辑]

里士滿 (加利福尼亞州)列治文 (加利福尼亞州):當地常用譯名--Will74205留言2012年8月2日 (四) 05:07 (UTC)[回复]

完成--Gakmo留言2012年8月7日 (二) 10:45 (UTC)[回复]

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了列治文 (加利福尼亞州)中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月21日 (三) 11:00 (UTC)[回复]